한마디) 안녕하세요? 프랑스인들이 프랑스 밖 해외 이주하여 살 때, 프랑스 출국 전후에 밟아야 할 절차가 많이들 있습니다. 해외에 정착하면 우리나라 교민이 재외국민 등록하듯이 프랑스인들도 자국 영사관 또는 대사관 영사과에 프랑스 밖 해외 거주 프랑스인 등록 부에 등록합니다. 아울러 해당 국가에 도착하여 현지에서 수속 밟아야 하는 것도 많습니다. 하긴 요즈음, 프랑스에서 은퇴하고 외국에 이주하여 사는 연금수급자들도 제법 많이 있기는 합니다. 그런데 자기 나라를 떠나서 타국에서 살려면 처리해야 하는 게 한두가지가 아닙니다. 한 번쯤 살펴보시기 바랍니다. 감사합니다. |
해외에서 살려고 출국하다.
Je pars vivre à l'étranger
2024년 4월 26일 게재- 법률 및 행정 정보국(총리)
귀하 상황
유럽 경제 공동체 내 국가들 또는 스위스를 제외한 국가로 떠납니다….
해외 파견 직원으로 떠납니다….
자녀들이 해외에 같이 떠납니다.
프랑스에서 귀하가 사는 집의 집주인 이거나 세입자가 아닙니다.
귀하 명의로 등록된 차가 있습니다.
프랑스 출국할 때 동반 반려동물은 없습니다.
가족수당 공단(CAF)과 농업협동조합(MSA)의 제 수당 수급자입니다.
프랑스 노동에 (구직자로) 등록되어 있습니다.
귀하는 최소 25세 이상입니다. (또는 해외 동행하는 자녀는 16세에서 25세 사이입니다.)
세무서에 독자적으로 신고합니다.
귀하(또는 귀하를 동행하는 어느 사람은) 해외에서 계속 의료 치료(醫療 治療)를 받아야 합니다.
단계별 수속 절차
(먼저) 여권 유효기간 확인합니다. (해당 국가에 입국(入國)) 비자가 필요한지 문의 바랍니다.
유효기간 내에 있는 여권
유효기간 내에 있는 여권 소지하여야 합니다. 때로는 해당 국가에 입국한 이후 최소한의 유효기간이 요구됩니다.
미성년자는 나이와 상관없이 별도의 여권을 소지하여야 합니다.
여권이 만료되면 어떻게 해야 하는지요?
비자
대부분 국가에서는 (입국) 비자를 받아야 합니다.
비자는 입국허가증을 발급받았음을 증명하는 문서로(여권에 도장이나 스티커 형태로 찍혀 있는) 문서입니다.
체류 목적에 따라 여러 종류의 비자가 있습니다. 프랑스에 있는 귀하가 정착할 국가의 영사관에 귀하의 상황에 맞는 비자를 신청해야 합니다. 비자 수속 절차는 몇 주(週)가 걸릴 수 있습니다. 해당 비자 받으려면 귀하에게 여러 가지 서류가 요구될 것입니다
아래 목적지 국가에 비자가 필요한지 확인하려면 외교부 웹사이트에서 해당 국가 정보 기록철을 참조하시기 바랍니다:
남아프리카, 사우디아라비아, 아르헨티나, 오스트레일리아(호주(濠州), 방글라데시, 베냉, 미얀마, 브라질, 브르키나 파소(이전 어퍼 볼타), 캄보디아, 캐나다(퀘벡 제외), 캐나다( 퀘벡주(州)), 칠 리, 중국(中國), 콜롬비아, 대한민국(大韓民國), 코스타리카, 아이보리코스트, 쿠바, 이집트, 미국(美國), 가봉, 기니, 인도네시아, 이스라엘, 일본(日本), 리투아니아, 모로코, 모리스, 멕시코, 몰디브, 뉴질랜드, 우스베키스탄, 필리핀, 대영제국(영국(英國)), 세네갈, 싱가포르, 스리랑카, 태국(泰國), 토고, 튀니지아, 튀르키예, 우루과이, 베네주엘라.
그 외 다른 국가로 떠나는 경우, 프랑스 해당 국가 대사관(大使館) 또는 영사관(領事館)에 문의 바랍니다.
어디에 문의해야 하는지?
프랑스 내 외국 대사관 또는 영사관
주의: 일단 외국에 도착하면, 귀하는 특히 체류증 및/또는 노동 허가를 받기 위해 현지 기관에 별도 절차를 밟을 수 있습니다. 사전에 대사관이나 영사관에 문의하시기 바랍니다. |
2
가족 구성원 동반조건을 확인 바랍니다.
가족 구성원이 프랑스 국적자라면, 전원 유효기간 내에 있는 여권 소지자라야 하며, 목적지 국가에 따라, (입국) 비자를 받아야 합니다.
외국 국적자인 경우, 제(諸) 조건은 달라집니다. 목적지 국가 영사관 또는 대사관에 문의하시기 바랍니다.
어디 문의해야 합니까?
외국에 있는 프랑스 영사관(領事館) 또는 대사관(大使館)
3
자녀 취학 및 /또는 보육 방법(保育 方法)을 편성(編成)하다.
어린 자녀 보육(保育)
해외에서는 나라마다 보육 방법이 아주 다릅니다. (프랑스) 출발하기 전에 목적지 국가에서 이용 가능한 해결책에 대해 알아보시기 바랍니다….
탁아소(託兒所)나 유아원(幼兒園)은 지방자치단체(지자체) 차원에서 관리되는 경우가 많습니다:
미래에 거주하게 될 지방자치단체 시청(市廳)에 먼저 문의하시기 바랍니다.
또한, 민간 보육 시설이 있는지 대해서도 문의가 해 볼 수 있습니다.
귀하는 자녀 돌볼 사람을 고용할 수 있습니다. 이 경우 해당 현지 법령에 대해 알아보시기 바랍니다.
