프랑스 알기( 여행·여가)

호텔 숙박: 다음 5가지 질문으로 당신의 권리를 이해하기:

갑조(甲朝) 2022. 7. 13. 13:35

호텔 숙박: 다음 5가지 질문으로 당신의 권리를 이해하기:

Séjour à l'hôtel: comprendre vos droits en 5 questions:

 

호텔에서 며칠 밤을 보낼 준비를 하고 있으며, 귀하의 권리에 대해 질문하고 있습니까? (예약) 취소, 개인 소지품 도난, 청구서 ... 분쟁이 있는 경우, 귀하가 알아야 할 사항입니다.

 

 

호텔 예약 취소할 수 있습니까?

호텔 예약 취소할 수 있습니다. 정확한 절차 알고 싶다면, 판매 일반 조건 참조 바랍니.

그 반면에, 호텔 측에 상업적인 제스처로, 또는 특정 취소 보험에 가입된 경우를 제외하고, 호텔업자 -業者는 이미 지급된 예약금은 환불해 주지 않습니다.

 

예약 보증금(豫約 保證金)과 선금(先金)

 

예약 보증금과 선금(先金)을 혼동하지 마시기를 바랍니다. 선금(先金)은 구매에 대한 첫 번째 할부 지급한 것으로 간주하며, 숙박비 전액을 결제해야만 합니다. 예약 보증금을 냈다면, 언제든지 예약 취소할 수 있습니다. 계약서에 선금(先金)으로 명시되어 있지 않은 경우, 그렇다면 이는 예약 보증금(豫約 保證金)입니다.

 

호텔업자는 예약 취소할 수 있습니까?

또한 호텔업자는 귀하 숙박을 취소할 수 있습니다. 이 경우, 호텔업자는 지급된 예약금의 2배를 환급해 주어야 합니다.

 

호텔업자는 호텔 방 임대 거부할 수 있습니까?

형법은 "출신, 성별, 가족 상황, 임신(妊娠), 외모, (...) 장애 (...) 성적 취향(趣向), (... ) 인종 그룹, 국가, 소위 인종 또는 특정 종교의 실제 또는 가정된 소속 또는 소속 등으로 개인에 대한 모든 차별을 금지합니다.”

예를 들면, 호텔업자는 자녀 동반 가족의 시설 출입 또는 독신자시설 출입을 거부할 수 없습니다.”

라고 사기 방지 및 소비 경쟁 총국(DGCCRF)은 설명 합니다. , 독신자는 1인실이 없는 경우, 2인실을 배정받을 있습니다. 경우, “ 가격 할인없이, 방값 전액을 내야 합니다.

 

 

알아둡시다:
호텔업자는 2인실에 제삼자 숙박 거부할 수 있습니다. 호텔업자가 이를 받아들인다면, 추가 침대에 대해 청구할 수 있습니다. 호텔업자는 또한 반려 애완동물을 거부할 수 있습니다. 사전에 문의하시기 바랍니다.

 

호텔 체류하는 동안에 개인 소지품 도난당하였습니다: 누구 책임입니까?

 

대부분은 호텔 주인은 책임이 있는 것으로 추정되므로 개인 소지품 도난 또는 훼손으로 인해 손해를 입은 고객에게 보상해야 합니다."라고 프랑스의 유럽 소비자 센터(CEC France)가 명시합니다.

 

특히 호텔 측에 물품을 직접 맡긴 경우 ,"특히 호텔 금고에 보관될 때호텔업자의 무한(無限) 책임입니다. 이 경우, 전액 보상됩니다.

그 외 경우, 호텔업자의 책임은 제한적이며 일부 보상됩니다. (호텔 내에서 손상되었거나 도난당한 물품 경우 방 임대료 일일 금액의 100).( ‘호텔 경우유일한 면책 사유는 불가항력이면 또는 고객의 중대 과실 인 경우라고 프랑스의 유럽 소비자 센터는 추가합니다.

 

개인 소지품 도난 경우 호텔은 일절 책임지지 않는다는 안내문 또는 게시판은 법적으로 사문화(死文化)된 것입니다.

 

숙박 끝나면 호텔은, 청구서를 제시해야 합니까?.

