세금·근로장려금·사회복지 급여: 2026년 4월 달라지는 제도
Impôts - Prime d’activité - Prestations sociales
Ce qui change en avril 2026
2026년 3월 25일 게재 – 공공서비스·법률행정정보국(총리실)
세금, 근로장려금, 운전면허 지원 등 다양한 공공서비스 분야에서 2026년 4월부터 시행되는 주요 변경 사항을 안내드립니다.
■ 세금
2026년 소득 신고를 준비하시기 바랍니다.
소득 신고는 2026년 4월 9일부터 시작됩니다.
2026년 소득세: 납부 예정 세액을 사전에 확인할 수 있습니다.
Impôt sur le revenu 2026 : estimation du montant à payer
양육비 공제 한도 변경
Impôts 2026 : nouveaux plafonds de déduction des pensions alimentaires
협회 기부금 세액 공제 규정 변경
Dons aux associations : nouvelles règles en 2026
■ 사회복지 및 가족 급여
2026년 4월 1일부터 각종 급여 금액이 조정됩니다.
가족 및 사회복지 급여 인상
Prestations familiales et sociales : nouveaux montants au 1er avril 2026
에너지 바우처(수표) 신청 방법 안내
Chèque énergie 2026 : modalités de bénéfice
근로장려금 인상 (4월 1일부터 적용)
Prime d’activité revalorisée
■ 운전면허
운전면허 관련 제도 일부 변경
Du nouveau pour les permis de conduire
견습생 대상 운전면허 보조금 폐지
Suppression de l’aide au permis pour les apprentis
직원 운전면허 확인 수수료 변경 (4월 1일부터)
Nouvelle tarification pour la vérification du permis de conduire des salariés
■ 보건·건강
프랑스 국민건강보험(Assurance maladie), 4월부터 이메일 디자인 변경
니코틴 함유 일부 제품 판매 금지 예정
■ 여가 및 일정
2026년 봄 방학 일정 확인
Vacances scolaires de printemps 2026
2026년 공휴일 안내
Jours fériés 2026
■ 교육
대학생: 입학 신청 플랫폼 Parcoursup에서 희망학과 선택 확인 및
장학금·기숙사 신청 진행 시기입니다.
Confirmation des vœux, demandes de bourse et de logement
■ 기타 참고 사항
서머타임(하절기 시간) 적용
2026년 3월 29일 일요일 새벽 2시 → 3시로 변경되었습니다.
Passage à l’heure d’été
중·고등학생 인턴십 프로그램 안내
Stage de 4e, 3e et 2nde : plateforme 1élève1stage
번역자 주석:
des pensions alimentaires 양육비
verser des intérêts [la prime d'assurance, l'épargne, la rente]. 발음듣기 → 불입(을) 하다
이자[보험료, 적금, 연금]를 불입하다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
payer le montant des droits [des frais] d'inscription [de la prime d'assurance]. 발음듣기 → 전액
등록금[보험료] 전액을 납부하다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
système de paiement de prime d'assurance par échelonnement. 발음듣기 → 분납
보험금 분납 제도
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
agrandir le champ d'action [d'activité], étendre [élargir] le champ [la sphère, le cercle] de son activité. 발음듣기 → 분야
활동 분야를 넓히다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
verser une prime d'assurance. 발음듣기 → 보험료
보험료를 내다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
prime d'engagement1 발음듣기 → engagement
병역 지원 장려금
동아출판 프라임 불한사전
prime d'assurance 발음듣기 → assurance
보험료
동아출판 프라임 불한사전
prime d'engagement2 발음듣기 → engagement
계약금
동아출판 프라임 불한사전
prime d'assiduité 발음듣기
근면 수당
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
une prime de fin d'année. 발음듣기 → 보너스
연말 보너스
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
une prime de fin d'année. 발음듣기 → 상여금
연말 상여금
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
Impôts :세금(稅金)
Argent: 현금(現金)
Santé 건강(健康) 보건(保健)
Loisirs 여가(餘暇)
Scolarité 취학(就學)
Permis de conduire 운전면허(運轉免許)
바로 가기:
https://www.service-public.gouv.fr/particuliers/actualites/A18848?xtor=EPR-100
번 역 정리: 서 봉 paniervert777@naver.com
| 주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci |
'프랑스 알기(생활정보)' 카테고리의 다른 글
| 삶의 마지막 순간, 그저 당신 곁에 있어 드리는 것 :저도 이 뜻깊은 여정에 함께하고자 합니다 (1) | 2026.03.26 |
|---|---|
| 출산(出産): 공공부문 ‘병가(병리적 출산휴가)’ 제도 변경 (0) | 2026.03.21 |
| 사회복지 지원 안내 가족수당: 3월 1일부터 규정 변경 (0) | 2026.03.19 |
| 시간 변경 안내 :2026년 3월 29일부터 – 서머타임(여름철 시간) 전환서머타임은 언제 시작됩니까? (3) | 2026.03.19 |
| 사회·복지 지원 : 가족수당 — 2026년 3월 1일부터 규정 변경 (0) | 2026.03.09 |