프랑스 알기(창업·취업·직장 생활)

기업: 2025년 1월 1일부로 변경되는 것

갑조(甲朝) 2025. 1. 4. 18:20

한마디)

안녕하세요?

202511일부터 시행되는 2025년 재정법이 통과되지 않아서 프랑스에서 시행되고 있었던 각종 세금 면제 혜택이 20241231일부로 종료되었습니다. 프랑스에서 사업 또는 장사하시는 분들 폐지되는 각종 면세 혜택 숙지하시고 착오 없으시기 바랍니다. 프랑스에서도 의회 다수당의 거부로 법안 통과가 제때 되지 못하여 애를 먹고 있습니다.

감사합니다.

2025.1.4.()

기업: 202511일부로 변경되는 것

 

Entreprises : ce qui change au 1er janvier 2025

: 베르시 정보

20241226일 게재- 회사 경영하다. 세제(稅制)

 

세금공제, 기업가치 공유, 기업체 분담 재산세(CFE) 면제 한도……. 매년 11일과 마찬가지로, 수많은 변경사항이 특히 이 특정 기간에 기업체에 적용되는 규칙에 영향을 미칩니다.

 

Mesures applicables pérennes

상시 적용 조치들 Mesures applicables en suspens

지속할 수 있는 조치란 무엇입니까?

지속 가능한 조치? 비록 2025년 재정법이 통과되지 않았지만, 장기적으로 시행 중인 법규, 법 또는 결정입니다. 다른 말로 하면, 이미 존재하는 법이나 법령을 통해 202511일부터 시행되는 모든 새로운 규칙입니다.

 

회사를 관리하다.

20241231일 자로 단일 창구 지속 절차 종료

기업의 생존을 쉽게 하려고, 국가는 20231월에 국립 산업 지적 재산 원(=특허청)(INPI)에 의해 운영되는 기업 수속의 단일 창구를 열었습니다. 그러나 Infogreffe를 통해 연속성의 대안이 유지되었습니다. 이 창구가 완전히 제 기능하기 때문에, 이 연속성 절차는 20241231일에 중단될 것입니다.

 

단일 창구에 대하여 더 자세히 알고 싶다면,

 

어려움에 부닥친 기업: 경제 활동 법원 지명 및 설치(設置)

20240705일 법령은 202511일부터 경제 활동 법원이 될 12개 상업 법원을 지정되었습니다.

더욱더 자세히 알고 싶다면

특정 기업의 가치 공유제도 의무화 실시

가치 공유제도 일반화 쉽게 하려고, 20231129일 법은 다음 기준치에 부응하는 기업체에서 5년 기간의 의무 실험을 시행합니다.

 

가치 공유 계획의 일반화를 촉진하기 위해, 20231129일 법률은 다음 기준을 충족하는 회사에 대해 5년 동안 지속하는 의무 실험하도록 하였습니다:

 

직원 수 11~49,

회사의 법적 형태로 수행되는 활동,

3년 연속 세입의 최소 1%에 해당하는 순이익.

이러한 회사에서 의무적인 가치 공유는 다음과 같습니다:

* 이익분배 또는 이익 공유 계약을 체결한 경우,

* 직원 저축 계획에 대한 합산(合算)(PEE, PEI, PÈRE-CO, PERE-CO-I, PERCO, PERCO-I),

또는 가치 공유 장려금 지급.

* 이 의무 사항은 202511일 이후에 시작되는 회계 연도부터 적용됩니다.

2022, 2023년 및 2024년 회계 연도(會計 年度)는 순이익 실현과 관련된 조건 준수를 평가하는 데 고려됩니다.

기업(企業)의 필수 가치 공유에 대해 자세히 알아보기

수습생 고용 지원

수습생 제도를 사용하는 기업에 대한 예외적인 지원은 20251월에 갱신됩니다. 20251월에, 법령에 따라 다음과 같은 새로운 조건에 따라 수습생 모집에 대한 지원이 결정됩니다:

장애가 있는 수습생 채용의 경우 최대 6,000,

직원이 250명 미만인 회사의 경우 최대 5,000,

직원이 250명 이상인 회사의 경우 최대 2,000.

