2023년 11월에 변경되는 것
Ce qui change en novembre 2023
2023년 11월 20일 게재- 법률 및 행정 정보국(총리)
산악지대에서 자동차 장착 필수 장비, 지방직 공무원 특별 수당 지급, 보충 연금 4.9% 인상, 진료비 환급(還給), 제6차 전국 듀오데이 출판, 장애인 고용 유럽 주간(週間),.....www.service-public.fr 은 11월 새로운 사항 짚어봅니다.
현금(現金)
지방직 공무원에게 특별 보너스를 지급한다고 발표한, 예상 법령은 2023년 11월 1일 관보(官報)에 게재되었습니다. www.service-public.fr을 통해 조건 및 지급절차에 대하여 상세히 알아보시기 바랍니다. 연간 실질 이율(APR)을 통해 총대출 비용을 산출(算出)해 볼 수 있습니다. www.service-public.fr에서 2023년 11월 1일부터 적용되는 이자율 확인해보시기 바랍니다. 공식적인 블랙 프라이데이 일은 올해 11월 24일 금요일입니다. 연말연시가 다가옴에 따라 www.cybermalveillance.gouv.fr 에서는 최대한의 경각심을 가지고 주의 당부하고 있으며, 사기당하지 않도록 필요한 조언을 제공하고 있습니다.
지방직 공무원: 특별 구매력 수당 지급절차 명시(明示)되어 있습니다.
Fonction publique territoriale : les modalités de la prime de pouvoir d'achat exceptionnelle sont précisées
연간 총이자율과 고리(高利) 이자: 어디에 쓰입니까?
Taux annuel effectif global et taux d'usure : à quoi servent-ils ?
“블랙 금요일” 온라인 사기에 조심하시기 바랍니다!
« Black Friday » : attention aux arnaques en ligne !
직업교육 훈련과 노동
민간 분야 보충 연금은 2023년 11월 1일부로 4.9%로 인상되었습니다. 이 연간 재평가 인상액은 2024~2026년 기간의 인플레이션율에 연동됩니다. 고용주는 직원들에게 이 새로운 정보를 알려주어야 합니다. 듀오 데이 등록하십시오! 장애인 고용 유럽 주간은 2023년 11월 20일부터 2023년 11월 26일 사이에 열립니다. 박람회와 전국 직업 재교육 일은 2023년 11월16일부터 2023년 11월 21일 사이에 열립니다. 지금부터 연말까지 공휴일 참고하시기 바랍니다.
보충 연금: 4.9% 인상과 연금 개혁 관련 조치들
Retraites complémentaires : une revalorisation de 4,9 % et des mesures liées à la réforme des retraites
고용주 필수 정보 공지 의무
De nouvelles obligations d’information pour l'employeur
2023년 듀요 데이:
DuoDay 2023 : une immersion professionnelle pour les personnes en situation de handicap
장애인 고용을 위한 유럽 주간: 2023년 11월20일부터 26일까지
Semaine européenne pour l'emploi des personnes handicapées : du 20 au 26 novembre 2023
Salon et journée nationale de la reconversion professionnelle le 21 novembre 2023
향후 공휴일은 언제입니까?
Quels sont les jours fériés à venir ?
환경
2023년 11월 15일 관보(官報)에 발표된 법령은 11월 2일부터 11월 12일 사이에 발생한 홍수와 산사태로 인한 피해에 따라 북부 24개 마을과 파드칼레 181개 마을의 자연재해 상태를 인정합니다. 2023. 11 월초 폭풍으로 귀하의 도청이 영향을 입었습니까? 장기간 정전이 발생하였다면 보상을 받을 수 있다는 사실을 알고 계셨나요? www.service-public.fr은 조건을 알려드립니다.
Inondations : l’état de catastrophe naturelle reconnu dans 205 communes du Nord et du Pas-de-Calais
홍수: 노르(Nord)와 파드칼레(Pas-de-Calais)의 205개 지방자치단체에서 자연재해 상태가 확인되었습니다.
Intempéries : peut-on être dédommagé en cas de coupure d'électricité ?
악천후: 정전이 발생하면 보상받을 수 있나요?
주택:
2023년 11월 18일부터 26일까지로 예정된 유럽 폐기물 감소 주간은 올해 주제가 "포장"입니다. 행사 프로그램을 알아보기 바랍니다. 동계추방 금지는 2023년 11월 1일부터 2024년 3월 31일까지로 설정되었으며 특정 상황에는 적용되지 않을 수 있습니다. 동계추방금지 원칙을 가스·전기 단절까지 확대해 이 기간에는 단전, 가스공급중지는 금지됩니다. 가스의 기준 가격이 인상됩니다.