외국 외무부에서 제공하는 국가별 정보 참조하시기 바랍니다:
남아프리카, 사우디아라비아, 아르헨티나, 오스트레일리아(호주(濠州), 방글라데시, 베냉, 미얀마, 브라질, 브르키나 파소(이전 어퍼 볼타), 캄보디아, 캐나다(퀘벡 제외), 캐나다( 퀘벡주(州)), 칠 리, 중국(中國), 콜롬비아, 대한민국(大韓民國), 코스타리카, 아이보리코스트, 쿠바, 이집트, 미국(美國), 가봉, 기니, 인도네시아, 이스라엘, 일본(日本), 리투아니아, 모로코, 모리스, 멕시코, 몰디브, 뉴질랜드, 우스베키스탄, 필리핀, 대영제국(영국(英國)), 세네갈, 싱가포르, 스리랑카, 태국(泰國), 토고, 튀니지아, 튀르키예, 우루과이, 베네주엘라.
자녀와의 토론(討論)
자녀와 함께 해외 이주(海外移住)차 출국, 자년가 친구와의 헤어질 준비하고, 다른 언어(言語) 구사(驅使)할 수도 있다는 사실 등에 대해 논의(論議)해 보시기 바랍니다.
자녀 (학교) 등록:
해외에서 자녀 학교 등록하는 방법을 소개합니다.
해외 프랑스 교육청 소속 기관에 자녀를 등록하고 싶다면, 자녀는 취학 개시 예정일 이전에 가능한 최대한 이른 시일 내 등록 서류를 작성하여야 합니다. 학사 일정은 프랑스에서 학사 일정과 눈에 띄게 다를 수 있습니다. 학교 또는 대사관 또는 여사관 웹사이트에서 확인하여 주시기 바랍니다.
게다가, 학비(學費)에 대하여서도 알아봐야 합니다. 나라별로 차이가 납니다.
알아둡시다: 자녀의 학교 교육의 연속성에 대해 궁금하고 특히 몇 년 후 프랑스로 돌아오면 어떻게 학교 교육을 재개할 수 있는지 궁금하신 경우, 프랑스로 돌아오면 자녀 모두 어떤 상황인지 관계없이 학교에 다닐 수 있다는 점을 아시는지요. |
자녀가 장애가 있다면 받을 수 있는 지원에 대해 알아보다.
장학금(獎學金) 및 재정 지원
연속 질문하면 자동으로 답변이 뜹니다.
귀하가 선택하였습니다.
귀하 사례 선택하다.
해외 프랑스 교육청 소속 학교에 취학하기
기타 학교에 취학하기
4
필수 백신 또는 권장 백신에 대해 알아보십시오.
해외여행 시 예방접종 수칙과 주의사항을 알려드립니다.
5
해외에서 계속 치료받아야 하는지 알아봅니다.
의학적 치료를 받는 경우, 주치의 主治醫에게 연락하여서 해외에서 계속 치료받는 방법을 평가(評價)하고, 목적지 국가에서 해당 약을 구할 수 있는지 확인합니다.
외무부 웹사이트에서는 약을 갖고 갈 때 대한 주의사항을 안내합니다.
참고: 프랑스에서 의약품으로 간주하는 일부 제품은 일부 국가에서 금지됩니다. |
6
본국 송환보험에 가입합니다.
신용 코드에서 제공하는 본국 송환보험은 3개월 이내 해외에서 체류하는 경우에만 유효합니다.
본국 송환보험 가입 권장합니다. 본국 송환보험은 의료치료, 중병 또는 사고 경우 본국으로 송환이 보장됩니다.
보험회사에 문의 바랍니다.
7
해외에서 사회보장 수속 합니다.
국외 이주자로 출국합니다.
Cleiss 웹사이트에는 출국 전 취해야 할 단계와 국외 이주 국가에서 사회보장(가족 구성원 포함)에 대한 수속 절차가 적혀 있습니다.
해외 근무: 사회보장
사회보장 국제 및 유럽 연락 센터(Cleiss)
Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (Cleiss)
더욱더 자세히 알고 싶다면,
알아둡시다: 국외 이주자로 프랑스 건강보험 제도 혜택을 계속 받으려면, 해외 프랑스인 기금(CFE)에 가입되어 있어야 합니다. 해외 프랑스인 기금을 선택하는 경우, 국외 이주 국가의 의무 건강보험과 해외 프랑스인 기금에 동시에 건강 보험료 내야 합니다. |
해외에서 주택 찾기
만약 귀하가 이미 해외에서 일자리를 구했다면, 귀하 미래의 회사에 문의할 수 있습니다.
귀하는 해외 프랑스인 협회에 연락할 수 있습니다.
해외에 거주하는 프랑스인의 SNS나 커뮤니티도 이용할 수 있습니다.
귀하는 또한 귀하의 목적지 국가에 있는 영사관에 연락할 수 있습니다.
어디 문의합니까?
해외 프랑스 대사관 또는 영사관
9
차량을 어떻게 해야 할지 결정하십시오.
차량을 프랑스에 두고 오는지, 아니면 해외로 가져가는지에 따라 취해야 할 단계가 다릅니다.
10
귀하는 이사 계획을 세웁니다.
이삿짐 회사에 의뢰한다면, 이삿짐 회사와 권리와 의무를 제시합니다.
참고: 외무부는 국제 이삿짐 업체 국제 연맹에서 인지된 전문 업체 이용을 권고합니다. |
11
해외에서 운전할 수 있는 권리에 대해 알아보십시오.
프랑스 면허증과 함께 해외에서 운전할 수 있는 권리를 제시합니다.
12
세무서에 연락 합니다.
다음번 해외 출국을 세무서에 통보하고 새 주소를 알려 주어야 합니다.
귀하의 상황에 따라 세금 거주지를 결정하고 귀하에게 적용될 조세 제도를 알 수 있도록 세무 서비스에 문의하는 것이 좋습니다.
귀하의 세금 거주지가 프랑스 밖에 있는 경우, 예외를 제외하고 프랑스에서 발생한 소득에 대해서만 과세합니다.
귀하의 세무 거주지가 프랑스에 남아 있으면 모든 소득에 대해 프랑스에서 과세(課稅)됩니다.
귀하의 세무 거주지를 결정하는 것은 여러 기준에 근거합니다. 세무 부서만이 이를 결정할 수 있습니다.
어디 문의합니까?
개인 세무 부서(SIP)
13
프랑스에서 은행 계좌와 구독(인터넷, 체육관 등) 미래를 결정합니다.
은행 계좌
귀하 상황에 따라, 프랑스 은행 계좌를 유지하거나 닫을 것인지 결정해야 합니다.
은행과 체결한 계좌 약정은 귀하의 요청에 따라 귀하 은행 계좌 폐쇄 조건이 명시되어 있습니다.
프랑스 은행 계좌를 유지하고 있다면, 은행에 주소변경 신고하는 것 잊지 마시기 바랍니다. 그리고, 현금 인출 한도와 해외에서 결제 승인 한도에 대하여 알아보시기 바랍니다.
주의: 특정 투자와 저축성 상품은 프랑스에 확정 거주지가 있어야만 계 보유 할 수 있습니다. 거래 은행에 문의 바랍니다. |
해와 은행 계좌 개설 결정하는 경우, 수속 절차와 은행 보장에 대하여 미리 알아보시기 바랍니다.
구독
해외 체류 기간에 따라, 인터넷, 전화 및 여가 활동과 연계된 약정(체육관, TV 구독 등)을 어떻게 할지 결정해야 합니다.
14
귀하 우편물 재배송 계약 생각해보시기 바랍니다.
우체국은 우편물 해외 재배송(최대 1년 기간에) 유료 서비스 제공하고 있습니다.
15
청소년 군 복무 센터에 새 주소를 통보하여야 합니다.
시민 병역의무자(兵役義務者) 조사를 마쳤으며 아직 25세가 되지 않으면 신분변동(이사(移徙), 가족 상황, 직업 상황)을 청소년과 군 복무 센터에 신고해야 합니다.
16
수당 수령자라면, 도청 산하 가족수당 공단(CAF) 또는 농업협동조합(MSA)에 신고하여야 합니다.
연속 질문에 대답하면, 자동으로 답변이 뜹니다.
귀하 담당 가족 수당공단(CAF)
귀하가 곧 해외로 이주(移住)할 예정임을 알리고, 어떤 조치를 취해야 하는지 알아보고, 귀하(및 가족 구성원)의 권리를 알아보려면 귀하의 담당 가족 수당공단(CAF)에 연락하십시오.
어디 문의해야 합니까?
귀하 거주 도시 또는 우편번호는?
예: 셍뜨-세실느-레-비 또는 95200
주의:
귀하의 자녀가 해외 프랑스 교육청(AEFE) 에 소속된 학교에 취학하고, 학교 장학금을 청구한다면, 해외 출국하기 전에 가족 수당공단(Caf) 또는 농협협동조합(MSA)에 무자격 증명서를 요청해야 합니다.
17
귀하가 프랑스 노동에 구직자로 등록된 경우, 해외 출국에 대하여 통보하고 필요 문서를 받으십시오.
‘프랑스 노동’ 웹사이트는 귀하의 권리와 귀하가 취해야 할 조치를 제시합니다:
프랑스 노동: 유럽 경제공동체 –스위스 밖 외국(外國)으로 출국(出國)
프랑스 노동
더욱더 자세히 알고 싶다면,
추가 정보 입수(入手)하려면, 귀하가 해외 출국 전에 가능한 한 빨리 프랑 노동에 연락하여야 합니다.
어디에 연락합니까?
귀하의 거주 도시 또는 우편번호는 무엇입니까?
예: 셍뜨-세실느-레-비느 또는 95200
18
세관 수속 밟는다.
이사 수속 절차
세관 본청에서 밟아야 할 절차는 다음과 같습니다:
세관:주 거주지를 유럽 연합 밖으로 이주할 때, 밟아야 할 수속 절차(節次)
간접세 및 세관 총국
더욱더 자세히 알고 싶다면:
현금 지참하고 출국할 때 신고
프랑스 밖으로 10, 000€ 이상 지참하고 출국한다면 세관에 신고해야 합니다.
19
목적지 국가에서의 생활에 대한 실용적 정보를 얻습니다. (화폐, 대중교통, 유익한 번호, 건강, 프랑스인의 거주 등).
외교부 웹사이트는 국가별로 실무 파일을 제공합니다:
남아프리카, 사우디아라비아, 아르헨티나, 오스트레일리아(호주(濠州), 방글라데시, 베냉, 미얀마, 브라질, 브르키나 파소(이전 어퍼 볼타), 캄보디아, 캐나다(퀘벡 제외), 캐나다( 퀘벡주(州)), 칠 리, 중국(中國), 콜롬비아, 대한민국(大韓民國), 코스타리카, 아이보리코스트, 쿠바, 이집트, 미국(美國), 가봉, 기니, 인도네시아, 이스라엘, 일본(日本), 리투아니아, 모로코, 모리스, 멕시코, 몰디브, 뉴질랜드, 우스베키스탄, 필리핀, 대영제국(영국(英國)), 세네갈, 싱가포르, 스리랑카, 태국(泰國), 토고, 튀니지아, 튀르키예, 우루과이, 베네주엘라.
20
해외 도착하는 즉시 여러 가지 수속 절차를 밟아야 합니다.
프랑스 밖 해외에 설립된 ‘프랑스인 등록부’에 등록하는 것 고려(考慮)해보시기 바랍니다…. 영사관에 (제외국만) 등록은 의무사항은 아닙니다만, 영사관에 재외국민 등록을 강력히 권장합니다. (영사관 재외국민 등록은) 특히 귀하의 해외 행정 절차(예: 정치 선거 참여, 신분증 서류 신청)를 쉽게 합니다. (재외국민) 등록은 무료이며 5년간 유효합니다.
일단 외국에 나가면 거주 국가의 법을 존중해야 합니다. 현지 주요 수속 절차(이주(移住), 은행 계좌 개설, 전화 가입 등)는 더 프랑스 법의 적용을 받지 않습니다.
대부분 국가에서는 3개월 거주 후 일정한 조건을 충족해야 계속 거주할 수 있습니다. 이주 국가는 담당 지방자치단체(주로 시청이나 거주지 담당 경찰서)에 등록하고/또는 새로운 비자나 거주 허가를 신청하도록 요구할 수 있습니다. 지방자치단체는 때때로 공증 문서를 요청할 수 있다.
프랑스 외교 웹사이트는 국가별로 현지 법률에 대해 알아야 할 주요 정보를 제공합니다.
남아프리카, 사우디아라비아, 아르헨티나, 오스트레일리아(호주(濠州), 방글라데시, 베냉, 미얀마, 브라질, 브르키나 파소(이전 어퍼 볼타), 캄보디아, 캐나다(퀘벡 제외), 캐나다( 퀘벡주(州)), 칠 리, 중국(中國), 콜롬비아, 대한민국(大韓民國), 코스타리카, 아이보리코스트, 쿠바, 이집트, 미국(美國), 가봉, 기니, 인도네시아, 이스라엘, 일본(日本), 리투아니아, 모로코, 모리스, 멕시코, 몰디브, 뉴질랜드, 우스베키스탄, 필리핀, 대영제국(영국(英國)), 세네갈, 싱가포르, 스리랑카, 태국(泰國), 토고, 튀니지아, 튀르키예, 우루과이, 베네주엘라.
“해외에 거주하는 프랑스인으로서 귀하의 권리, 절차 및 의무에 대한 자세한 내용을 알아보려면 www.service-public.fr에서 "나는 해외에 거주합니다" 파일을 제공합니다.”
21
결론적으로: 해외에서 밟아야 할 수속 절차 집계표를 참조합니다.
어쨌든, 모든 경우에:
-유효한 여권 소지하고, 해당 국가 입국 후에 요구되는 최소 유효기간 내 숙지(熟知)합니다.
- 반드시 입국비자가 요구되는 국가인지 알아보고, 최대한 빨리 신청합니다.
프랑스 국적자가 아닌 가족 구성원이 귀하를 동반하는 경우, 입국 및 체류 조건을 확인합니다.
필수 백신 예방접종 또는 권장 백신 예방접종에 대하여 알아봅니다.
자녀와 같이 출국하는 경우, 자녀 취학과 또는 보육 방법에 대하여 알아 붑니다.
외국에서 살 집을 구합니다.
외국에서 사회보장 절차 밟습니다.
귀하 세무서에 연락합니다.
수당 수령자라면, 가족수당 공단(CAF) 또는 농업협동조합(MAS)에 출국 통보합니다.
프랑스 노동에 실직자로 등록되어 있다면, 출국 통보하고 필요 문서 받습니다.
프랑스에서 은행 계좌와 약정(인터넷, 체육관 등)의 장래에 관하여 결정합니다.
시민 병역의무자 조사를 받았으나 아직 만25세가 되지 않았다면, 청소년 군 복무 센터(CSMJ)에 새 주소 신고합니다.
이사 관련하려 와/또는 최소한 10, 000€ 이상의 현찰 소지하고 출국하거나 떠는 특정 물품(무기, 국가유산…….)을 소지하고 출국하는 경우 세관에 통보합니다.
해외 도착 즉시 밟아야 할 수속 절차에 대하여 알아봅니다.
-귀하 상황에 따라:
운전 면허증 소지하고 있는 경우, 외국에서 차량 운전 권리에 대하여 알아봅니다.
차를 소유하고 있는 경우, 차를 어떻게 할 것인지 결정 해 야 합니다.
이삿짐 회사를 부른다면, 이삿짐 정리합니다.
외국에 도착하여서, 외국에서 계속 의료치료 받아야 한다면, , 의사와 상담바랍니다.
귀하 우편물 해외 재배송에 대하여 생각해보시기 바랍니다.
지원 및 국외 송환에 대한 특별 보험 가입을 고려해보시기 바랍니다.( 강력 추천 합니다).
누가 도와 줍니까?
질문 있습니까>? 수속 밟을 때 동행 받고 싶습니까?
대화 상대자 찾다.
그리고 또,
이주 체크리스트
유럽 담당 및 외무부
Check-list de l’expatriation
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
이주 가이드: 평안하게 이주하고 역이민으로 돌아오기,
유럽 담당과 외무부
Guide de l'expatriation : partir et revenir l'esprit tranquille
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
젊은 이주자 가이드
우럽 담당과 외무부
Guide du jeune expat
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
유럽 경제공동체 또는 스위스에서 유학: 사회보장
국립 건강보험 공단(Cnam)
Études dans un pays de l'EEE ou en Suisse : protection sociale
Caisse nationale d'assurance maladie (Cnam)
유럽경제공동체(EEE) 국가에서 수습:사회보장
사회보장 국제 및 유럽 연락 센터(Cleiss)
Stage dans un pays de l'EEE ou en Suisse : protection sociale
Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (Cleiss)
유럽경제공동체 내 국가 또는 스위스에서 구직(求職): 사회보장
국립 건강보험 공단(Cnam)
Recherche d’emploi dans un pays de l'EEE ou en Suisse : protection sociale
Caisse nationale d'assurance maladie (Cnam)
유럽 경제공동체 내국가 또는 스위스에 파견근무: 사회보장
국립건강보험 공단(Cnam)
Détachement vers un pays de l’EEE ou la Suisse : protection sociale
Caisse nationale d'assurance maladie (Cnam)
유럽경제공동체 내 국가 또는 스위스에 이주(移住): 사회보장
국립 건강보험공단(Cnam)
Expatriation dans un pays de l'EEE ou en Suisse : protection sociale
Caisse nationale d'assurance maladie (Cnam)
유럽경제공동체 내 또는 스위스에 정착하는 은퇴자(연금수급자): 사회보장
국립 건강보험공단(Cnam)
Retraité s'installant dans un pays de l'EEE ou en Suisse : protection sociale
Caisse nationale d'assurance maladie (Cnam)
장애 연금 밑 유럽경제공동체 내 국가 또는 스위스에 정착: 사회보장
국립 건강보험공단(Cnam)
Pension d'invalidité et installation dans un pays de l'EEE ou en Suisse : protection sociale
Caisse nationale d'assurance maladie (Cnam)
워킹 홀리데이 프로그램으로 해외 출국: 건강보험 보장
사회보장 밑 유럽 연락 센터 (Cleiss)
Départ à l'étranger dans le cadre d'un programme vacances-travail : couverture santé
Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (Cleiss)
자영업자: 국제 사회보장
사회보장 밑 유럽 연락 센터(Cleiss)
Travailleur indépendant : protection sociale à l'international
Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (Cleiss)
유럽 경제공동체 내 국가(또는 스위스)에서 무직자와 사업 활동으로 프랑스 사회보장 제도에 가입된 사람의 가족 구성원: 건강보험 보장
사회보장 국제 및 유럽 연락 센터(Cleiss)
Personne sans activité dans un pays de l'EEE (ou en Suisse) et membre de la famille d'une personne assurée du régime français au titre de son activité professionnelle : couverture santé
Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (Cleiss)
육아 휴직자와 해외에 배우자 따라가는 사람: 건강보험 보장
사회보장 국제 및 유럽 연락 센터(Cleiss)
Personne en congé parental et qui suit son conjoint à l'étranger : couverture santé
Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (Cleiss)
유럽경제공동체 밖 국가에서 또는 스위스에 유학: 사회보장
국립 건강보험 공단(Cnam)
Études dans un pays hors EEE-Suisse : protection sociale