수습생 고용 지원에 대하여 더 자세히 알아보려면

 

세제(稅制)

경제적인 목적을 위한 처량할 당세의 변화

202511일부터 이전에 법인 차량세(TVS)로 알려졌던 경제적 목적의 차량 사용에 대한 세금에 다음과 같은 몇 가지 중요한 사항이 변경됩니다:

CO이산화탄소 배출량에 대한 연간 세율은 증가하고 변경됩니다,

하이브리드 자동차는 더 연간 CO이산화탄소 배출 세를 면제받지 못할 것입니다.

특히 "" 유형 차량(범주 N1)에 대해 이러한 세금이 적용되는 차량의 정의도 수정됩니다.

경제적 목적을 위한 차량 할당에 대한 세금에 대해 더 알아보기

새로운 모빌리티 결제 요금

모빌리티 지급 요율은 1년에 두 번(11일과 71) 재평가 인상됩니다. 이에 따라 202511일부터 적용 범위와 모빌리티 결제 요율이 변경됩니다.

 

모빌리티 결제에 대해 더 알아보기

부가가치세에 기초한 면세 제도의 규칙 변화

202511일 시행되는 새로운 법령은 프랑스의 부가가치세(VAT)를 기반으로 면세(免稅) 제도에 대한 새로운 규칙을 정의하는 동시에 이러한 조항을 유럽의 발전에 맞춰 조정합니다.

 

부가가치세를 기반으로 한 면세(免稅)에 대해 더 알아보기

어려움에 부닥친 도시 지역의 기업체 재산세 기여금(CFE) 면제(免除) 한도 변화

어려움에 부닥친 도시 지역에 있는 기업들은 일시적인 기업 재산세 기여금 면제(CFE) 혜택을 받을 수 있습니다. 이러한 면제의 상한은 2025년에 재평가 인상될 것입니다.

자세히 알아보기

적용 가능한 보류 중인 조치들

"적용 가능한 보류 조치"는 무엇을 의미합니까?

"적용 가능한 보류 중인 조치"란 무엇인가? 이는 현재 시행 중이지만 변경될 수 있는 규칙이다. 실제로, 2025년에 새로운 예산이 채택되면 이 규칙들은 다시 변경될 수 있습니다.

 

세제(稅制)

기업가 지역-도시면세 지역(ZFE-TE)의 세금 면제 제도 종료

도시면세 구역의 세금 면제 조치는 이를 연장하는 재정법이 없으므로 202511일 더 사용할 수 없을 것입니다.

후자는 기업자 지역-도시 면제 지역(ZFU-TE)에 설립된 기업들이 이 지역에 설립된 기업들에 대해 5년 동안 소득세(법인세 또는 소득세) 면제를 받을 수 있도록 허용했습니다.

그러나 면제는 20241231일까지 관련된 기업의 설립이나 확장에 여전히 유효하다는 점에 유의하십시오.

게다가, 어려움에 부닥친 도시 지역에 있는 기업들에 대한 기업 재산세 기여금(CFE)의 면세(免稅) 한도는 통계청(INSEE)에 의해 확인된 가격 변동을 고려하여 (+3.6%)'로 상향 재평가 인상되었습니다.

 

기업가 지역-도시면세 지역(ZFE-TE)의 세금 면제 제도에 대하여 더욱더 자세히 알아보려면

기업가 재산세 기여금(CFE) 면제 한도 재평가 인상에 대하여 자세히 알아보려면

시 우선지역(QPV)에 위치한 기업에 대한 면세 제도 종료

어려움에 부닥친 도시 지역에 설립된 기업을 위한 세금 경감 시스템은 이를 연장하는 금융법이 없으면 202511일부터 더는 제공되지 않습니다.

그러나 20241231일까지 사업을 설립하거나 확장하는 경우에는 면제가 여전히 유효합니다.

또한, 통계청(INSEE)가 지적한 가격 변동을 고려하여 어려운 도시 지역에 있는 기업에 대한 기업 재산 기여금(CFE) 면제 한도가 (+3.6%) 상향 재평가 인상되었습니다.