쓰레기 줄이기에 대한 모든 것을 배우는 일주일
동계추방금지 : 2023년 11월 1일부터 2024년 3월 31일까지
Trêve hivernale : du 1er novembre 2023 au 31 mars 2024
천연가스 판매 기준 가격은 얼마입니까?
Qu'est-ce que le prix repère de vente de gaz naturel ?
취학기간:
11월 9일은 학교 폭력 금지 방지의 날입니다. 정부는 학교 폭력 상황을 더 잘 예방하고 감지하기 위해 학생을 위한 설문지와 PHARe 프로그램 배포라는 두 가지 조치를 시행하고 있습니다.
학교 폭력 : 최신 조치
Harcèlement scolaire : les dernières mesures
담배가격과 건강(健康)
11월은 금연(禁煙)의 달입니다! 일반의, 소아과 의사 또는 전문의와의 상담 가격에 관한 새로운 조치가 11월 1일부터 적용됩니다. 독감 예방접종 캠페인이 시작되었으며, 동시에 코로나19 예방접종도 가능합니다.
이 도전 과제(課題)를 해결하는 데 도움이 되는 도구로 금연의 달을 준비하세요!
Préparez le Mois sans tabac avec des outils pour vous aider à relever ce défi !
자녀의 의료 진찰 비용 환급(還給)
Remboursement d'une consultation médicale pour un enfant
계절성 독감 예방접종: 캠페인은 2023년 10월 17일부터 2024년 1월 31일까지 진행됩니다.
Vaccination contre la grippe saisonnière : la campagne se déroule du 17 octobre 2023 au 31 janvier 2024
사법부(司法府)
두 가지 새로운 절차가 시행되었습니다.:민사 분쟁 상황에서 판사가 두 당사자가 합의에 도달하도록 돕는 우호적 합의 청문회(ARA)와 분쟁 당사자의 판결을 허용하는 재판(裁判)휴지(休止)기간(期間)입니다. 따라서 아직 판결되지 않은 분쟁의 다른 부분에 대해 조정 또는 조정이 이루어질 수 있습니다.
2023년 11월 1일 합의 청문회 개최
Création de l'audience de règlement amiable au 1er novembre 2023
2023년 11월 1일 새로운 재판 휴정 절차 시행
Mise en place de la nouvelle procédure de césure du procès le 1er novembre 2023
운송
특정 산악 지역에서는 2023년 11월 1일부터 2023년 3월 31일까지 차량에 겨울용 타이어를 장착하거나 스노우 체인 또는 눈 포대 장착하는 것이 의무입니다.
겨울용 타이어, 스노체인 : 2023년 11월 1일부터 산악지역 필수 장비
Pneus hiver, chaînes : équipement obligatoire en zones montagneuses à partir du 1er novembre 2023
그리고 또한
2023년 만성절 공휴일 날짜
Les dates des vacances de Toussaint 2023
더 알아보기
11월 11일, 우리는 무엇을 기념하나요?
Que commémore-t-on le 11 novembre ?
Vie-publique.fr
번역자 주석:
Le taux annuel effectif global (TAEG) 연간 실질 이자율
taux d'usure 고리이자(高利利子)
Équipement obligatoire des voitures en zone montagneuse, 산악지대 자동차 장착 필수 장비
revalorisation [ʀəvalɔʀizɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 (통화 따위의) 가치[구매력] 회복,(급료 따위의) 인상 2.여성형 명사 [비유] 재평가, 새롭게 가치를 부여하기 동아출판 프라임 불한사전
Le won a subi une revalorisation / On a réévalué le won. → 평가절상(平價切上)
원화가 평가 절상되었다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
Argent 현금, 돈 ptg | 2016-10-27
d'argent 듣기
은색[빛]의,(소리가) 은방울처럼 맑은
동아출판 프라임 불한사전
argent sec 현금
동아출판 프라임 불한사전
argent sale 부정한 돈,(마약 거래 따위의) 검은 돈
동아출판 프라임 불한사전
pour de l'argent 돈으로, 돈을 가지고 (=moyennant finance)
동아출판 프라임 불한사전
à prix d'argent 돈으로, 돈을 써서 (=pour de l'argent)
동아출판 프라임 불한사전
bourreau d'argent → argent
돈을 헤프게 쓰는 사람
동아출판 프라임 불한사전
homme d'argent → argent
타산적인 사람, 돈밖에 모르는 사람
동아출판 프라임 불한사전
se vendre pour de l'argent → argent
돈을 위해 몸을 팔다
동아출판 프라임 불한사전
avoir de l'argent en caisse → argent
현금을 쥐고 있다, 돈을 저축하고 있다
동아출판 프라임 불한사전
mettre de l'argent de côté[à gauche] → argent
저금해두다, 돈을 별도로 떼어놓다
동아출판 프라임 불한사전
떼이다 [떼이다]
동사 se faire avoir, se faire amputer d'une somme d'argent, se faire escroquer, se faire soutirer
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
사기(를) 당하다 詐欺-
être escroqué(e), se faire escroquer [avoir [구어], posséder [구어], rouler [구어], arnaquer [구어], estamper [구어], filouter [구어], couillonner [구어], entuber [비어], baiser [비어]], être la victime [la dupe] d'un escroc, se laisser duper [abuser, leurrer, piéger, prend...
