프랑스 알기(자동차·자전거운전면허)

어떻게 하면 새로운 기술 검사 통과할 수 있을까요?

갑조(甲朝) 2022. 6. 13. 17:01

어떻게 하면 새로운 기술 검사 통과할 수 있을까요?

COMMENT RÉUSSIR LE NOUVEAU CONTRÔLE TECHNIQUE?

 

평균, 기술 검사받는 차량 5대 중 1대는 재점검 대상입니다. 그런데, 어떻게 하면 재점검을 피할 수 있을까요? 우리가 제공하는 목록을 따라 당신의 자동차를 하나하나씩 점검하게 되면 당신은 이미 당신의 차량의 실제 상태와 미리 수리 해야 할 부분을 알 수 있을 것입니다. 그렇게 되면, 새로운 기술 검사에 대처할 준비가 완벽히 되어 있을 것입니다.

 

차량 등록

차량 번호판은 식별 가능한 양호한 상태라야 합니다.

차량 번호판은 또한 특정 형식에 부합되어야 합니다. 다음 2가지 유형의 번호판이 있습니다:

2009년부터 통행 되는, 차량 등록 시스템(SIV) 타입의 등록번호판:

문자 2-숫자 3-문자 2”

번호판 흰색 바탕이어야 합니다.

유럽 로고는 왼쪽에 지방 로고는 오른쪽에 위치합니다.

이전 차량 번호판 :

숫자 4-문자 2-숫자 2”

후방 번호판 바탕은 노랑 또는 흰색이 아야 하며, 전면 번호판은 반드시 흰색 바탕이어야 합니다.

번호판 숫자와 문자는 검정이어야 합니다.

 

(자동차) 앞 유리와 백미러

자동차 앞 유리는 다음과 같이 되어서는 안 됩니다:

* 운전 자세로 앉았을 때, 운전자의 얼굴 전면에 있는 앞 유리 표면에 운전자의 시야에 영향을 주어서는 안 됩니다. 다른 쪽에서는, 운전자의 시야 가림이 2유로의 동전 크기를 초과하면 안 됩니다:

* 앞 유리 균열은 30mm 이상이 있어서는 안 됩니다.

실내와 실외 백미러 점검합니다:

* 고정 장치 상태가 양호하고 잘 조정될 수 있어야 합니다.

백미러에는 금이 가 있으면 안 됩니다.

(자동차 창을 닦는) 와이퍼 상태를 점검합니다. 사용 마모 신호인, 와이 퍼가 작동하였을 때 앞 유리에 흔적이 남아 있어서는 안 됩니다.

끝으로, (자동차 와이퍼의) 살수 장치 노즐이 잘 작동되는지와 윤활유 레벨을 점검합니다. 필요하다면, 보충합니다.

 

자동차의 실내 (공간)

특히 다음과 같이 안전띠 확인합니다:

고정 장치가 잘 장착되었는지 여부

안전띠 별로 잠금장치 작동 여부

안전띠 별로 높이 조절

자동차 의자도 제대로 고정되어 있는지 점검합니다.

: 귀하 자동차에 아동 좌석이 장착되어 있다면, 기술 검사 받기 전에 아동 좌석 제거합니다.

 

차체(車體)( 자동차 문과 보네트)

안쪽에서와 바깥에서 문이 잘 열리고 닫히는지 확인합니다.

자동차 보네트가 잘 열리고 닫히는지 확인합니다.

지붕이 찌그러졌거나 범퍼가 망가진 경우, (철선, 리벳 등)으로 잘 고정 하여서, 손상 부분이 돌출되지 않도록 합니다.

일반적으로 차량 점검합니다: 차체에는 ( 투닝 작업 또는 사고로 발생할 수 있는) 절단 부분이 있어서는 안 됩니다.

 

조명등(비상등)과 클랙슨

헤드라이트 방향 신호등 결함은 재검사대상입니다. 모든 등이 제대로 작동되는지 점검합니다: 차폭 등, 낮춘 헤드라이트 등, 주행 등(하이빔), 점멸 신호등, 정지 등, 경고 등, 후면 번호판용 등

전구를 보호하는 덮개와 장식 못(투명 플라스틱 블록)도 적절히 고정되어야 하며 균열이나 파손되지 않아야 합니다. 전구 교체해야 한다면, 새 전구에 손가락이 닿으면 안 됩니다. 헝겊을 사용합니다. 귀하 차량에는 항상 교환용 전구 세트가 갖춰져 있어야 합니다.