 

도시 우선 지역(QPV) 제도에 대하여 더 자세히 알고 싶다면

기업체 재산세 기여금(CFE) 면제 한도 재평가 인상에 대하여 저 자세히 알고 싶다면

고용활성화지역 소재 기업에 대한 면세 제도 종료(BER)

소위 고용 활성화 지역(BER) 지역에 설립된 회사를 위한 세금 및 사회적 면제 시스템은 이를 연장하는 금융법이 없으면 202511일부터 더 제공되지 않습니다.

고용 활성화 지역(BER)에 대하여 더 자세히 알아보려면

인적자원.

직원 교통비 면제: 법정 의무 요율 50%로 복귀

20228월부터 대중교통 비용 지급은 직원의 정기권 승차권 비용의 최대 75%까지 사회보장 기여금에서 면제되었습니다.

2025년 예산이 채택되지 않은 상황에서 이 법안을 20241231일 이후로 연장하는 것은 승인되지 않았습니다. 따라서 202511일부터 고용주가 운송비를 지급하는 금액은 법적 의무 비율인 50%로 회귀(回歸) 됩니다.

직원 교통비에 대하여 더 자세히 알아보려면

공공 지원 및 자금 조달

혁신세액공제(CII) 종료

혁신 프로젝트에서 중소기업을 지원하기 위한 혁신 세금 공제(CII)2025년 예산 채택 부재로 인해 20241231일 이후로 연장되지 않습니다.

혁신 세금공제에 대해 자세히 알아보세요.

경영진 교육 훈련에 대한 세금공제 종료

기업체 경영진 교육 훈련에 대한 세금공제는 일반적으로 금융법에 명시된 연장이 없는 경우 20241231일에 종료됩니다.

2006년 제정된 제도로 기업이 관리자 교육 비용을 부담할 경우 세제 혜택을 받을 수 있습니다.

경영진 교육 훈련 세금공제에 대해 자세히 알아보려면

 

 

 

바로 가기;

https://www.economie.gouv.fr/entreprises/entreprises-ce-qui-change-au-1er-janvier-2025?eml-publisher=hubscore&eml-name=Emailing-es-39-[BIE_439_20250102]-20250102&eml-mediaplan=[https://www.economie.gouv.fr/entreprises/entreprises-ce-qui-change-au-1er-janvier-2025]

 

 

 

번역자 주석:

dirigeant [diʀiʒɑ̃, -ɑ̃ːt] 1.형용사 지도하는, 지배하는.

 

2.명사 지도자(chef, meneur) ; 관리자(directeur), 경영자, 간부

 

불문학회 불한사전

L'irresponsabilité des dirigeants a poussé l'entreprise vers la faillite. irresponsabilité

경영진들의 무책임으로 회사가 도산에 빠졌다

동아출판 프라임 불한사전

Les PME les petits et moyens entreprises 중소기업체

la prise en charge des frais de transports publics 대중 교통 요금 부담

Exonération des frais de transport des salariés: 직원 교통비 면제

Ressources humaines 인적 자원

BER: des bassins d’emploi à redynamiser (BER) 고용 활성화 분야

les quartiers prioritaires de la ville (QPV) 도시 우선 지역

impôt sur les sociétés 법인세(法人稅)

impôt sur le revenu 소득세(所得稅)

modifier [mɔdifje] 1.타동사 변화[변모]시키다,변경[수정]하다 2.타동사 [문법] 수식하다 3.대명동사 변하다,변경[수정]되다 동아출판 프라임 불한사전

modifier [mɔdifje] 1.타동사 바꾸다 , 변경(수정)하다 (=transformer, corriger, rectifier) 2.타동사 언어 꾸미다, 수식하다, 한정하다 3.대명동사 변하다 , 수정되다 불문학회 불한사전

en suspens 1.보류중인,미결상태의 2.주저하는,불확실한 3.공중에 매달린, 떠있는 동아출판 프라임 불한사전

 

미결 未決 [ː] 1.명사 (n.) pendant, en suspens 2.명사 en suspens, situation indécise 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR

la taxe sur les véhicules de société (TVS), 법인 차량세

affectation 1 [afεktɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 할당, 충당,(공유 재산으로) 편입, 전용(轉用), (=attribution)

 

2.여성형 명사 (직무에) 임용, 임명,직무, 직위,[군사] 배속 (=poste)

 

3.여성형 명사 [수학] (변수값의) 부여

 

동아출판 프라임 불한사전

affectation 2 [afεktɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 가식, 부자연스러운 태도,가장, 꾸밈 (=recherche, pose)

 

2.여성형 명사 [] 강한 욕망, 정열

 

동아출판 프라임 불한사전

Fiscalité 세제(稅制)

apprentissage [apʀɑ̃tisaːʒ] 1.남성형 명사 도제 수업, 수습, 견습, 실습, 수련 (=formation, stage) 2.남성형 명사 [문어] 첫걸음, ()체험, 입문 수업 3.남성형 명사 [심리] 학습 (반복된 체험으로 인한 행태의 지속적인 변화(과정)) 동아출판 프라임 불한사전

apprentissage [apʀɑ̃tisaːʒ] 1. 명사 수습{견습} 근무{훈련} ; 견습, 실습 2. 명사 첫걸음. ((비유적)) 체험 (=expérience) 3. 명사 학습(學習) 불문학회 불한사전

Aide à l’embauche d’un apprenti 견습생 채용 지원

abondement [abɔ̃dəmɑ̃]

남성형 명사 [행정] (금액의) 추가, 합산

 

동아출판 프라임 불한사전

intéressement [ɛ̃teʀεsmɑ̃]

남성형 명사 이익분배(제도), 상여금(제도)

 

동아출판 프라임 불한사전

décider [annoncer] sa participation ou son abandon. 참가

참가 여부를 결정하다[통고하다]

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

participation [paʀtisipɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 참가, 가담, 관여,협력

 

2.여성형 명사 (분배에) 참여하기

 

3.여성형 명사 (비용 따위의) 분담,분담금

 

동아출판 프라임 불한사전

participation [paʀtisipɑsjɔ̃] 1.명사 참가, 관여 ; 협력 ; 가담 ; 출자 분담 (=concours, complicité, contribution)

 

2.명사 (이익 배분 따위에) 한몫 끼기

 

3.명사 철학 공유, 분유(分有)((개개의 사물이 이데아(idéa)를 공유한다는 플라톤의 설))

 

불문학회 불한사전

l’Institut national de la propriété industrielle (INPI). 국립 산업 재산원, 특허청

Cette marque a été déposée à l'office national de la propriété industrielle. 등록() 되다

이 상표는 특허청에 등록이 되어 있다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

déposer une marque à l'office national de la propriété industrielle. 등록() 하다

상표를 특허청에 등록하다

Mesures applicables pérennes 장기 적용 조치들

Crédits d’impôts, 세액공제

Contribution foncière des entreprises: 기업체 분담 재산세 기여금, 법인세

règle[ʀεgl]

1.규정, 규칙, 2.규범, 규율3.통례, 관례

기업[企業][기업]

1.entreprise, société, firme, industrie

규칙[規則][규칙]

1.règle, règlement2.règle, loi

영향[影響][ː]

1.influence

미치다[미치다]

1.devenir fou, avoir la folie de, faire des folies de, perdre la raison, perdre l'esprit, perdre la tête, divaguer, dérailler, être pris d'un accès de folie, devenir fou, devenir aliéné, devenir dément, devenir insensé, devenir halluciné, être fou, être aliéné, être dément, être ins...2.(péjoratif) Parler ou agir étrangement.3.Souffrir jusqu'à perdre conscience tellement la gravité d'un état est élevée.

미치다[미치다]

1.arriver à, toucher, aboutir, attraper, rattraper2.donner, exercer, influencer, atteindre, gagner, aboutir

미쳐 날뛰다

1.se déchaîner comme un fou

네이버 사전에서

contingent d'impôts contingent

[세제]세금 분담액

동아출판 프라임 불한사전

feuille d'impôts feuille

납세고지서

동아출판 프라임 불한사전

rôle d'impôts rôle

과세 목록

동아출판 프라임 불한사전

déclaration d'impôts impôt

납세 신고

동아출판 프라임 불한사전

exonération d'impôts. 면제

세금 면제

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

douter du bien-fondé d'une augmentation des impôts

소비세 인상의 시비를 묻다

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문

déduction d'impôts

세금 공제

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문

variation du chiffre d'affaires [du montant des impôts]. 증감

수입[세액]의 증감

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Ceux qui gagnent peu d'argent n'ont pas à payer d'impôts. impôt

거의 수입이 없는 사람은 세금을 낼 필요가 없다.

