프랑스 알기(생활정보)

가전제품, 고장 나면 버리지 말고 수리 하십시오!

갑조(甲朝) 2022. 8. 28. 10:36

가전제품, 고장 나면 버리지 말고 수리 하십시오!

Electroménager

réparer au lieu de jeter

제대로 돌아가지 않는 세탁기 드럼, 자동 타임 스위치 수명이 다된 오븐, 수증기가 전혀 나오지 않는 가습기.....가전제품 고장 났을 때 거의 항상 같은 방법으로 처리합니다. 고장 난 가전제품은 체계적으로 쓰레기통에 버려집니다. 이 수치는 정말 끔찍합니다. 프랑스에서 수리되는 가전제품은 겨우 44%에 불과합니다. 이제 행동을 바꿀 때입니다.

고장 난 가전제품을 수리하게 되면, 국가의 경제와 지구를 건강하게 유지하게 해 줄 것입니다.

 

계획적 노후화의 원칙은 이제 산업가들이 인정하지 않더라도 널리 인식되고 있습니다. 그 증거로, 2013년도에 발표된 유럽 소비자 센터 보고서에 의하면, 세탁기는 2, 000번에2, 500세탁할 수 있도록 프로그램화되어 있으며, 스테인리스 철재 통을 플라스틱 통으로 교체하면서 수명이 단축되었습니다. 일부 제조사는 부품 한 개가 고장이 나도 작동이 되지 않게 되어 있다고 말하기도 합니다. 세계의 부인에도 불구하고 TNS 소프르 와 팜 연구에 따르면 가전제품 기기의 40~50%가 여전히 작동 상태이거나 기술적으로 수리할 수 있을 때 교체되고 있습니다. 문제는 소비자가 알지 못하는 사이에 그리고 대응할 수단이 없는 상태에서 이미 처리되어 버려서 더는 어떻게 할 수가 없다는 것입니다.

 

 

번역자 주석:

piéger [pjeʒe] 1. 타동사 덫으로 사냥하다 2. 타동(1964)[비유] (사람을) 함정에 빠뜨리다, 꼼짝 못 하게 하다 3. 타동(1962) 부비트랩을 설치하다, 위장 폭탄을 설치하다 민중서림 에센스 한불사전

dénégation [denegɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 부정(하는 말)2.여성형 명사 [] 거부, 부인3.여성형 명사 [심리] 부정 (지금까지 억압되어 있었던 욕망을 자신의 것이 아니라고 부인하는 것)

 

민중서림 엣센스 한불사전

tomber en panner 고장 나다.

cuve [kyːv] 1.여성형 명사 양조통, 발효통,술통 (=cuve de fermentation)

 

2.여성형 명사 큰 통, 탱크

 

3.여성형 명사 [사진]

 

민중서림 엣센스 한불사전

inox [inɔks] 1.남성형 명사 스테인레스, 녹슬지 않는 철2.형용사 (불변) 녹슬지 않는 (=inoxydable)민중서림 엣센스 한불사전

une machine à laver :세탁기

obsolescence [ɔpsɔlesɑ̃ːs] 여성형 명사 [경제] (신제품·신기술의 출현으로 인한) 구식화, 낙후성,무가치성 민중서림 엣센스 한불사전

minuterie [minytʀi] 1.여성형 명사 (시계 따위의) 분침축2.여성형 명사 자동 타임 스위치(잠시 동안 불이 켜지게 하는 장치) 민중서림 엣센스 한불사전

four [fuːʀ] 1.남성형 명사 (·과자 따위를 굽는) 화덕2.남성형 명사 오븐3.남성형 명사 가마, (), ()민중서림 엣센스 한불사전

une centrale vapeur: 가습기

가습(加濕器) []

명사

수증기를 내어 실내의 습도를 조절하는 전기 기구.

출처 STOP Arnaque, N° 145호 제48

번역: 서 봉 paniervert@hanmail.net

알림:
이 글의 저작권은 프랑스 로베르 라퐁-라퐁 프레스 출판사에 있습니다.
로베르 라퐁 라퐁뜨 프레스출판사에서 발간하는 격월간지 Stop Anarques잡지 기사를 한국어 번역 허가로 게재(揭載)합니다.
자세한 것은 www.lafontpresse.fr 에 문의바랍니다.
무단 전재 금지(無斷 轉載 禁止)!
로베르라퐁-라퐁프레쓰 판권 소유.
라퐁프레쓰- 스멩 베르 가 53번지, 92100 블로느 비양꾸르(프랑스), 전화 0146102125 팩스 01 46102122
Rappel:
Le droit d'auteur de cet article appartient à l’édition Robert Lafont - Lafont Presse en France.
Le magazine "Stop Anarques" est puiblié bimensuellement par l'Edition Robert lafont-lafonte presse
L'article est publié en langue coréenne selon autorisation écrite de traduction.

Pour plus d'informations, veuillez contacter www.lafontpresse.fr.
Interdiction de reproduction non autorisée!

Tous droits réservés à l’Edition Robert lafont-lafont presse « Stop Anarques