호텔에서는 다음 2가지 경우 고객에게 숙박 계산서를 반드시 제시해야 합니다라고 법률 행정정보국(DILA)은 경고(警告)합니다:

(부가세 포함) 숙박비가 25일 때, 또는 금액 상관없이 고객이 요구한 경우. 청구서에는 몇 가지 의무 기재사항이 포함되어 있습니다: 총 결제 금액, 세부 내용 및 개별 서비스 명세, 실행 날짜 및 장소, 청구서 작성 일자

 

번역자 주석:

TVA Taxe à valeur ajoutée. 가가치세

clause sans valeur sans valeur

사문화된 조항

동아출판 프라임 불한사전

sans valeur

값싼,무가치한, 쓸모없는,사문화(死文化)

 

동아출판 프라임 불한사전

CEC France: le centre européen des consommateurs en France. 프랑스의 유럽 소비자 센터

 

le code pénal: 형법(刑法)

 

effets personnels

소지품

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문

effets personnels

개인 소지품

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문

effets personnels

개인 소지품

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문

Animaux domestiques 집에서 키우는 동물들

 

프랑스국립박물관연합(RMN)

acompte [akɔ̃ːt]

1.남성형 명사 분할 지불금, 선금 (=arrhes, avance, provision)

2.남성형 명사 [비유·구어] 조그만 이익, 즐거움

 

동아출판 프라임 불한사전

Sopuscrire une assurance annulation spécifique 특정 취소 보험 가입 하다.

arrhes [aːʀ]1.여성 복수형 명사 선금, 예약금 2.여성 복수형 명사 저당, 보증, 증거 3.여성 복수형 명사 벌금 동아출판 프라임 불한사전

예약금 豫約金

명사 arrhes , acompte .

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

매매약정대금 賣買約定代金

명사 arrhes .

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

계약금 契約金 [ː약끔] [ː약끔] 듣기 어휘등급

명사 acompte, arrhes

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

선금 先金 [선금]

명사 acompte, provisions, avance, arrhes

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOF

Il faudra me verser quelques arrhes 발음듣기 quelque

약간의 선금을 내셔야 합니다.

동아출판 프라임 불한사전

On certifie avoir reçu cent mille wons à titre d'acompte [d'arrhes] pour l'achat d'un appartement. 발음듣기 정히

계약금으로 일금 십만 원을 정히 영수함

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

se faire dédommager [se faire rembourser en tant que pénalité] le double des arrhes versées par le signataire. 변상() 시키다

계약자에게 위약금으로 계약금의 두 배를 변상시키다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

déduction faite des arrhes versées déduction

지불된 선금을 공제하고

동아출판 프라임 불한사전

verser des arrhes arrhes

선금을 지불하다

동아출판 프라임 불한사전

hôtelier [o[ɔ]təlje] ( 남성: hôtelier )

1.형용사 호텔의

 

2.형용사 (수도사가) 접객 임무를 맡은

 

3.명사 호텔 경영자, 여관 주인

 

동아출판 프라임 불한사전

호텔업자 -業者

명사 hôtelier(ère).

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

geste commercial [ʒɛs.tə kɔ.mɛʁ.sjal] 상업적인 제스처 :

공급자가 고객에게 부여한 이점은 고객의 공감을 불러일으키고 단골 손님을 만드는 것입니다.

Avantage consenti par un fournisseur à un client pour attirer la sympathie de ce dernier, et ainsi le fidéliser.

 

위키낱말사전

fidéliser [fidelize]

타동사 단골 손님으로 만들다

 

동아출판 프라임 불한사전

소속 所屬 [ː]

명사 appartenance, affiliation, dépendance, position

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

DGCCRF: Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes 사기 방지 소비 경쟁 총국

prévenir [pʀev(ə)niːʀ]1.타동사 알리다,예고하다

 

2.타동사 경고하다

 

3.대명동사 [] 선입견을 갖다

 

동아출판 프라임 불한사전

Dila: la direction de l'information légale et administrative(Dila).

법률 행정 정북보국

출처: STOP Antique N° 145 20226,7,8, 12~13

번역: 서 봉 paniervert@hanmail.net

알림:
이 글의 저작권은 프랑스 로베르 라퐁-라퐁 프레스 출판사에 있습니다.
로베르 라퐁 라퐁뜨 프레스출판사에서 발간하는 격월간지 Stop Anarques잡지 기사를 한국어 번역 허가로 게재(揭載)합니다.
자세한 것은 www.lafontpresse.fr 에 문의바랍니다.
무단 전재 금지(無斷 轉載 禁止)!
로베르라퐁-라퐁프레쓰 판권 소유.
라퐁프레쓰- 스멩 베르 가 53번지, 92100 블로느 비양꾸르(프랑스), 전화 0146102125 팩스 01 46102122
Rappel:
Le droit d'auteur de cet article appartient à l’édition Robert Lafont - Lafont Presse en France.
Le magazine "Stop Anarques" est puiblié bimensuellement par l'Edition Robert lafont-lafonte presse
L'article est publié en langue coréenne selon autorisation écrite de traduction.

Pour plus d'informations, veuillez contacter www.lafontpresse.fr.
Interdiction de reproduction non autorisée!

Tous droits réservés à l’Edition Robert lafont-lafont presse « Stop Anarques
Lafont presse-53 rue Chemin vert 92100 Boulogne Billancourt(France)Tel0146102125 Fax0146102122