또한 다음 각호도 확인합니다:

교차 신호는 너무 높거나 너무 낮지 않게 조절합니다.

그러려면,

자동차를 벽면에서 10떨어진 편편한 곳에 차를 세웁니다.

이 벽에 전구 높이를 잽니다.

좌측 전조등(점등 코드)은 기준 표면에서 10cm15cm 사이 아래의 축을 비추어야 한다. 오른쪽 헤드라이트는 약간 어긋나게 비추고 있습니다.

차량 번호판 등이 켜져 있는지 확인하셔야 합니다; 차량 번호판 등이 작동되지 않으면, 벌금이 부과될 수 있습니다.

계기판 식별 등

클랙슨이 잘 작동되는지 여부

 

타이어

타이어가 불규칙하게 변형되거나 마모되어서는 안 됩니다: 타이어가 찢어지거나 부풀림 현상이 있어서는 안 됩니다(공기 내압에 의해 발생한 부풀림 현상)

같은 차축의 타이어는 차량 승인에 따라 같은 마크와 구조의 제품이어야 한다.

{타이어 트레드 마모 한계선( TWI : Tread Wear Indicator)으로 표기된 } 타이어별 마모 트레드 마모 한계선 표시를 확인합니다: 마모 삼각형 한계선 표시기가 트레드에 있다면, 타이어 교체하십시오. 그렇지 않다면, 1유로짜리 동전을 사용해 보십시오:(역주: 1센트짜리 동전을 넣어서 링컨 머리가 보이면 마모가 많이 되었으므로 타이어 교체해야 합니다.)

동전을 타이어 홈에 넣어 봅니다.

노란 띠가 완전히 사라지면 완벽합니다.

그렇지 않은 경우, 같은 차축의 두 타이어 사이에 마모 수준 간격이 5mm 이상 되어서는 안 됩니다.

타이어 공기압을 측정하고, 양호한 상태여야 합니다. 스페어 타이어 공기압 측정도 잊지 마시기를 바랍니다.

 

 

 

 

머플러

머플러 상태가 양호한지 확인합니다: 잘 고정되어 있지 않으면 재검사대상이 됩니다.

배기통에 구멍이 나 있으면 안 됩니다: 그러면 비정상적인 소리가 나게 됩니다. 확인해 보려면, 엔진이 돌아가는 동안에 배기통을 마분지로 잠시 막습니다. 자동차 아래에서 소음이 들리면, 어딘가에 배기가스 누출입니다.

기어

기어 브레이크 드럼과 디스크는 마모될 수 있습니다. 자동차 브레이크가 제대로 작동되고 있는 한, 기술 검사 재검 대상 이유가 되지 않습니다. 아래 2가지 요점 확인합니다

브레이크액() 위치를 확인합니다. 필요하다면, 보충합니다;

계기판에 브레이크액 표시등은 켜져 있지 않아야 합니다.

 

엔진

다음 레벨 확인합니다:

엔진 오일;

냉각수;

필요한 경우에는:파워 스터링 오일, LHM 오 일 및 자동 변속기 오 일

귀하는 또한 ( 휘발유 또는 디젤) 분사 및/또는 엔진 세정제 洗淨劑를 주입할 수 있습니다.

시내에서만 주로 자동차를 이용하는 경우, 엔진이 분당 회전수를 증가시키고 탈탄소화되도록 차량이 끝에서 두 번째 기어로 굴러가는 상태에서 수십 킬로미터를 고속도로를 타십시오. 실린더의 검댕은 내연 엔진의 가스 연소로 인해 발생하는 탄화수소의 잔해를 말합니다.

 

 

기술 검사와 관련하여 5월에는 무엇이 변경됩니까?

