시간제 근무: 시간제 근무 최소 수당 금액 인상
Activité partielle
Revalorisation du montant minimal des allocations d'activité partielle
2024년 12월 09일 게재- 법률 및 행정 정보국(총리)
시간제 근무 수당과 장기간 시간제 근무 수당의 최저금액이 재평가 인상됩니다. 이 새로운 금액은 2024년 11월 1일부터 직원의 휴무(休務) 시간에 관련된 것입니다.
2024년 12월 4일 법령은 다음과 같이 시간제 근무 규정을 사용하는 고용주에게 지급되는 수당의 금액을 인상합니다.
도표: 시간제 근무 수당 신규 최저 시급
수당
2024년 11월 1일 최저 시급(時給)
시간제 근무 수당
8,46€
장기간 시간제 근무 수당
9,40€
이러한 신규 금액은 2024년 11월1일부터 직원 휴무로 근무하지 않았던 시간에 대해 서비스 및 결제 대행 청에 제출한 보상 신청에 적용됩니다.
이 수당은 시간제 근무에 대한 직원의 총 시간당 보수의 36%, 장기간 시간제 근무에 대한 직원의 총 시간당 보수의 60%로 설정됩니다.
마요트에서 변경
시간제 규정 건으로, 고용주에게 지급되는 수당 금액도 마요트 경우에는 변경됩니다:
마요트에서 도표 : 시간제 근무 신규 최저 시급
수당
2024년 11월 1일 기준 최저 시급(時給)
기간제 근무 수당
7.29€
장기 시간제 근무 수당
8.10€
또한, 이 금액은, 2024년11월1일부터, 서비스 및 결제 대행 청(ASP)에 제출하는 직원 실업(失業) 시간 보상 신청에도 적용됩니다.
법령 및 참고문헌
Textes de loi et références
장기 근무 시간 단축 경우, 특정 파트타임 근무와 시간제 근무 최저 시급 변경에 관한 법령 제2024-1149호(2024년 12월 4일 자)
마요트에 적용되는 장기 근무 시간 단축 경우, 특정 시간제 근무 수당과 시간제 근무 수당 시급 변경에 관한 법령 제2024-1150호(2024년 12월 04일 자)
온라인 서비스 및 양식
Services en ligne et formulaires
사전 승인 신청과 시간제 근무
온라인 서비스
Demande d'autorisation préalable et d'indemnisation d'activité partielle
Service en ligne
그리고 또,
부분 실업 또는 기술적 실업(시간제 근무): 고용주가 취해야 할 조치
Chômage partiel ou technique (activité partielle) : démarches de l’employeur
부분 실업(시간제 근무) 중인 직원의 보수
Rémunération d’un salarié en chômage partiel (activité partielle)
도표: 시간제 근무 수당 신규 최저 시급
마요트에서 도표 : 시간제 근무 신규 최저 시급
Tableau - Nouveau taux horaire minimum de l'allocation d'activité partielle à MayotteTableau - Nouveau taux horaire minimum de l'allocation d'activité partielle
번역자 주석:
dispositif [dispozitif] 1. 남성형 명사 장치 2. 남성형 명사 대책, 조처 3. 남성형 명사 [군사] 배치 동아출판 프라임 불한사전
dispositif [dispozitif] 1. 장치. 2. 군사 배치 , 부서. 3. 법률 (법령·조약 따위의) 본문, 판결 주문(主文). 불문학회 불한사전
chômé [ʃome]
형용사 휴업의, 휴무의
동아출판 프라임 불한사전
chômer [ʃome] 1.자동사 (일요일·기념일에) 일을 하지 않다,(공장 따위가) 조업을 중지하다, 휴업하다 2.자동사 실직하다 (=être en chômage) 3.타동사 휴업하고 축하하다 동아출판 프라임 불한사전
Il chôme depuis trois mois. → chômer
그는 3개월 전부터 실직 중이다
동아출판 프라임 불한사전
Une partie du canal chôme. → chômer
운하의 일부가 사용되지 않고 있다
동아출판 프라임 불한사전
On chôme le 1er mai. → chômer
5월 1일에는 쉰다
동아출판 프라임 불한사전
imagination qui ne chôme pas → ne pas chômer
활발하게 전개되는 상상(력)
동아출판 프라임 불한사전
La politique ne chôme jamais. → chômer
정치는 연중무휴다
동아출판 프라임 불한사전
휴일 休日 [휴일]
명사 jour chômé (→공휴일)
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
휴무일 休務日 [휴무일]
명사 jour chômé 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
partiel [paʀsjεl] 1. 형용사 부분적인, 일부분의,불완전한 2. 형용사 [법] 3. 남성형 명사 부분적인 테스트 (=examen partiel) 4.남성형 명사 [음향] 부분음 (=son partiel) 동아출판 프라임 불한사전
partiel [paʀsjɛl] 1. 일부분의, 부분적인 ; 불완전한 2. 명사 물리 부분음 (=son partiel) 불문학회 불한사전