불문학회 불한사전

habiller une augmentation d'impôts de promesses d'amélioration sociale habiller

복지 증진에 대한 약속으로 세금 인상을 포장하다

불문학회 불한사전

obtenir un délai d'un an pour payer les taxes [impôts] du(e)s [liés, secondaires] à la catastrophe. 유예() 받다[얻다]

재난으로 세금 납부를 1년간 유예받다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Les impôts doivent finir par être redistribués aux citoyens d'une quelconque façon. 환원() 되다

세금은 결국 어떤 형태로든 국민에게 환원되어야 한다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Dans le système d'impôt actuel, une grande partie des recettes fiscales provient des impôts indirects. 치중() 되다

세제가 간접세에 치중되어 있다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

taux d'imposition, taux officiel, tarif des impôts. 국정 2

국정 세율

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

déclaration définitive d'impots

확정신고

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문

instauration [ɛ̃stɔ[o]ʀɑsjɔ̃]

여성형 명사 [문어] 창설, 창시, 설립

 

동아출판 프라임 불한사전

instauration [ɛ̃stɔoʀɑsjɔ̃]

명사 설립, 창설, 창시(établissement), 수립, 확립, 도래

 

불문학회 불한사전

설치 設置 [설치]

명사 installation, pose, instauration, aménagement

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

연출 演出 [ː] 1.명사 création, instauration, mise en scène 2.명사 mise en scène, réalisation 3.명사 production, réalisation 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

창업 創業 [ː] 1.명사 fondation, instauration 2.명사 création, lancement, établissement 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

확립 確立 [황닙]

명사 établissement, fondement, mise en place, instauration, institution

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

창설 創設 [ː]

명사 institution, instauration, fondation, création 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

désignation [deziɲɑsjɔ̃] 1. 여성형 명사 지시, 지정 2. 여성형 명사 명칭, 호칭 (=dénomination, appellation) 3 여성형 명사 표시 동아출판 프라임 불한사전

désignation [deziɲɑsjɔ̃] 1. 명사 지시, 지정 (=indication) 2. 명사 명칭, 호칭 3.명사 표시 불문학회 불한사전

지정 指定 [지정] 1.명사 désignation, indication, nomination 2.명사 désignation

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

명목 名目 [명목] 1.명사 nom, titre, appellation, désignation 2.명사 raison, prétexte 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

임명 任命 [ː] 듣기

명사 nomination, désignation (해임)

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

명칭 名稱 [명칭]

명사 nom, dénomination, appellation, désignation

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

명색 名色 [명색] 1.명사 nom, titre, désignation 2.명사 excuse, prétexte 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

 

désignation d'une personne par son nom[titre] désignation

어떤 사람을 이름[직함]으로 지칭하기 동아출판 프라임 불한사전

Tel mot[Telle expression] n'est pas la désignation courante de la chose. désignation

이런 단어[표현]는 그 사물의 통상적인 호칭이 아니다

동아출판 프라임 불한사전

désignation des marchandises sur leurs étiquettes désignation

상표의 상품 표시

동아출판 프라임 불한사전

mouvement pour l'abolition du système patriarcal de désignation du chef de famille. 호주제

호주제 폐지 운동

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

la désignation de qqn au poste de directeur de l'école

그를 학교 교장 자리에 임명하기

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문

Tribunaux de commerce 상업 법원

abondement [abɔ̃dəmɑ̃]

남성형 명사 [행정] (금액의) 추가, 합산

 

동아출판 프라임 불한사전

Évolution des règles du régime franchise en base de TVA

 

 

부가가치세 근거한 면세제도 규정 변경

출처 www.service-public.fr

번 역: paniervert@hanmail.net

주의-알림:
이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.
보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci