프랑스 알기(생활정보)

징검다리 휴일, 연장된 주말: 2025년 공휴일

갑조(甲朝) 2024. 12. 14. 06:18

 

징검다리 휴일, 연장된 주말: 2025년 공휴일

 

Ponts, week-ends prolongés

Les jours fériés en 2025

20241122일 게재- 법률 및 행정 정보국(총리)

 

(컴퓨터 그래픽) 연말이 다가옴에 따라, 이제 2025년의 공휴일을 확인하십시오.www.service-public.fr은 그때 직원들에게 적용되는 주요 규칙을 상기시켜 드립니다. 공휴일로 간주하는 법정 공휴일의 목록(目錄)을 정하는 것은 노동법 L.3133-1조입니다.

요점:
새해 첫날 11일 수요일 부활절 다음 월요일 421일 월요일
노동절 51일 목요일 1945년 전승일 58일 목요일
승천일 529일 목요일 성령강림절 聖靈 降臨 節 69일 월요일
국경일 74일 목요일 성모승천일 聖母 昇天 日 815일 금요일
만성절(萬聖節) 111일 토요일 1918년 휴전 1118일 화요일
성탄절(聖誕節) 크리스마스 1225일 목요일

 

알림:

공휴일(公休日)은 해당 날짜(51일 또는 기타 날짜)에 따라 달라지는 조건에 따라 일하지 않고 쉬거나, 또는 근무하고 유급(有給)을 받을 수 있습니다. 어떤 경우에는, 공휴일에도 징검다리 휴일 혜택을 누릴 수 있습니다.

 

51

51일은 모든 근로자가 의무적으로 쉬는 유일한 날입니다. 업무 특성상 업무가 중단될 수 없는 특정 시설 및 서비스(병원, 대중교통 등)에서만 이날 근무가 예정되어 있습니다.

 

기타 공휴일(公休日)

다른 공휴일은 지역, 지방 또는 특정 활동 부문에 존재할 수 있습니다. 예를 들어, 알자스와 모젤의 경우, ()금요일과 1226일의 휴일 혜택을 받습니다.

 

징검다리 휴일

고용주는 또한 특히 근로자들에게 주 1일 또는 2일의 휴식과 휴일 사이에 징검다리 휴일을 제공할 수 있습니다. 징검다리 휴일로 인해 근무 못한 시간 보충 할 수 있으며, 직원들은 다른 날에, 징검다리 휴일로 채우지 못한 근로 시간에 대신하여 ,근무해야 합니다.

 

법령 및 참고문헌

Textes de loi et références

그리고 또,

민간분야 공휴일과 징검다리 휴일

www.service-public.fr

Jours fériés et ponts dans le secteur privé

Service-Public.fr

공직에서 공휴일

www.service-public.fr

Jours fériés dans la fonction publique

Service-Public.fr

2024-2025 학사일정: 2024-2025 학사일정

www.service-public.fr

Vacances scolaires: le calendrier pour 2024-2025

Service-Public.fr

 

번역자 주석:

armistice [aʀmistis]

남성형 명사 휴전 (=trêve)

 

동아출판 프라임 불한사전

armistice [aʀmistis]

명사 휴전

 

불문학회 불한사전

assomptionniste [asɔ̃psjɔnist]

남성형 명사 [가톨릭] 성모 승천 수도회(Augustins de l'Assomption) 회원

 

동아출판 프라임 불한사전

성모승천 聖母昇天

명사 [천주] Assomption .

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

성모승천일 聖母昇天日

명사 [천주] (fête de) l'Assomption (le 15 août).

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Août

88월 중 프랑스 공휴일(jours féries)은 성모승천일 Assomption : 815일 입니다 :)*2023년도 기준

 

프랑스 파리에서 배우는 기초프랑스어

Pâques

부활절

 

HYUNEE | 2015-03-23

징검다리 [징검다리]

1.명사 pont, pierre de gué (징검돌) 2.명사 pont 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR

그때()

de cette époque(-là), de ce temps-là, de ces jours-là.

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

목록 目錄 [몽녹]

명사 liste, catalogue

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

명단 名單 [명단]

명사 liste (de noms)

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

명부 1 名簿 [명부]

명사 liste, liste de noms

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

리스트 list

명사 liste

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

liste noire

요시찰 인물 명부, 블랙리스트

 

동아출판 프라임 불한사전

liste d'attente

대기자[후보자] 명단

 

동아출판 프라임 불한사전

liste de mariage

결혼축하품 목록

 

동아출판 프라임 불한사전

jours fériés en 2025: 205년 공휴일

jour de l'an

양력설

 

위키피디아

le 1er janvier, jour de l'an janvier

새해 첫 날인 11

동아출판 프라임 불한사전

veille du jour de l'an veille

섣달 그믐, 제야

동아출판 프라임 불한사전

visites du Jour de l'An visite

새해의 세배 방문

동아출판 프라임 불한사전

passer le jour de l'an à Paris. 맞다 2

파리에서 새해를 맞다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Le Jour de l'An approche. 가까워지다

정초가 가까워진다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

원단 元旦 [원단]

명사 jour de l'an

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

1 [ː]

명사 Seol, nouvel an lunaire, jour de l'an lunaire (구정, 신정)

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

설날 [ː]

명사 Seollal, jour de l'an lunaire, le nouvel an lunaire

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

구정 舊正 [ː]

명사 gujeong, jour de l'an lunaire, nouvel an lunaire, premier de l'an lunaire (신정)

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

설빔 [ː]

명사 seolbim, vêtement neuf du jour de l'an

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

 

s'en moquer de qn/qc comme de l'an quarante

그런 사람[] 따위는 안중에도 없다[우습게 여긴다]

 

동아출판 프라임 불한사전

s'en moquer[soucier] comme de l'an quarante

그런 것은 전혀 개의치 않다, 안중에도 없다

 

동아출판 프라임 불한사전

C'est clair comme le jour[comme de l'eau de roche].

명약관화하다, 명백한 일이다

 

동아출판 프라임 불한사전

se soucier de qc/qn comme de sa première chemise[comme de l'an quarante]

을 전혀 개의치 않다, 무시하다

 

동아출판 프라임 불한사전

se moquer d'une chose comme de l'an quarante[comme de sa première chemise]

그런 건 안중에도 없다

 

동아출판 프라임 불한사전

Ascension

승천일

 

HYUNEE | 2015-03-23

Pentecôte [pɑ̃tkoːt] 1.여성형 명사 (기독교의) 성신강림 축일 (부활절로부터 7번째 일요일)

 

2.여성형 명사 (유태교의) 오순절 (유월절로부터 50일째)

 

동아출판 프라임 불한사전

La Pentecôte

성신강림축일

 

프랑스국립박물관연합(RMN)

La Pentecôte

성령강림축일

 

프랑스국립박물관연합(RMN)

l'offrande des prémices pour la fête de Pentecôte

오순절에 첫 결실을 수확하기

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문

à la Pentecôte

성령 강림절에

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문

fêter la Pentecôte

오순절을 축하하다

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문

solennité de la Pentecôte solennité

성령강림 축제

불문학회 불한사전

dimanche de Pentecôte dimanche

성령 강림 주일(대축일)

불문학회 불한사전

오순절 五旬節

명사 [기독] Pentecôte .

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

성령강림절 聖靈降臨節

명사 [기독] Pentecôte .

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

chômé [ʃome]

형용사 휴업의, 휴무의

 

동아출판 프라임 불한사전

chômer [ʃome] 1.자동사 (일요일·기념일에) 일을 하지 않다,(공장 따위가) 조업을 중지하다, 휴업하다

 

2.자동사 실직하다 (=être en chômage)

 

3.타동사 휴업하고 축하하다

 

동아출판 프라임 불한사전

환수되다 還收되다 [환수되다] [환수뒈다]

동사 être récupéré

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

회수되다 回收되다 [회수되다] [훼수뒈다]

동사 être récupéré

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

수복되다 收復되다 [수복뙤다] [수복뛔다]

동사 être récupéré

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

수집되다 1 收集되다 [수집뙤다] [수집뛔다]

동사 être collecté, être ramassé, être récupéré

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

수거() 되다 收去-

être collecté(e), récupéré(e).

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

수복() 되다 收復-

être récupéré(e).

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

회수() 되다 回收-

être recouvré(e), être récupéré(e).

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

수복지구 收復地區

명사 terrain récupéré, terrain repris à l'ennemi.

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

수합() 되다 收合-

être ramassé(e), être collecté(e), être récupéré(e).

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

충전되다 2 充電되다 [충전되다] [충전뒈다]

1.동사 être rechargé

 

2.동사 être récupéré, être repris

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

출처 www.service-public.fr

번 역: paniervert@hanmail.net

주의-알림:
이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.
보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci