프랑스 알기( 여행·여가)

연말 바캉스와 축제: 여행(旅行)할 수 있습니까?

갑조(甲朝) 2020. 12. 8. 14:18

 

연말 바캉스와 축제: 여행(旅行)할 수 있습니까?

Vacances et fêtes de fin d’année: peut-on se déplacer?

20201202일 게재-법률 및 행정 정보국(총리)

 

위생 건강 위기 성황 dl 허용되는 경우 자유로운 통행으로 회귀하게 되는 20201215일부 터, 열차는 100%가 이용 가능하며, 항공권 오퍼는 대폭 증가할 것이며, 모든 경우에 출발 당일까지 별도 수수료 없이 항공권 교환 및 환급이 가능합니다. 방학 동안에 어떻게 어디로 여행(旅行)할 수 있습니까? 외국 국가에서 요구하는 조건은 어디에서 찾아볼 수 있습니까? 그리고 프랑스로 돌아온다면? www.servic-public.fr에서 자세히 설명합니다.

 

위생 건강 상태가 계속 개선될 경우(하루당 5,000명 미만의 감염(感染)) 20201215일부터 격리는 해제될 수 있으며, 별도 허가 없이 여행(旅行)할 수 있지만, 장벽 차단조치는 계속 준수해야 합니다.

 

이 날짜에, 20201224일부 터 20201231일까지 송년회 때 제외하고, 21시부터 6시까지 통행금지가 도입될 것입니다. 그런데도, 탁자에 앉는 사람의 수를 제한하고 너무 많은 사람 모임을 피하는 것이 필수적입니다. 레스토랑과 바는 폐쇄됩니다.

 

기차와 비행기 여행

Les voyages en train et en avion

열차는 100% 이용 가능하며,

 

20201215 일부터 202114일까지 100% 열차 이용할 수 있고, 예약이 가능하며, (열차) 출발 전까지 수수료 없이 기차권 교환 또는 취소할 수 있습니다. 기차표 교환하는 경우, 신규 구입하는 기차표가 더 비싸다면, 그 차액은 여행자 부담입니다.

 

이 오퍼는 요금조건과 상관없이 환승 되는 지방 급행열차(TER)와 장거리 기차표에 유효합니다. Inoui 고속철(高速鐵)도시 고속철(高速鐵) 경우, 예약 때 사용되는 모바일 앱 또는 사이트에서 출발 시간대까지 취소할 수 있습니다. 기차 출발 이후에는, 60일 이내에 고객 부서에 환급 신청할 수 있습니다. Ouigo 승차권 경우, () 늦어도 130분까지는 작업이 이루어져야 합니다.

 

항공 운송은 승차권 공급을 3배로 늘릴 것이며, 또한 모두 환급 및 취소를 할 수 있습니다.

 

겨울 스포츠

Les sports d'hiver

위기 상황은 크리스마스 기간에 프랑스에서 겨울 스포츠 모든 스키장 개방을 구상할 수 없습니다. 휴가 보내려고 스키장에 갈 수 있으며, 산림 산책을 할 수 있으며, 그렇지만, 식당과 바처럼 스키장 기계식 리프트와 단체 장비는 일반 대중에 폐쇄됩니다.

 

건강 상황은 크리스마스 기간 프랑스에서 겨울 스포츠 리조트의 전체 개장을 고려할 수 없습니다. 휴가 나 산림 하이킹을 위해 그곳에 갈 수 있지만, 스키 리프트와 바, 레스토랑과 같은 공공시설은 일반인에게 폐쇄됩니다.

해외 스키 리조트에 머무를 계획이라면 프랑스로 돌아갈 때 해당 국가에서 온 여행자에게 부과되는 조건이 적용됩니다. 건강 비상 상황의 맥락에서 감염의 활발한 순환 지역에서 돌아온 사람들을 격리하는 것과 같은 더 제한적인 조치를 고려할 수 있습니다.

해외 및 해외여행

 

위생 위기 상황은 크리스마스 기간 프랑스의 스키장들의 완전한 개장을 고려할 수 없습니다. 휴가나 산림 하이킹은 갈 수 있지만, 스키장 리프트와 단체 시설은 바와 식당과 같이 일반인들에게 폐쇄될 것입니다.
만약 당신이 해외 스키장에 체류를 계획한다면, 당신은 프랑스에서 출발하는 여행객들에게 부과되는 조건에 직면하게 될 것입니다. 위생 건강상 위급한 상황에서, (코로나바이러스) 감염의 활발한 순환 지역에서 돌아오는 사람들을 격리하는 것 같은 보다 제한적인 조치를 고려할 수 있습니다.

 

해외 영토와 국제 여행

Les déplacements vers l'Outre-mer et l'international

72시간 이내 감사받은 역전사 호소율 검사 음성(陰性)은 해외로 여행과 해외로부터 해외여행은 필수입니다. 준비할 때 반드시 문의 해야 합니다.

 

외국으로 여행은 가능합니다. 그런데도, 전 세계에서 전염병 급속한 진화를 고려하여, 유럽 및 외무부 여행 지침을 통해, 여행 목적 국가에서 위생 상황과 체류 입국 제한에 대하여 문의하는 것이 꼭 필요합니다. (14일간 격리, 도착 또는 출발 시점에 요구되는 역전사 호소율 검사…….)/

알아둡시다: 유럽 연합 어느 국가에서 여행조건을 알아보려면, 유럽 위원회에서 시행하는 유럽 재-개방(Re-open UE) 인터넷 사이트는, 유럽 연함 27개 국가에서 국경, 운송 수단과 통행 절차, 이용 가능한 관광 서비스, 공중 보건 및 안전 조치 (격리 의무 여부 관계없이, 음성 검사, 공공장소에서 마스크 착용 등)에 대하여 실시간 정보를 제공합니다.

 

유럽 연합 이외의 특정 국가에서 온 여행자에게 적용되는 제한  사항  

Les restrictions qui s'appliquent aux voyageurs en provenance de certains pays hors Union européenne

국경 검열은 강화될 것입니다. 유럽 연합 이외의 국가에서 프랑스로 입국하려는 모든 사람은 72시간 전에 검사를 받아야 합니다. 예외적으로, (코로나바이러스) 검사 결과를 제공하지 않는 사람들은 도착 즉시 검사를 받게 됩니다.

로나바이러스가 여전히 활발하게 감ː(感染) 되는 국가에서 여행하기 전에 현재 다음과 같이 지참(持參)해야 합니다:

비행 전 최소한 72시간 전에 역전사효소 비율 바이러스 항체 검사 결과. 탑승 전에 코로나바이러스검사를 받지 않았다면, 여행자는 공항에 있는 위생검역소로 안내되며, 그곳에서 (코로나바이러스) 검사를 받아야 합니다. 거절하는 경우, 자택 또는 전용 숙박지에서 14일간의 자가 격리하도록 요구될 수 있습니다.

여행자는 코비드-19 감염 증상이 없고, 비행 전 14일 이내에 코비드-19 확진자와 밀착 접촉 사례가 없었음을 증명하는 양심(명예)선언서;

3국에서 프랑스 본토(本土)로의 예외적인 여행증명서 및 여행 사유를 증명하는 여러 가지 문서.

알림: 정부는 모든 사람을 보호하기 위해 장벽 행동을 계속 준수할 필요가 있음을 상기합니다.

  

참고문헌 Textes de référence

위생 긴급 상태 맥락에서 코비드-19 전염병에 대처에 필요한 일반 조치를 규정한 20201029일 법령 제2020-1310.

Décret n° 2020-1310 du 29 octobre 2020 prescrivant les mesures générales nécessaires pour faire face à l'épidémie de covid-19 dans le cadre de l'état d'urgence sanitaire 

그리고 또,

20201128일부 터 격리 완화: 주요 조치들

Allègement du confinement à partir du 28 novembre : les principales mesures

위생 위기 기간에 이동 및 여행 : 어디 문의합니까?

Voyages et déplacements en période de crise sanitaire : où s’informer ?

역전사 효소율 검사: 집 가까이 검사받을 수 있는 곳은 어디입니까?

Tests PCR : où se faire dépister près de chez soi ?

보다

 

여가(餘暇) /바캉스

총리

Loisirs / Vacances 

Premier ministre

연말 축제에 대한 기차표 예약 하다.

프랑스 국립 철도 공사

Réservez vos billets de train pour les fêtes de fin d'année 

Société nationale des chemins de fer français (SNCF)

국가/목적지별 조언

유럽 및 외무부

Conseils par pays/destination 

Ministère chargé de l'Europe et des affaires étrangères

 

번역자 주석:

un couvre-feu: 통행금지(通行禁止),통금(通禁)

réveillon [ʀevε̃] 듣기  1.남성형 명사  (크리스마스 전날 밤 혹은 1231일 밤에 먹는) 만찬, 야식,크리스마스 이브 파티, 망년회2.남성형 명사  [] 밤참, 야식 (=médianoche)

동아출판 프라임 불한사전

Le réveillon  de Noël  듣기  크리스마스 이브 파티La vie en rose(jonh****) | 2016-11-10

À tous un joyeux réveillon  듣기  모두들 즐거운 크리스마스 이브 보내세요 니모를찾아서(frgr****) | 2015-10-26

réveillon de noël  듣기  [문화] 크리스마스 이브 위키피디아

 

rassemblement [ʀasɑ̃bləmɑ̃] 듣기  1.남성형 명사  (흩어진 것을) 모으기, 수집하기2.남성형 명사  모이기, 모임,(모인 사람의) 집단 3.남성형 명사  (군대에서의) 집합,집합나팔

동아출판 프라임 불한사전

offre [ɔfʀ] 듣기  1.여성형 명사  제의, 제안,제시 가격2.여성형 명사  제공()3.여성형 명사  (복수) (여성에 대한) 구애(求愛) 동아출판 프라임 불한사전

offre  spéciale  발음듣기   offre  특별 가격동아출판 프라임 불한사전

SNCF [ɛs.ɛn.se.ɛf] Société de droit public gérant l’essentiel du transport ferroviaire en France. 위키낱말사전

S.N.C.F. [] Société nationale des chemins de fer français 프랑스 국유 철도  동아출판 프라임 불한사전

프랑스 국유 철도  France 國有鐵道 Société nationale des chemins de fer français, SNCF. 민중서림 엣센스 한불사전

TGV: train à grande vitesse. Marque déposée de la SNCF.

TER GV(Transport Express Régional Grande Vitesse) 고속 지방 급행 열차

les billets TGV Inoui et Intercités Inoui 와 도시간 고속(高速鐵) 경우

remontée 2  [ʀəmɔ̃te] 듣기  1.여성형 명사  다시 오르기,재상승(再上昇)2.여성형 명사  (강을) 거슬러 오르기,(언덕을) 올라가기3.여성형 명사  (집합적) (스키장의) 리프트동아출판 프라임 불한사전

quarantaine [kaʀɑ̃tεn] 1.여성형 명사  402.여성형 명사  403여성형 명사  검역(전염병이 돌고 있는 지역으로부터 오는 사람·선박·화물 따위를 검역당국이 일정기간 격리시키는 것)동아출판 프라임 불한사전

bar 2  [baːʀ] 듣기 남성형 명사  , 술집,(바의 술마시는) 카운터 (=zinc)동아출판 프라임 불한사전

PCR [pe.se.ɛʁ] 생물학) (유전학) 중합 효소 연쇄 반응, DNA 또는 RNA 서열의 많은 사본을 생성하는 방법(biologie) (génétique) Amplification  en  chaîne  par  polymérase, méthode  qui  permet  de créer  un  grand  nombre  de copies  d’une  séquence  d’ADN  ou  d’ARN.위키낱말사전  

PCR quantitative  듣기  [과학] 실시간 중합효소연쇄반응 (분자생물학)위키피디아

RT-PCR : 역전사 효소율(RT-PCR)

 

출처: www.service-public.fr

번 역: paniervert@hanmail.n

 

주의-알림:

이 글의 저작권은 프랑스 공화국 국무총리실 법률 및 행정정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.

보다 자세한 것은 www.service-public.fr 참조 바랍니다.

Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la direction en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement

interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-public.fr