activité [aktivite] 1.여성형 명사 (개인·사회의) 활동,일, 업무 (=occupation) 2. 여성형 명사 활기, 활력 (=dynamisme, énergie) 3. 여성형 명사 (사물의) 기능, 활동,작용 동아출판 프라임 불한사전
ASP:l'Agence de services et de paiement (ASP) 서비스 및 결제대행청
dispositif de sécurité mis en place pour la venue du président → dispositif
대통령의 방문에 대비해 취해진 보안조처
동아출판 프라임 불한사전
Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre)
법률 행정정보국(총리)
les demandes d'indemnisation au titre des heures chômées par les salariés 직원 실업시간 보상 신청
montant[mɔ̃tɑ̃]
1.(위로) 오르는, 상승하는2.(기차가) 올라가는, 상행의3.(사닥다리·골조물 따위의) 지주(支柱), 수직 기둥,(발판·침대 따위의) 다리,(창·문의) 설주4.총액, 합계
le[lə]
1.(총칭적 용법)2.(명사가 대화자 쌍방이 잘 알고 있는 특정한 사람·사물일 때)3.(한정적 용법)
minimal[minimal]
1.최저의, 최소의 (↔maximal)2.[수학] 최소의, 극소의3.[언어]
partiel[paʀsjεl]
1.부분적인, 일부분의,불완전한2.[법]3.부분적인 테스트 (=examen partiel)4.[음향] 부분음 (=son partiel)5.보궐 선거
activité[aktivite]
1.(개인·사회의) 활동,일, 업무 (=occupation)2.활기, 활력 (=dynamisme, énergie)3.(사물의) 기능, 활동,작용
le[lə]
1.(직접목적보어) 그[그녀, 그것]를,그들[그녀들, 그것들]을2.(속사)3.(중성대명사·부정법·절 따위를 대신하는 직접목적보어)4.(비교표현의 후속절에서)
monter[mɔ̃te]
1.(높은 곳으로) 오르다, 올라가다2.(탈것에) 타다3.오르다, 올라가다4.(에) 올라타다5.올라가다,타다6.조립되다
allocation[a(l)lɔkɑsjɔ̃]
1.지급, 급여,지급액, 보조금, 수당2.[정보]3.[경제]
concerner[kɔ̃sεʀne]
1.(주어는 사물) 에 관계되다, 관련되다 (=intéresser, toucher)
heure[œːʀ]
1.시간, 한 시간2.(시계의) 시, 시각3.(특정한) 시각,(약속) 시간
nouveau(nouvel)[nuvo,nuvεl]
1.새로운, 최신의, 최근에 생긴 (=neuf,), (↔vieux)2.(농작물 따위가) 금년에 수확된3.신참(자), 신입생, 신입 회원[사원]4.새로운 것, 변화된 것
chômer[ʃome]
1.(일요일·기념일에) 일을 하지 않다,(공장 따위가) 조업을 중지하다, 휴업하다2.실직하다 (=être en chômage)3.휴업하고 축하하다4.[chômer de] [옛] 이 없다, 부족하다 (=manquer de)
salarié[salaʀje]
1.임금[급여]을 받는,(일이) 유급의2.급여 생활자, 임금 노동자
부분[部分][부분]
1.partie
활동[活動][활똥]
1.activité
수당[手當][수당]
1.indemnité, prime, allocation, bonus
장기[長技][장끼]
1.spécialité, don
최소[最小][최ː소]
1.minimum (↔최대)
시간[時間][시간]
1.temps, heure, moment2.heure, moment, instant3.heures, moment, temps
장기[長期][장기]
1.long-terme (→단기)
금액[金額][그맥]
1.montant
시간[時間]
1.Nom non autonome servant d'unité de temps indiquant l'une des vingt-quatre divisions qui forment un jour.
새롭다[새롭따]
1.neuf, nouveau, inconnu2.frais, neuf, original
근로자[勤勞者][글ː로자]
1.travailleur(euse), salarié(e), ouvrier(ère)
이[이]
1.dent, dentition, denture, croc, canine, défense2.dent, bord3.Interstice d'un outil, d'une machine, etc., permettant de le (la) joindre à un autre outil, à une autre machine, etc.
이[이]
1.ça, cela (→그, 저)2.ça, cela (→그)3.cette personne, ces gens (→그, 저)
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci |
'프랑스 알기(창업·취업·직장 생활)' 카테고리의 다른 글
은행 신용 카드, 수표, 현금: 고객으로부터 어떤 지불 수단을 받아야 합니까? (1) | 2024.12.13 |
---|---|
채용: 고용 절차: 고용주가 귀하에게 어떤 정보 요구할 수 있습니까? (2) | 2024.12.12 |
인사부서: 경쟁사의 고객이라는 이유로 직원 해고(解雇)는 합법적입니까? (0) | 2024.12.12 |
(프랑스에서) 회사 창업 하는 방법? (18) | 2024.11.09 |
해고(解雇): 해고 당한 해외근무 직원은 재취업 지원금(ARE) 청구할 수 있습니까? (7) | 2024.10.31 |