프랑스 알기( 부동산,주택,주거)

집세 지급하기 어려운 경우 어떻게 해야 하는지요?

갑조(甲朝) 2021. 1. 7. 13:43

집세 지급하기 어려운 경우 어떻게 해야 하는지요?

Que faire en cas de difficultés pour payer son loyer ?

20190917일 검증- 법률 및 행정 정보국(총리)

 

기타 사례? 임대료 체납과 세입자 추방

Autres cas ? Loyers impayés et expulsion du locataire

 

당신 집세 내기 어려운 경우, 집주인과 원만하게 해결책을 모색 시도해야 합니다. 사회 보조금은 특정 조건으로 당신에게 지급됩니다. 심각한 재정적으로 어려운 경우, 과다 부채 서류 제출할 수 있습니다.

 

소유주 임대인에게 연락합니다.

 

Contacter le propriétaire bailleur

당신은 집주인과 원만한 해결책을 모색할 수 있습니다. 예를 들면, 집세 지급하기 위해 추가 기간을 허용해달라고 요청할 수 있습니다.

귀하와 집주인이 서로 대화하는 데 어려움이 있는 경우, 귀하의 분쟁에 대한 최선의 해결책을 함께 모색(摸索)할 수 있도록 사법 조정자(調停者) (무료)에게 도움 요청할 수 있습니다.

주의: 집주인이 귀하를 상대로 소송을 제기 한 경우 (지불 명령 또는 출석요구서 발송), 귀하는 기한 내 대처해야 합니다.

  사회 보조금 신청하다.

Faire une demande d'aides sociales

가족수당기금(Caf) 또는 농업협동조합(農業協同組合)(MSA) 보조금

가족 수당 기금(CAF) 또는 농업협동조합(農業協同組合)(MSA)에 문이 할 수 있습니다:

주택 수당을 받고 있지 않는 경우, 주택 수당 신청서 제출합니다.

또는 이미 주택 수당을 받는 경우, (예를 들면, 이혼 경우) 귀하의 상황 변경 신고합니다.

알아둡시다: 집세 미납 경우, 집세 부채를 덜어 주고 추방을 피할 수 있도록, 주택 보조금 지급이 유지 될 수 있습니다.

 

주택 대책 지원

Aides d'action logement

마지막 고용주가 직원이 10명 이상인 비농업 민간 부문 회사였던 직원(職員), 조기(早期) 퇴직자(退職者) 또는 구직자(求職者)는 다음을 요청할 수 있습니다:

주택 관리비 경감(/Pdf-172.4KB)( 주택 지원금을 공제한 집세와 관리비 기한 납부를 위한 무이자 대출).

임대료 영수증에 대한 지원(/Pdf-65.7KB)(보조금은 집세, 관리비, 점유 수수료 또는 점유 보상금을 조달하는 보조금)

이러한 보조금은 주택 대(주택 활동)(무료 및 대외비 서비스) 제공하는 사회적 지원의 목적으로 제공됩니다.

참고: 주택 대책(주택 활동)(코비드-19) 위생 건강 위기 후속 조치로, 직원, 구직자와 계절 농업 근로자를 위한 새로운 주택 지원을 제공합니다.

 

기타 보조금 및 사회적 지원

Autres aides et accompagnement social

(귀하가 받을 수 있는 (주택 연대기금(FSL)과 같은 기타 사회적 지원을 알아보려면, 사회복지사(생활환경조사원, 가족 및 사회 경제 조사원.)에게 연락해야 합니다.

때에 따라, 다음에서 디들을 만날 수 있습니다:

거주지 시청 지역 사회 활동 센터( 또는 사회 복지 부서)

예산 자문 지점

이 사회복지사는 또한 사회적 지원 말하자면 어려운 해결하기 위해 동행하는 것을 제안할 수 있습니다

이 사회복지사는 또한 당신에게 사회적 지원을 제공할 수 있습니다. 말하자면, 당신의 어려움을 해결하기 위해 당신을 따를 것이다.

어디로 가야 하죠?

타겟 TTS

복사하기

도시면 또는 우편번호를 자세히 적습니다. 제안 목록에서 도시를 선택하면 업데이트된 내용이 자동으로 뜹니다.

시청(市廳)

Mairie

예산 자문 지점(PCB)- 새로운 창

Point conseil budget (PCB)   Nouvelle fenêtre

과다 부채 서류 제출하다.

Déposer un dossier de surendettement

집세 지불 어려움이 미납 부채에 추가되는 경우, 당신은 과다 부채 서류를 제출 할 수 있습니다.

온라인 서비스 및 양식(樣式)

Services en ligne et formulaires

질문? 답변!

Questions ? Réponses !

주택연대기금(FSL)은 어떤 도움을 제공합니까?

Quelle aide apporte le fonds de solidarité pour le logement (FSL) ?

주택 수당의 차이점은 무엇입니까?

Quelles sont les différences entre les allocations logement ?

집세 지불 연체하는 경우, 집주인에게 수수료 지불 해야 합니까?

Doit-on payer des frais au propriétaire en cas de retard de paiement du loyer ?

빈곤 상태의 노인은 어떤 보조금을 탈 수 있습니까?

Quelles aides peut toucher une personne âgée en situation de précarité ?

그리고 또,

과다 부채

Surendettement

현금

Argent

더욱더 자세히 알고 싶다면

예산 자문 지점(PCB)

연대 보건부

Point conseil budget (PCB) 

Ministère des solidarités et de la santé

집세 한 달 체납 때부터 대응(對應)하십시오

국가 주택 정 보청(Anil)

Réagissez dès le premier impayé 

Agence nationale pour l'information sur le logement (Anil)

세입자: 영수증에 대한 지원( 주택 대책(주택 활동)(PDF-65.7 KB)

주택 대책(주택 활동)

Locataire : aide sur quittance (Action logement) (PDF - 65.7 KB) 

Action logement

세입자: 주택 관리비 경감(주택 대책, 주택 활동) (PDF -172.4 KB)

주택 대책, 주택 활동

Locataire : allègement de charges de logement (Action logement) (PDF - 172.4 KB) 

Action logement

사회 복지 지원 부서(주택 대책, 주택 활동)

주택 대책, 주택 활동

Service d'accompagnement social (Action logement) 

Action logement

주택 대책(주택 활동): 코로나바이러스 위기 후에 새로운 주택 보조금

주택 대책, 주택 활동

Action logement : nouvelles aides au logement suite à la crise de coronavirus 

Action logement

어디 문의합니까?

SOS 집세 미납

SOS loyers impayés

전화로 행정 문의- 알로 공공 서비스

Renseignement administratif par téléphone - Allo Service Public

번역자 주석:

집세[-]1.loyer m (d'une maison).

loyer [lwaje] 듣기  어휘등급  1. 남성 명사  [] (), 집세, 임대료, 집세 지불 만기일2.남성형 명사  [재정]3.남성형 명사  [] 보수, 급료,[비유·문어] 대가(對價)

동아출판 프라임 불한사전

월세 月貰  [월쎄] 어휘등급  1.명사  location, loyer  (전세1)

2.명사  chambre  louée, maison  louée  (전세1)

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

집세   [집쎄] 어휘등급  명사  loyer

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

 2    [ː] 듣기  어휘등급  1.명사  loyer, bail, location2.명사  location

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

임대료 賃貸料  [ː대료] 듣기  어휘등급  

명사  loyer, prix  de la  location  (임차료)

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

사글세 사글  [사글쎄] 1.명사  loyer2.명사  chambre  louée

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전

habitation  à loyer  modéré 발음듣기   loyer  

서민 주택 ([] H.L.M.)

동아출판 프라임 불한사전

loyer  élevé,gros  loyer  발음듣기   loyer  

비싼 세

동아출판 프라임 불한사전

habitations  à loyer  modéré 발음듣기   habitation  

(영세민용) 임대 아파트 ([] HLM)

동아출판 프라임 불한사전

immeuble  à loyer  modéré 발음듣기   immeuble  

(서민용) 저가 임대 아파트 ([] I.L.M.)

동아출판 프라임 불한사전

payer  d'avance  trois  mois  de  loyer 발음듣기   선불() 하다[주다] 

세 달치 집세를 선불하다 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

le  bailleur  et  le  preneur  발음듣기   bailleur  ()주는 사람과 세()드는 사람 동아출판 프라임 불한사전

Qui  est  (le propriétaire  de cette  maison ? 발음듣기   소유주  

이 집의 소유주가 누구지?한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

faire appel à qc/qn  듣기  에 호소하다, 의 도움을 청하다,에게 결투를 신청하다동아출판 프라임 불한사전

auxiliaire  de  justice  발음듣기   auxiliaire  []법률 보조인 (변호사·소송 대리인 따위)동아출판 프라임 불한사전

conciliateur [kɔ̃siljatœːʀ] 듣기  1.형용사  타협[화해]시키는, 조정하는2.명사  조정자, 화해자 동아출판 프라임 불한사전

Aides de la Caf ou de la MSA 가족 수당기금 또는 농업협동조합 보조금

assistant (e) social (e) 발음듣기   assistant  생활 환경 조사원동아출판 프라임 불한사전

M.S.A.1.

[] Mutualité sociale  agricole  농업협동조합(農業協同組合)

déposer  une demande d'allocation logement 주택 수당 신청서 제출하다

déclarer votre  changement de situation  귀하의 상황변경신고하다

un divorce 이혼(離婚)

préretraité [pʀeʀ(ə)tʀεte] 듣기  형용사, 명사  조기 퇴직한 (사람)

동아출판 프라임 불한사전

préretraite [pʀeʀ(ə)tʀεt] 듣기  여성형 명사  조기 퇴직,조기 퇴직금

동아출판 프라임 불한사전

allégement ( allègement ) [a(l)lεʒmɑ̃] 듣기  1.남성형 명사  (배의) 짐을 가볍게 하기,무게를 덜기2.남성형 명사  경감, 감축3.남성형 명사  (고통·불행 따위의) 완화, 덜기 (=adoucissement) 동아출판 프라임 불한사전

l'allègement des charges de logement 주택 관리비 경감

l'aide sur quittance 집세 영수증에 대한 지원

subvention 보조금

loyer 집세, charges 관리비 redevance ou indemnités d'occupation 점유 수수료 또는 점유 보상금

Action logement 주택 대책 , 주택 활동

(Fonds de solidarité pour le logement (FSL),주택 연대 기금

TRAVAILLEUR SOCIAL: 사회복지사

au centre communal d'action sociale 시청 지역 사회 활동 센터

Dans un Point conseil budget 예산 자문 지점에서

se  plier  à [suivre ] la  décision  de la  direction . 발음듣기   지도부  

지도부의 결정에 따르다한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Quelle  est  la  procédure  à suivre  pour  se  faire  naturaliser ? 발음듣기   procédure  귀화하기 위해 밟아야 할 수속이 무엇입니까?동아출판 프라임 불한사전

 

point  de  droit  발음듣기   point  1 [](판결문 중의) 법률 문제

동아출판 프라임 불한사전

point de  vente  듣기  직판점sycandice(ptgr****) | 2016-11-11

point de  rupture  듣기  한계점sycandice(ptgr****) | 2016-11-08

point de  référence  듣기  지표

sycandice(ptgr****) | 2016-11-08

point de  rendez-vous  듣기  만남의 장소.

sycandice(ptgr****) | 2016-11-17

Conseil de  tutelle  듣기  국제신탁통치 이사회니모를찾아서(frgr****) | 2015-11-13

 

 

출처: www.service-public.fr

번 역: paniervert@hanmail.n

 

주의-알림:

이 글의 저작권은 프랑스 공화국 국무총리실 법률 및 행정정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.

보다 자세한 것은 www.service-public.fr 참조 바랍니다.

Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la direction en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement

interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-public.fr