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
se faire escroquer de l'argent par une crapule [구어]. → 야바위꾼
야바위꾼에게 속아 돈을 날리다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
se faire escroquer l'argent prêté [les crédits, un acompte]. → 떼이다
빚[외상값, 계약금]을 떼이다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
marcher dans la combine d'[se laisser duper par] un escroc, se faire escroquer [arnaquer [구어]]. → 말리다 1
사기꾼의 술수에 말리다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
être escroqué(e) [se faire escroquer, se faire entuber [비어], se faire avoir [구어], se faire rouler [구어], se faire couillonner [비어], se laisser duper, se faire baiser [비어]] par qn. → 사기(를) 당하다
누구에게 사기를 당하다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
être trompé(e), berné(e), se laisser duper, se faire berner [escroquer, gruger [구어], avoir [구어], posséder [구어], arnaquer [구어]]. → 사기 4
사기에 걸리다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
formation [fɔʀmɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 형성, 구성,성립
2.여성형 명사 형성된 것, 형성물
3.여성형 명사 (20C) 연수, 교육,지식, 교양,직업[기술]교육, 동아출판 프라임 불한사전
faire une reconversion professionnelle → reconversion
직업 전환을 하다
reconversion [ʀəkɔ̃vεʀsjɔ̃] 1.여성형 명사 [경제] (생산설비 따위의) 재전환
2.여성형 명사 (새로운 상황에의) 적응 (=adaptation)
3.여성형 명사 직종변경, 재배치, 재교육 (=recyclage)
동아출판 프라임 불한사전
reconversion [ʀəkɔ̃vεʀsjɔ̃] 1.명사 재개종(再改宗)
2.명사 직장 전환 , 전직
3.명사 (건물 등의) 용도 전환
불문학회 불한사전
scolarité [skɔlaʀite] 1.여성형 명사 취학,통학,재학
2.여성형 명사 취학 기간
동아출판 프라임 불한사전
scolarité [skɔlaʀite] 명사 재학, 수학; 취학; 교육 연한(années de scolarité)
불문학회 불한사전
s'opposer au harcèlement à l'école
학교에서의 괴롭힘을 막기 위해 노력하다
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
médecin généraliste 일반의(一般醫),
pédiatre 소아과(小兒科) 의사(醫師)
spécialiste 전문의(專門醫)
Justice 사법부(司法府)
défi [defi] 1.명사 도발, 도전(provocation) ; 결투 신청
2.명사 (극복해야 할) 곤란, (해결해야 할) 과제
3.명사 (권위·전통에 대한) 반항, 무시
불문학회 불한사전
césure [sezyːʀ] 여성형 명사 [운율] 중간 휴지(休止)
동아출판 프라임 불한사전
césure [sezyːʀ] 명사 중간 휴지(休止)
불문학회 불한사전
canon à neige → canon 1
[기계]제설기계
동아출판 프라임 불한사전
chaîne à neige → chaîne
스노 체인
동아출판 프라임 불한사전
équiper son véhicule de pneus hiver ou de détenir des chaînes ou chaussettes à neige 겨울용 타이어, 스노우 체인 또는 눈 포대 장착하다.
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci |
'프랑스 알기(생활정보)' 카테고리의 다른 글
자영업자(自營業者):종종 최저 임금보다 적은 소득 (0) | 2024.01.02 |
---|---|
2023년 12월에 변경되는 것 (1) | 2023.12.30 |
2023년 10월 변경되는 것 (2) | 2023.10.10 |
2023년 9월 변경되는 것 (1) | 2023.09.08 |
2023년 6월 변경되는 것 (7) | 2023.06.03 |