Caisse nationale d'assurance maladie (Cnam)
퀘벡주 유학 차원에서 필수 인턴십: 건강보험 보장
사회보장 국제 및 유럽 연락 센터(Cleiss)
Stage obligatoire dans le cadre des études effectué au Québec : couverture santé
Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (Cleiss)
유럽 연합 밖 국가에서 또는 스위스 또는 퀘벡에서 유학 차원에서 필수 인턴십: 건강 사회보장
Stage obligatoire dans le cadre des études effectué dans un pays hors UE ou Suisse ou Québec : couverture santé
Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (Cleiss)
해외 유학 갑니다: 귀하 사회보장
사회보장 국메 및 유럽 연락 센터(Cleiss)
Vous partez étudier à l'étranger : votre protection sociale
Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (Cleiss)
유럽 경제공동체 밖에서 국가-스위스에서 구직자: 사회보장
국립 건강보험 공단(Cnam)
Recherche d’emploi dans un pays hors EEE-Suisse : protection sociale
Caisse nationale d'assurance maladie (Cnam)
유럽경제공동체 밖 국가-스위스로 파견근무: 사회보장
국립 건강 보험공단(Cnam)
Détachement vers un pays hors EEE-Suisse : protection sociale
Caisse nationale d'assurance maladie (Cnam)
해외 취업: 사회보장
사회보장 국제 및 유럽 연락 센터(Cleiss)
Travailler à l'étranger : protection sociale
Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (Cleiss)
유럽 경제공동체 밖 국가 –스위스에서 정착하는 은퇴자(연금수급자): 사회보장
국립 건강보험 공단(Cnam)
Retraité s'installant dans un pays hors EEE-Suisse : protection sociale
Caisse nationale d'assurance maladie (Cnam)
장애 연금과 유럽경제공동체 밖 국가-스위스에서 정착: 사회보장
국립 건강보험 공단(Cnam)
Pension d'invalidité et installation dans un pays hors EEE-Suisse : protection sociale
Caisse nationale d'assurance maladie (Cnam)
유럽에서 구직하러 떠납니다.
프랑스 노동
Jr pars chercher un emploi en Europe
France Travail
유럽에 배우자 따라가기 위해 사직(辭職)하다.
프랑스 노동
Je démissionne pour suivre mon conjoint en Europe
France Travail
유럽 밖에 가는 배우자 반 차 사직하다.
프랑스 노동
Je démissionne pour suivre mon conjoint hors de l’Europe
France Travail
엠마우스+ 장학금과 국제 이동 지원(AMI)
혁신 및 연구 고등교육부
Bourses Erasmus+ et Aide à la mobilité internationale (AMI)
Ministère chargé de l'enseignement supérieur, de la recherche et de l'innovation
기타 장학금과 해외 유학 기타 지원금
혁신 및 연구 고등교육부
Autres bourses et autres aides pour étudier à l'étranger
Ministère chargé de l'enseignement supérieur, de la recherche et de l'innovation
해외 연수 재정 지원과 장학금
엠마우스+ 프랑스 청소년 스포츠 청/시민 서비스 기관
Bourses et aides financières pour faire un stage à l’étranger
Agence Erasmus+ France Jeunesse et Sport/Agence du service civique
해외에서 주택 구하기
엠마우스+ 프랑스 청소년 스포츠 청/시민 서비스 기관
Trouver un logement à l'étranger
Agence Erasmus+ France Jeunesse et Sport/Agence du service civique
가족 수당공단: 해외 유학 떠납니다.
국립 가족 수당공단(Cnaf)
Caf : je vais étudier à l'étranger
Caisse nationale des allocations familiales (Cnaf)
가족수당공단: 프랑스 고용주를 위해 해외에서 일하고 있습니다.
국립 가족 수당공단(Cnaf)
Caf : je travaille à l'étranger pour un employeur français
Caisse nationale des allocations familiales (Cnaf)
가족수당공단: 외국인 고용주를 위해 해외에서 일합니다.
국립 가족 수당공단(Cnaf)
Caf : je travaille à l'étranger pour un employeur étranger
Caisse nationale des allocations familiales (Cnaf)
유럽경제공동체 내 국가에서 또는 스위스에 정착하는 프랑스인 : 프랑스 운전 면허증으로 운전합니다.
법률 행정정보국(총리)
Français qui s'installe dans un pays de l'EEE ou Suisse : conduire avec un permis français
Direction de l'information légale et administrative (Dila) - Premier ministre
프랑스에서 무기 소지하고 있습니다.
간접세 및 세관 총국
Vous possédez des armes en France
Direction générale des douanes et des droits indirects
프랑스 영토에서 국가유산재(國家有産財(종전: 문화재(文化財))) 반출합니다.
간접세 및 세관 총국
Vous faites sortir des biens culturels du territoire national
Direction générale des douanes et des droits indirects
해외 취업
프랑스 노동
Travailler à l'étranger
France Travail
국제 이삿짐 회사
유럽 담당과 외무부
Les entreprises de déménagements internationaux
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
세관: 유럽 연합 밖으로 주 거주지 이전할 때 밟아야 할 수속 절차
간접세 및 세관 총국
Douane : démarches à effectuer lors du transfert de la résidence principale hors de l'Union européenne
Direction générale des douanes et des droits indirects
생존 증명서
국립 노령보험 공단(Cnav)
Certificat de vie
Caisse Nationale d’Assurance Vieillesse (Cnav)
장애인이 해외 유학
장애인 전담 부
Étudier à l’étranger quand on est en situation de handicap
Ministère chargé du handicap
남아프리카로 떠난다.
유럽 담당과 외무부
Partir vivre en Afrique du Sud
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
독일에 살러 가다
유럽 담당 및 외무부
Partir vivre en Allemagne
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
안도라에 살러가다
유럽 담당과 외무부
Partir vivre en Andorre
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
사우디 아라비아에 살러 가다
유럽 담당과 외무부
Partir en Arabie Saoudite
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
아르젠티나에 살러가다
유럽 담당과 외무부
Partir vivre en Argentine
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
호주에 살러가다.
유럽 담당과 외무부
Partir vivre en Australie
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
오스트리아에 살러가다.
유럽 담당과 외무부
Partir vivre en Autriche
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
방글라데쉬에 살러 가다‘
유럽 담당과 외무부
Partir vivre au Bangladesh
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
벨기에에 살러가다.
유럽 담당과 외무부
Partir vivre en Belgique
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
베넹에 살러 가다
유럽 담당과 외무부
Partir vivre au Bénin
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
버마에 살러 가다
유럽 담당과 외무부
Partir vivre en Birmanie
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
브라질에 살려고 출국하다.
유럽 담당과 외무부
Partir vivre au Brésil
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
불가리아에 살러가다.
유럽 담당과 외무부
Partir vivre en Bulgarie
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
브르키나 파쇼에 살러 가다.
유럽 담당과 외무부
Partir au Burkina Faso
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
캄보디아에 살러 가다
유럽 담당과 외무부
Partir au Cambodge
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
(퀘벡 제외한) 캐나다에 살러 가다.
유럽 담당과 외무부
Partir au Canada (hors Québec)
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
퀘벡으로 떠난다..
유럽 담당과 외무부
Partir au Québec
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
칠레로 떠나다.
유럽 담당과 외무부
Partir au Chili
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
중국으로 떠나다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Chine
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
콜롬비아로 떠난다..
유럽 담당과 외무부
Partir en Colombie
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
대한민극으로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Corée du Sud
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
코스타리카로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir au Costa Rica
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
꼬뜨 디브와르(아이보리코스트)로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Côte d’Ivoire
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
크로와티아로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Croatie
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
쿠바로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir à Cuba
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
덴마크로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir au Danemark
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
이집트로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Égypte
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
스페인으로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Espagne
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
미국으로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir aux États-Unis
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
핀란드로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Finlande
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
가봉으로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir au Gabon
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
그리스로 떠납니다,
유럽 담당과 외무부
Partir en Grèce
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
기니아로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Guinée
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
인도네시아로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Indonésie
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
알일랜드로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Irlande
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
이스라엘로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Israël
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
이탈리아로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Italie
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
일본으로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir au Japon
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
리투아니아로 떠납니다,
유럽 담당과 외무부
Partir en Lettonie
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
룩셈부르크로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir au Luxembourg
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
모로코로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir au Maroc
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
모리스 섬으로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir à l'Île Maurice
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
멕시코로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir au Mexique
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
몰디브로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Moldavie
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
노르웨이로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Norvège
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
뉴질랜드로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Nouvelle-Zélande
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
우즈베키스탄으로 떠납니다
유럽 담당과 외무부
Partir en Ouzbékistan
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
네덜란드로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir aux Pays-Bas
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
필리핀으로 떠납니다..
유럽 담당과 외무부
Partir aux Philippines
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
폴란드로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Polo.gne
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
포르투갈로 떠납니다,
유럽 담당과 외무부
Partir au Portugal
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
영국으로 떠납니다,
유럽 담당과 외무부
Partir au Royaume-Uni
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
세네갈로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir au Sénégal
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
싱가포르로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir à Singapour
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
스리랑카로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir au Sri Lanka
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
스웨덴으로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Suède
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
스위스로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Suisse
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
태국으로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Thaïlande
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
토고로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir au Togo
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
튀니지아로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Tunisie
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
튀르키예로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Turquie
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
우루과이로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir en Uruguay
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
베네주엘라로 떠납니다.
유럽 담당과 외무부
Partir au Venezuela
Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères
번역자 주석(飜譯者 註釋):
un programme vacances travail듣기 워킹홀리데이
위키피디아
expatriation[εkspatʀijɑsjɔ̃]듣1여성형 명사망명,국외 추방 2.여성형 명사[경제] 동아출판 프라임 불한사전
expatriation듣 1.명사망명 , 국외 추방(exil) , 이주. 2.명사(자본의) 해외 투자.
불문학회 불한사전
détachement[detaʃmɑ̃]1. 남성형 명사무관심, 초연 2. 남성형 명사[군사] 분견대 3. 남성형 명사(공무원의 타부서) 파견 근무,(20C) 출장
동아출판 프라임 불한사전
détachement[detaʃmɑ̃]1. 명사이탈, 해탈 ; 초연{태연}한 태도, 무관심 2. 명사군사분견대 3.명사(공무원 따위의) 파견
불문학회 불한사전
CSNJ : Centre du service national et de la jeunesse 청소년 군복무센터
règlequis'appliquecommunémentdanstouslescas.발음듣기→공통
여러 경우에 공통으로 적용되는 규칙
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
demander des documents légalisés. 공증 문서 요구하다.
l'argent en liquide 현금(現金)
Le site de la Direction générale des douanes 세관 총국 웹사이트
Douane : 세관(稅關)
Direction générale des douanes et des droits indirects 간접세 및 세관(稅關) 총국
France Travail : départ à l'étranger hors EEE-Suisse : 유럽 경제공동체- 스위스 밖 해외 출국(海外 出國)
France Travail 프랑스 노동(勞動) 구직처(求職處)
demandez une bourse scolaire, 학교 장학금(獎學金) 신청하다.
uncertificatd'admission[deréussite],uneattestationderéussite.발음듣기→-증2
합격증
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
J'aibesoind'uneattestationderelevédenotes.발음듣기
성적 증명서가 필요해요. (공공기관>학교>성적)
글로벌회화
couperuneétoffe(de)droitfil발음듣기→droitfil
옷감을 결의 방향에 따라 자르다
동아출판 프라임 불한사전
opposerunefindenon-recevoir à qn발음듣기
…의 요구[제안]를 거절하다
동아출판 프라임 불한사전
Le référendumaobtenuunemajoritédenon.발음듣기→non
국민투표는 반대가 과반수였다
동아출판 프라임 불한사전
recensement[ʀəsɑ̃smɑ̃]1.남성형 명사조사, (투표 따위의) 검사,명세목록, 조사보고2.남성형 명사인구조사 3.남성형 명사[군사] (징발가능한 차량·가옥 따위의) 조사등록,병역의무자 조사 동아출판 프라임 불한사전
recensement[ʀəsɑ̃smɑ̃] 명사전문용어(인구 따위의) 조사 ; (투표 따위의) 검사 ; (징발을 위한 차·말 따위의) 조사 등록 ; (상품 따위의) 대조, 검사
불문학회 불한사전
citoyen[sitwajɛ̃]1.명사시민,시민권 소지자 2.명사국민, 공민 3남성형 명사[역사] (고대 도시국가에서 시민권을 가진) 시민 동아출판 프라임 불한사전
réexpédition 1.재발송 2.반송
발음[ ʀeεkspedisjɔ̃ ]
n.f. 여성명사 1.재발송, 전송(轉送) 2.반송
réexpéditiond'uncolisàl'envoyeur
발송자에게로의 소포 반송
재송再送 명사secondenvoi,secondeexpédition,réexpédition.
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
réexpédition d'un colis à l'envoyeur발음듣기→réexpédition
발송자에게로의 소포 반송
동아출판 프라임 불한사전
Service des impôts des particuliers (SIP) 개인 세무부서(SIE)
organiser [ɔʀganize] 1.타동사 조직(화)하다, 편성하다,(의) 조직을 정비하다 (=agencer, orchestrer, coordonner) 2.타동사 (행사 따위를) 준비하다, 기획하다 (=préparer, programmer) 3.대명동사 조직[결성]되다 4.대명동사 준비[설계]되다 동아출판 프라임 불한사전
organiser [ɔʀganize] 1.타동사 조직하다, 편성하다 ; 정비하다 ; 설립하다. 2.타동사 계획하다, 준비{주최}하다. 3.대명동사 유기적 구조를 갖다. 4.대명동사 조직화{체계화}되다 , 정리{정돈}되다(s'arranger) , 설립{편성}되다. 불문학회 불한사전
déménagement [demenaʒmɑ̃] 1.남성형 명사 이사, 이전 2.남성형 명사 이삿짐 동아출판 프라임 불한사전
déménagement [demenaʒmɑ̃] 1.명사 이사, 이전 2.명사 이삿짐 불문학회 불한사전
expatrié 1.형용사 국외로 망명한 , 추방된. 2.명사 망명자 , 국외 이주자. 불문학회 불한사전
교민 僑民 [교민]
명사 expatrié
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
망명자 亡命者 [망명자]
명사 réfugié, expatrié, exilé
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
한인 韓人 [하ː닌]
명사 Coréen, expatrié coréen
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
rapatriement [ʀapatʀimɑ̃] 1.남성형 명사 본국송환 (=exfiltration)
2.남성형 명사 [경제] (자본금 따위를 소유자의 본국으로 되돌려 보내는) 자금 환류
동아출판 프라임 불한사전
rapatriement [ʀapatʀimɑ̃] 1.명사 본국 송환 , (군대의) 본국 귀환
2.명사 경제 (해외 투자 자본·이득 따위의) 본국 회수 , (해외 노무자의 봉급 따위의) 본국 송금
3.명사 화해
불문학회 불한사전
평가하다 評價하다 [평ː까하다] 동사 estimer, évaluer, apprécier
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
주치의 主治醫 [주치의] [주치이] 명사 médecin traitant, médecin de famille 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
주치의 主治醫 명사 médecin traitant(e), médecin habituel(le) [de famille]. 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
les vaccinations en cas de voyage à l'étranger et les précautions à prendre. 해외 여행이 예방 접종과 주의사항
bourse [buʀs] 1.여성형 명사 돈주머니, 지갑 (=porte-monnaie) 2.여성형 명사 돈, 주머니돈 3.여성형 명사 장학금(獎學金) 동아출판 프라임 불한사전
음낭 陰囊
명사 bourses , scrotum .
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
reprendre leur scolarité 학교 교육 재개하다.
l'Agence pour l'enseignement français à l'étranger (AEFE),
교육비 敎育費 [교ː육삐] 1.명사 frais d'études, frais d'enseignement, frais d'éducation, frais de scolarité 2.명사 dépenses publiques en éducation 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
학비 學費 [학삐] 명사 frais de scolarité 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
수업료 授業料 [수엄뇨] 명사 frais de scolarité 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
학자금 學資金 [학짜금] 명사 frais de scolarité 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
공납금 公納金 [공납끔] 1.명사 droits de scolarité, frais de scolarité 2.명사 taxes, impôts 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
expatrié [εkspatʀije] 1.형용사 망명한,추방당한 2.명사 망명자,국외추방자 동아출판 프라임 불한사전
expatrié 1.형용사 국외로 망명한 , 추방된. 2.명사 망명자 , 국외 이주자. 불문학회 불한사전
obtenir un permis de séjour et/ou de travail. 체류증 또는 노동허가 취득하다.
영사관 領事館 [영사관]
명사 consulat 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
Cslt[약] consulat (프랑스 역사의) 집정정치 시대,영사직,영사 임기,영사관 동아출판 프라임 불한사전
총영사관 總領事館 명사 consulat général. 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
대사관 大使館 [대ː사관] 명사 ambassade 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
재외공관 在外公館 명사 ambassade [légation ] à l'étranger. 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
참사관 參事官 명사 conseiller (d'une ambassade).