지금까지는 별도의 재검사 없이도 단지 주석만 달았지만, 일부 수리는 의무화되는 것이 사실입니다; 자체 부식 腐蝕, 예를 들면, 중대 결함이 될 수 있습니다. 그러나 이것은 아주 오래된 자동차에만 영향을 미치리라는 것을 알아야 합니다. 제동 制動 장치 경우, 이 문제는 관리하기가 점점 더 복잡해질 것입니다. 2일 이내에[ 기어 수리하여야 합니다. 더는 허용 안 됩니다. 연중 특정 기간에는, 자동차 정비소가 포화상태이며, 고객의 요구에 부응하는 것은 더욱 복잡해질 것입니다. 약속 없이 갈 수 있고, 오직 차량 판매에만 염두에 두고 있는 경우 카센터를 선호한다는 위험이 있습니다; 고객은 수리비 비교조차 더는 하지 않게 되고, 의무적인 기술 검사를 통과하기 위해, 서둘러서 차량을 수리하는 것을 수락할 것입니다.

 

스톱 아르나끄 조언

우리는 귀하가 마지막 순간에 정비사와 약속 잡지 마시고, 미리 당신의 정비사와 약속을 잡는 것을 추천합니다. 따라서 정비사는 차량을 점검할 수 있습니다. 정비사가 자신의 의견을 제시하고, 기술 검사 받기 전에, 수리가 필요하다면, 견적을 제안할 수 있습니다. 어쨌든 정기적인 차량 정비를 잘 받았다면, 차량이 기술 검사를 통과하지 못할 이유가 없습니다.

 

번역자 주석:

précipitation [pʀesipitɑsjɔ̃] 1. 여성형 명사 서두름, 황급함, 성급함, 조급함

 

2. 여성형 명사 [드물게] 떨어지기, 추락, 낙하

 

3.여성형 명사 [화학] 침전

 

동아출판 프라임 불한사전

제동 制動 [ː]

명사 freinage, serrage des freins, enrayage

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

부식 2 腐蝕 [ː] 1.명사 corrosion

 

2.명사 décomposition, putréfation

 

3.명사 décomposition, érosion, désagrégation, usure

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

corrosion [kɔʀozjɔ̃]1.여성형 명사 부식2.여성형 명사 [지리] 침식 (=érosion)동아출판 프라임 불한사전

rédhibitoire [ʀedibitwaːʀ] 1.형용사 [] 매매계약 취소의 원인이 되는

 

2.형용사 중대한 결함이 되는

 

3.형용사 [비유] 용납할 수 없는

 

동아출판 프라임 불한사전

dans les moteurs à explosion. 내연 엔진에서

calamine [kalamin]

1.여성형 명사 [광물] 이극광,능아연광(菱亞鉛鑛),()아연광

 

2.여성형 명사 (엔진의 실린더에 끼는) 검댕

 

동아출판 프라임 불한사전

décalaminer [dekalamine]

타동사 [기계] (실린더 따위의) 탄소를 제거하다

 

동아출판 프라임 불한사전

injection [ɛ̃ʒεksjɔ̃]1.여성형 명사 주사,주입

 

2.여성형 명사 주사[주입]

 

3.여성형 명사 [자동차] (연료 따위의) 분사, 인젝션

 

동아출판 프라임 불한사전

세정제 洗淨劑 명사 produit [poudre ] de lavage, (설거지) produit pour la vaisselle, liquide vaisselle, (세탁기) lessive , nettoyant , détergent , lotion (médicamenteuse).

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

nettoyant [nεtwajɑ̃]

형용사 세정(洗淨)하는

 

동아출판 프라임 불한사전

liquide de boîte automatique 자동 변속기 오일

liquide de direction assistée 파워 스터링 오일

le cas échéant

[ləkɑzeʃeɑ̃] 그럴 경우, 필요한 경우에는 (=éventuellement)

 

동아출판 프라임 불한사전

une liquide de frein 브레이크 액

plaquette de frein plaquette

브레이크 드럼

동아출판 프라임 불한사전

1 []

명사 rainure, cannelure, strie

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

marqué [maʀke] 1.형용사 표시된, 표시가 있는 2.형용사 주름 잡힌,낙인 찍힌, 지목된,평판이 나쁜 3.형용사 강조된 (=accentué) 동아출판 프라임 불한사전

차축 車軸 명사 essieu(x) .

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

essieu [esjø] 남성형 명사 ( essieux) 차축(車軸), 굴대

 

동아출판 프라임 불한사전

la pression interne de l’air 공기 내압

boursouf(f)lure [buʀsuflyːʀ] 1.여성형 명사 부풀음, 부어오름

 

2.여성형 명사 [비유] 과장 (=emphase, enflure)

 

동아출판 프라임 불한사전

hernie [εʀni]

1.여성형 명사 [의학] 헤르니아, 탈장(脫腸)

 

2.여성형 명사 (자동차·자전거 타이어의) 부풀음

 

동아출판 프라임 불한사전

chasse-rivet[ʃasʀive]

1.( chasse-rivets) 리벳 절단용 공구

 

l'allumage des voyants correspondant sur le tableau de bord. 계기판 식별등

amendable [amɑ̃dabl] 1.형용사 개량[개선, 수정]할 수 있는

 

2.형용사 [고대법] 벌금으로 갚을 수 있는

 

동아출판 프라임 불한사전

décalé [dekale] 1.형용사 (시간·장소가) 옮겨진, 변경된

 

2.형용사 어긋난, 차이가 나는

 

3.명사 (1980년경) 현실[사회]에서 떨어져 사는[소외된] 사람, 주변인

 

동아출판 프라임 불한사전

repère [ʀəpεːʀ] 1.남성형 명사 (지표·표준이 되는) , , 안표 2.남성형 명사 [비유] 지표, 기준 3.남성형 명사 [수학] 좌표, 좌표축 동아출판 프라임 불한사전

LE PHARE GAUCHE 왼쪽 헤드라이트

chiffon [ʃifɔ̃] 1명사 넝마, 낡은 헝겊 ; 걸레

 

2명사 (하찮은) 종이쪽

 

3명사 헌 옷, 누더기 ; 구겨진 옷

 

불문학회 불한사전

les ampoules 전구

les canochons nm 장식 못

feu de route 주행등 (走行 燈) 하이 빔

feu de croisement [fø də kʁwaz.mɑ̃] Low beam(자동차) 반대편 고차 자동차 운전자 눈이 부시지 않돌고 낮추는 자동차 헤드라이트

(automobile) Phare avant d’une voiture qui est baissé pour ne pas éblouir les véhicules croisés.

 

위키낱말사전

veilleuse 2 [vεːz] 1.여성형 명사 (밤에 켜놓는) 작은 전등, 야등

 

2.여성형 명사 (자동차의) 차폭등

 

3.여성형 명사 (가스 기구의) 씨불

 

동아출판 프라임 불한사전

ne pas respecter un panneau de signalisation routière, faire une infraction au code de la route [brûler [ne pas respecter, griller [구어]] un feu (rouge) [구어], ne pas s'arrêter à un feu (rouge)]. 무시() 하다 신호[신호등]를 무시

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Il a attrapé une contravention pour avoir franchi un carrefour au feu rouge.

그는 교차로에서 빨간 신호등에 달려서 위반 딱지를 받았다.

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문

levée du couvre-feu. 해제 1

통행금지 해제

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

feu de position feu 1

위치 표시등

동아출판 프라임 불한사전

feu clignotant[de direction] feu 1

방향 표시등

동아출판 프라임 불한사전

feu de recul feu 1 후진 표시등

동아출판 프라임 불한사전

feu clignotant clignotant (위험을 알리는) 점멸신호()

동아출판 프라임 불한사전

Il s'arrête au feu, attend le vert. vert

그는 신호등 앞에 정지해서 파란불을 기다린다

동아출판 프라임 불한사전

Le feu est passé (du vert) au rouge. 신호등

신호등이 파란불에서 빨간불로 바뀌었다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Il a un tempérament fougueux [de feu]. 1