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
문정관 文政官 명사 conseiller(ère) culturel(le) (d'une ambassade). 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
대리공사 代理公使 명사 chargé(e) d'affaires (dans une ambassade). 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
ambassade de France à Séoul → ambassade
서울 주재 프랑스 대사관
동아출판 프라임 불한사전
envoyer qn en ambassade → ambassade
…을 대사로 파견하다
동아출판 프라임 불한사전
mode de garde d'enfant [교육] 보육 위키피디아
jardin [ʒaʀdɛ̃] 1.남성형 명사 정원, 뜰,화원 2.남성형 명사 jardin d'enfants (미취학 아동을 위한) 놀이방, 유아원 3.남성형 명사 [비유] 풍요로운 땅, 옥토 동아출판 프라임 불한사전
crèche [kʀεʃ]1.여성형 명사 [옛·문어] 여물통, 구유 (=auge)
2.여성형 명사 [종교] (그리스도가 탄생한 외양간의) 구유,[비유] (성탄절에) 그리스도 탄생을 나타내는 장식
3.여성형 명사 (3세 미만의) 탁아소, 유아방
동아출판 프라임 불한사전
Il est nécessaire d'avoir un espace où les enfants puissent s'amuser à volonté [à loisir]. → 뛰놀다
어린이들이 마음껏 뛰놀 수 있는 공간이 필요하다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
créches et jardins d'enfants
놀이방과 유치원
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
crèche [kʀεʃ] 1.명사 여물통 , (특히 그리스도 탄생 때 넣은) 구유 , (성탄절에) 그리스도 탄생을 나타내는 전통적인 장식 2.명사 (3세 미만의) 탁아소(託兒所) 3.명사 어린이용 침대 , 요람 불문학회 불한사전
enfant [ɑ̃fɑ̃] 1.명사 어린이, 아동 2.명사 신생아 (=nouveau-né) 3.형용사 (불변) 어린이의,어린애 같은, 유치한 동아출판 프라임 불한사전
jardin [ʒaʀdɛ̃] 1.명사 뜰, 정원, 화원 2.명사 ((비유적)) 낙원, 풍요한 땅, 옥토 3.명사 놀이방, 유치원 (=maternelle) 불문학회 불한사전
coupeur de bourses
소매치기
동아출판 프라임 불한사전
s'adresser aux grosses bourses
돈이 있는 곳에 부탁하다
동아출판 프라임 불한사전
à la portée de toutes les bourses
누구나 살 수 있는, 싼값의
동아출판 프라임 불한사전
Pris du profond remord de ne pas avoir fait d'études, il fait des efforts pour offrir des bourses. → 맺히다
그분은 못 배운 것에 한이 맺혀서 장학 사업에 힘쓰고 있다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
Cet élève a bénéficié de bourses qui couvrent la totalité des frais durant ses 4 années d'études universitaires. → 장학금
그 학생은 대학 4년간 전액 장학금을 받았다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
offrir des bourses pour le développement de l'école dont on est sorti(e) [sortant(e), issu(e)] [pour le développement de son ancienne école]. → 모교
모교의 발전을 위해 장학 기금을 내놓다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
remise des diplômes [de médailles, de bourses]. → 수여
학위[훈장, 장학금] 수여
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
Une philanthrope connue accorde des bourses aux étudiants.
잘 알려진 자선가가 학생들에게 장학금을 수여한다.
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
scolarisation [skɔlaʀizɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 학교 교육[교육 시설]의 보급
2.여성형 명사 취학
동아출판 프라임 불한사전
scolarisation [skɔlaʀizɑsjɔ̃] 1 명사 학교교육{시설}의 정비 2.명사 취학(시키기)
불문학회 불한사전
scolarisation 1.Action de scolariser. 취학
2.État d'une personne scolarisée. 취학 대상자의 신분
위키낱말사전
scolarisation
[Noun] the sending (of a child) to school, schooling
위키낱말사전
취학 就學 [취ː학]
명사 scolarisation
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
취학률 就學率
명사 taux de scolarité [de scolarisation].
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
scolarisations
[Noun] plural of scolarisation
위키낱말사전
scolarisations
Pluriel de scolarisation.
위키낱말사전
예문 10
soumettre qn à une scolarisation → scolarisation
…을 취학시키다
동아출판 프라임 불한사전
taux de scolarisation → scolarisation
취학률
동아출판 프라임 불한사전
taux de scolarisation → scolarisation
취학률(taux de scolarité)
불문학회 불한사전
scolarisation des pays sous-développés → scolarisation
저개발국의 교육시설 정비
불문학회 불한사전
Le taux de scolarisation a beaucoup baissé par rapport au passé. → 취학률
취학률이 예전에 비해서 현격히 떨어졌다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
어쨌든1[어짿뜬]어휘등급
부사toujours, (adv.)de toutefaçon,de toutemanière,entouscas,danstouslescas,aprèstout,quoiqu'ilensoit
아무튼[아ː무튼]듣기어휘등급
부사(Abbr.)암튼.entoutcas,de toutefaçon,de toutemanière,d'unemanièreoud'uneautre,de quelquemanièreque cesoit,quoiqu'ilensoit,quoiqu'ilarrive,quoiqu'iladvienne,quelleque soitlasituation,n'importecomment,danstouslescas,entoutétatde cause,toutde même, p...
어차피於此彼[어차피]듣기어휘등급
부사(adv.)de toutefaçon,entoutcas,danstouslescas,d'unefaçonoud'uneautre
하여튼何如튼[하여튼]듣기어휘등급
부사entoutcas,danstouslescas,de toutefaçon,de toutemanière,d'unemanièreoud'uneautre,de quelquemanièreque cesoit,quoiqu'ilensoit,quoiqu'iladvienne,quelleque soitlasituation,entoutétatde cause
하여간何如間[하여간]듣기어휘등급
부사(adv.)entoutcas,danstouslescas,de toutefaçon,aprèstout, àtoutprix,coûteque coûte
바로가기:
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci |
'프랑스 알기(생활정보)' 카테고리의 다른 글
여름철 (하계(夏季))세일 기간은 2024년 6을 26알부터 2024년 7월 23일까지입니다. (1) | 2024.06.24 |
---|---|
2024년 6월에 변경되는 것 (0) | 2024.06.22 |
2024년 5월에 변경되는 것 (1) | 2024.05.12 |
2024년 4월에 변경되는 것 (2) | 2024.04.06 |
시간 변경은 2024년 3월 31일 하계 시간(서머 타임) 변경 새벽2시가 새벽3시가됩니다. (0) | 2024.03.31 |