그 사람은 성격이 불 같다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

feu tricolore réglant la circulation tricolore

교통을 통제하는 삼색 신호등

동아출판 프라임 불한사전

Une voiture est arrêtée au feu. 걸리다 1 차가 신호등에 걸려 정지하고 있다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

griller un feu rouge 발음듣기 griller 1 붉은 신호등을 (무시하고) 지나가다

동아출판 프라임 불한사전

Il ne faut pas traverser la rue au feu rouge [lorsque le feu est (au) rouge]. 발음듣기 적신호 적신호 때 길을 건너면 안 된다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

brûler un feu rouge brûler 붉은 신호등을 그냥 지나가다 동아출판 프라임 불한사전

feu de croisement[route] feu 1 (자동차 헤드라이트의) 하향[상향] 광선

동아출판 프라임 불한사전

feu de stop 정지등ptg | 2016-11-08

saillant [sajɑ̃] 1.형용사 돌출한, 튀어나온b 2.형용사 [비유] 눈에 띄는, 두드러진 (=remarquable) 3.형용사 [문장] (말 따위가 뛰어오르 듯이) 뒷발로 선 동아출판 프라임 불한사전

saillant [sajɑ̃] 듣기 [sajɑ̃:t] 1.형용사 불쑥 내민, 돌기한

 

2.형용사 ((비유적)) 두드러진, 눈에 띄는(frappant, remarquable); 기발한

 

3.명사 철각(凸角)

chasse-rivet [ʃasʀive] 남성형 명사 ( chasse-rivets) 리벳 절단용 공구

 

동아출판 프라임 불한사전

rivet [ʀivε] 남성형 명사 리벳, 대갈못

 

동아출판 프라임 불한사전

fil de fer barbelé 유자철선

 

위키피디아

abîmé [abime] 1.형용사 [] 파멸된 (=ruiné)

 

2.형용사 상한, 망가진 (=détérioré, endommagé)

 

3.형용사 (생각 따위에) 깊이 잠긴 동아출판 프라임 불한사전

pare(-)choc(s) [paʀʃɔk] 남성형 명사 (자동차의) 범퍼,(배의) 완충장치

 

동아출판 프라임 불한사전

froisser [fʀwase] 1.타동사 [] 깨트리다, 부수다,(부딪쳐) 다치게 하다, 에 타박상[찰과상]을 입히다 2.타동사 (천 따위를) 구기다 (défriper, repasser) 3. 대명동사 타박상을 입다

 

동아출판 프라임 불한사전

un siège enfant : 아동 좌석

ceinture de sécurité

[사회] 안전띠 (안전장비)

 

위키피디아

liquide [likid]

1.형용사 액체의,유동체의

 

2.형용사 [비유] 원활한, 유연한 (=fluide)

 

3.남성형 명사 액체

 

동아출판 프라임 불한사전

liquide de refroidissement

냉각제

 

위키피디아

gicleur [ʒiklœːʀ]

남성형 명사 (자동차 기화기의) 노즐

 

동아출판 프라임 불한사전

lave-glace [lavglas]

남성형 명사 (자동차 와이퍼의) 살수(撒水) 장치

 

동아출판 프라임 불한사전

essuie-glace [esɥiglas]

남성형 명사 ( essuie-glace(s)) (자동차의 창을 닦는) 와이퍼

 

동아출판 프라임 불한사전

Ce vase a une fêlure. fêlure

그 꽃병은 금이 가 있다

동아출판 프라임 불한사전

 

FNI:Anciennes plaques d'immatriculation (FNI) 이전 번호판

le SIV (système d'immatriculation des véhicules) 차량 등록 시스템

manostat de sécurité sur une chaudière manostat

보일러의 전류 자동 차단기

동아출판 프라임 불한사전

glissière de sécurité glissière

(고속도로 따위의) 가드레일, 방호책

동아출판 프라임 불한사전

éclairage de sécurité

[사회] 비상등 (안전장비)

 

위키피디아

klaxon [klaksɔn] 남성형 명사 [자동차] 경적, 클랙슨

 

동아출판 프라임 불한사전

éclairage [eklεʀaːʒ] 1.남성형 명사 조명,조명 방식,채광,채광법

 

2.남성형 명사 관점,시각

 

3.남성형 명사 [회화] 빛의 묘사()

 

동아출판 프라임 불한사전

éclairage [eklεʀaːʒ] 1명사 조명, 조명법; 채광, 광선 (obscurité)

 

2.명사 관점, 견지 (=point de vue)

 

3.명사 군사 정찰

 

불문학회 불한사전

carroserie aérodynamique aérodynamique

[자동차]공기역학에 따른 차체

동아출판 프라임 불한사전

porte [pɔʀt] 1.명사 (·사무실 따위의) ; 출입문, 출입구

 

2.명사 (자동차·열차 따위의) 도어(portière) , (가구 따위의) ()

 

3.형용사 문맥(門脈)

 

불문학회 불한사전

capot 1 [kapo] 1남성형 명사 (자동차의) 보네트

 

2.남성형 명사 [해양] (갑판의 물건을 보호하는) 방수 덮개,(갑판 승강구의) 덮개,(잠수함의) 뚜껑문

 

3.남성형 명사 [건축] (계단의) 통랑(通廊),(굴뚝의) 통풍갓

 

동아출판 프라임 불한사전

habitacle [abitakl]1.남성형 명사 [해양] 나침반 상자

 

2.남성형 명사 (20C) [항공] 조종실,(우주선의) 선실

 

3.남성형 명사 (20C) 자동차의 실내 (공간)

 

동아출판 프라임 불한사전

rétroviseur [ʀetʀɔvizœːʀ]

남성형 명사 (자동차 따위의) 백미러 (=[구어] rétro)

 

동아출판 프라임 불한사전

Le large pare-brise de cette voiture donne une bonne visibilité. visibilité

이 자동차의 넓은 앞유리는 넓은 시야를 확보해 준다

동아출판 프라임 불한사전

pare-brise

(자동차) 앞 유리

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문

une contre-visite [kɔ̃tʀəvizit] 1.여성형 명사 재검사, 재점검

 

2.여성형 명사 [의학] (병원에서의) 재회진,재진찰

 

동아출판 프라임 불한사전

en amont 사전에, 미리 불문학회 불한사전

être fin prêt

준비가 완벽히 되어 있다 (fin은 불변)

 

동아출판 프라임 불한사전

être fin prêt

완전히 준비가 되어 있다fin은 불변

 

불문학회 불한사전

condamner la porte d'entrée principale pour une question de sécurité. 폐문() 하다

안전상의 문제로 정문을 폐문하다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

coussin de sécurité coussin

[자동차]에어백

동아출판 프라임 불한사전

glaces de sécurité glace

안전 유리

동아출판 프라임 불한사전

charge de sécurité. 발음듣기 하중

안전 하중

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

règles de sécurité. 수칙

안전 수칙

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

garantie de sécurité. 확보

안전() 확보

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

dispositif de sécurité de sécurité

안전 장치

동아출판 프라임 불한사전

dégivrer une vitre de voiture dégivrer

자동차 유리창의 성에를 제거하다

동아출판 프라임 불한사전

pneu [pnø]

1.남성형 명사 타이어

 

2.남성형 명사 (지하 압축 공기관을 통한) 속달 우편

 

동아출판 프라임 불한사전

pot d'echappement

(자동차) 머플러.

 

ptg | 2016-11-17

frein [fʀɛ̃] 1.명사 제동기(制動機), 브레이크

 

2.명사 ((비유적)) 억제, 규제 ; 구속

 

3.명사 소대(小帶), 주름띠

 

불문학회 불한사전

moteur [mɔtœːʀ] ( 남성: moteur ) 1.남성형 명사 발동기, 모터, 기관(機關)

 

2.남성형 명사 (특히 자동차 따위의) 엔진

 

3.남성형 명사 동인(動因),[] [철학] 1원인,[] 동력

 

동아출판 프라임 불한사전

moteur [mɔtœːʀ] 듣기 [mɔtʀis] 1.명사 동력 ; 발동기, 엔진, 모터.

 

2.명사 주도자(instigateur), 주동자 ; 원동력.

 

불문학회 불한사전

기관 2 機關 [기관] 1.명사 moteur, machine

 

2.명사 organe, organisme, établissement, institution

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

원동력 原動力 [원동녁]

1.명사 moteur, force motrice, locomotive

 

2.명사 force motrice, moteur

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

엔진 engine

명사 moteur

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

모터 motor

명사 moteur국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

fissure [fisyːʀ] 1.여성형 명사 작은 틈, 균열 (=crevasse, scissure)

 

2.여성형 명사 [비유] 균열, 단절,손상, 결함 (=brèche, faille)

 

3.여성형 명사 [의학] (), 균열 동아출판 프라임 불한사전

fêlure [fε[e]lyːʀ] 1.여성형 명사 금, 균열 (=fissure)2.여성형 명사 [비유·문어] (우정 따위의) 균열, (마음 따위의) 상처 (=cassure, blessure) 3.여성형 명사 [비유] 갈라지는 소리 동아출판 프라임 불한사전

타이어에 TWI는 무엇을 의미할까요?

TWI의 약어인 Tread Wear Indicator는 타이어의 마모 징후를 나타내기 위해 존재합니다. 마킹은 타이어 측면에 있을 수 있으며 TWI 글자로 표기할 수 있지만 타이어 홈의 안쪽을 볼 필요가 있다.

 

때때로 작은 삼각형의 형태로 표현되는 이 마모 표시기는 타이어의 마모와 타이어에 남아 있는 고무의 높이가 충분한지 확인할 수 있게 해준다.

 

타이어 마모 제어

타이어의 마모는 홈의 바닥에 위치한 제어기에 절대 도달하지 않아야 한다. 1.6mm에 위치한 마모 표시기는 법적 최소 높이를 나타낸다.

 

타이어 고무가 이 높이에 도달한 경우, 타이어를 교체하기 위해 가능한 한 빨리 조치를 취해야 한다.

 

타이어 공기압 점검 시 또는 장거리 주행 전에 이러한 마모 징후를 확인하는 것이 중요하다.

(자료: 44 tones) TWI Tread Wear indicator =Indicateur d'usure de la bande de roulement,

QUE SIGNIFIE TWI SUR UN PNEU ?

L’indication de TWI, abréviation de Tread Wear Indicator, sur vos pneus poids lourds est présente pour indiquer les témoins d’usures. Le marquage peut être présent sur le côté du pneu, écris en toute lettres TWI, mais il est nécessaire de regarder à l’intérieur des rainures du pneu.

 

Représenté quelque fois, sous la forme d’un petit triangle, ces témoins d’usure vont vous permettre de vérifier l’usure de vos pneus et si la hauteur de gomme restante sur votre pneu est suffisante.

 

Contrôle de l’usure des pneus

L’usure d’un pneu ne doit jamais atteindre les témoins situés au fond des rainures. Situé à 1,6 mm, les témoins d’usure indiquent la hauteur minimum légale.

 

Dans le cas où la gomme de vos pneus a atteint cette hauteur, il est nécessaire de faire rapidement son possible pour changer vos pneus.

 

Il est important de vérifier ces témoins d’usure lors de la vérification de la pression des pneus ou avant d’entreprendre de longs trajets.(자료: 44 tones)

출처 STOP Arnaque, N° 14520226,7,8월 제 쪽,

번역: 서 봉 paniervert@hanmail.net

알림:
이 글의 저작권은 프랑스 로베르 라퐁-라퐁 프레스 출판사에 있습니다.
로베르 라퐁 라퐁뜨 프레스출판사에서 발간하는 격월간지 Stop Anarques잡지 기사를 한국어 번역 허가로 게재(揭載)합니다.
자세한 것은 www.lafontpresse.fr에 문의바랍니다.
무단 전재 금지(無斷 轉載 禁止)!
로베르라퐁-라퐁프레쓰 판권 소유.
라퐁프레쓰- 스멩 베르 가 53번지, 92100 블로느 비양꾸르(프랑스), 전화 0146102125 팩스 01 46102122
Rappel:
Le droit d'auteur de cet article appartient à l’édition Robert Lafont - Lafont Presse en France.
Le magazine "Stop Anarques" est puiblié bimensuellement par l'Edition Robert lafont-lafonte presse
L'article est publié en langue coréenne selon autorisation écrite de traduction.
Pour plus d'informations, veuillez contacter www.lafontpresse.fr.
Interdiction de reproduction non autorisée!
Tous droits réservés à l’Edition Robert lafont-lafont presse « Stop Anarques