2023년 2월부로 변경되는 것
Repères
Ce qui change en février 2023
2023년 01월 3일 게재 –법률 및 행정 정보국(총리)
규제 저축예금 이자율 인상; 전기세 인상률 15%로 제한; 2월 28일 이전 100€ 유류 보상 신청; 고속도로 통행료와 택시요금 인상; 신규 구직자 새로운 실직수당규정; 접촉자 검사, 양성 감염자 격리 시, 대기 기간 없이 병가 일일 수당 지급 종료; 겨울 방학 일자….www.service-public.fr 에서 2023년 2월 변경되는 것에 대해 알려드립니다.
Livret A 저축이자율: 2023년 2월1일부터 3% 이자율
Livret A: taux à 3% à partir du 1erfévrier2023
어떤 조건에서 서민 저축예금 통장 개설할 수 있습니까?
À quelles conditions pouvez-vous ouvrir un livret d'épargne populaire?
에너지 가격 인상; 2023년도 요금 인상 제한 연장
Hausse des prix de l'énergie: le bouclier tarifaire prolongé en2023
2023년 동계 세일: 일정
Soldes d'hiver 2023: les dates
예외적으로 고리대금 이자율이 시장금리의 급격한 상승에 적응할 수 있도록 프랑스 은행은 2023년 2월 1일부터 7월 1일까지 고리대금 이자율에 대한 재평가 인상을 더 분기별이 아닌 월별로 수행할 것입니다. 고리대금 이자율은 이전 3개월 동안 실시한 평균 실질 이자율을 기준으로 책정됩니다.
프랑스 은행은, 제한된 기간에 2월1일부터 고리대금 이자율을 매달 조정 할 것을 제안(提案)합니다.
2023년 2월 1일 이후에 고용 계약이 종료되는 신규 구직자 경우(이 날짜 이
전에 해고 절차 약정일이 지정된 경우는 제외), 실업 수당 기간은 노동 시장
실업 수당: 2023년2월1일부터 신규 구직자에 대해 변경되는 것
Assurance chômage: ce qui change pour les nouveaux demandeurs d'emploiau 1erfévrier2023
저소득층 근로자를 위한 100 유로 유류대 보상은, 2023년 2월 28일 이전에,www.impots.gouv.fr 사이트 통하여, 온라인 신청하여야 합니다. 고속도로 차량 통행 요금은 2023년 2월에 평균 4.75% 인상될 것으로 예상합니다. 2월1일부터 택시요금 인상……. 대중교통 부분에서 변경되는 것.
2023년 유류대 보상: 저소득층 근로자를 위해 100 유로
Indemnité carburant 2023: 100euros pour les travailleurs modestes
통행료: 2023년 평균 4.75% 인상
Prix des péages: une hausse moyenne de 4,75% en 2023
Taxis: les tarifs applicables à partir du 1er février 2023
티켓 교환 및 환불: 2023년 2월7일부터 조건 변경됩니다.
Remboursement et échange de billets: les conditions changent à partir du 7 février 2023
대기일 없는 병가(病暇) 및 양성 사례 격리: 2023년 2월 1일 변경 사항
코로라 바이러스 전염병 증상이 있거나, 코비드-19 검사결과 양성 이거나 확진자와 접촉한 경우 어떻게 해야 하는지?
계절성 독감 예방접종: 캠페인은 2023년2월28일까지 연장됩니다.
Vaccination contre la grippe saisonnière: la campagne est prolongée jusqu'au 28février2023
코비드 19 예방접종은 특정 조건에서 만 5세 미만 아동에게도 접종될 수 있습니다.
La vaccination contre la Covid-19 ouverte aux enfants de moins de 5ans sous certaines conditions
Les orthoptistes peuvent désormais prescrire des premiers verres correcteurs
2023년 겨울 방학은 A 존은 2월 4일 토요일, B 존은 2월 11일, 그리고 C 존은 2월 18일 시작됩니다.
Les vacances d'hiver2023:les dates zone par zone
Recensement 2023 de la population: quand et où?
여권과 신분증: 발급 기간 단축을 위한 새로운 조치들
Passeport et carte nationale d'identité: nouvelles mesures pour réduire les délais de délivrance
번역자 주석:
Je vais vous faire le point sur la situation actuelle du dépouillement des suffrages / Je vous annonce les résultats provisoires après un dépouillement partiel du scrutin. → 개표
개표 상황을 알려드리겠습니다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
bouclier[buklije]
남성형 명사[옛] 방패
남성형 명사[비유·문어] 보호[방어]물, 방패가 되는 것
남성형 명사[군사] 포(砲)의 장갑 철판
동아출판 프라임 불한사전
bouclier[buklije]
명사방패
명사방패가 되는 사람, 보호(물), 방어물 (=protection)
명사(자동차의) 앞유리 , (원자로의) 방호판(防護板)
불문학회 불한사전
tarifaire[taʀifεːʀ]
형용사[상업] 요금[가격, 세율]에 관한
동아출판 프라임 불한사전
décent[desɑ̃]
형용사단정한, 점잖은,품위있는,정숙한 (=bienséant,convenable,pudique)
형용사[옛] 예의바른, 공손한 (=poli)
형용사알맞은, 괜찮은,올바른, 온당한 (=acceptable,passable,correct)
동아출판 프라임 불한사전
décentdécent(e)[desɑ̃]
형용사(미풍양속과 관련하여 언행이) 품격(품위)있는, 예의 바른, 공손한. (=poli)
형용사(특히 여성의 언행∙복장과 관련하여) 단정한, 정숙한, 점잖은. (=chaste,pudique)
형용사알맞은, 적당한, 괜찮은. (=convenable,acceptable)
불문학회 불한사전
Le délaide(paiementde)lataxed'habitationestexpiré.→납기
주민세 납기가 지났다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
taxed'habitation→taxe
주민세
동아출판 프라임 불한사전
taxed'enlèvementdesorduresménagères→taxe
오물수거세
동아출판 프라임 불한사전
payerunetaxed'entrée
입장료를 지불하다
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
zoned'aménagementconcerté→zone
구획정리 대상지구 ([약] Z.A.C.)
동아출판 프라임 불한사전
aménagementd'une route
도로 정비
btlz|2022-09-11
aménagementd'un coursd'eau
하천 정비
btlz|2022-06-09
pensionalimentaire
[법] 양육비
위키피디아
papier[papje]듣기어휘등급
1.남성형 명사종이
2.남성형 명사서류, 문서
3.남성형 명사(복수) 증명서,(특히) 신분증명서 (=papiersd'identité)
동아출판 프라임 불한사전
citoyenneté[sitwajεnte]듣기
여성형 명사시민권, 시민의 자격,국적
동아출판 프라임 불한사전
citoyenneté[sitwajεnte]듣기
1.명사시민권, 시민의 자격, 국적
2.명사((집합적)) 국민
불문학회 불한사전
papiers[pa.pje]듣기
Plurielde papier.
papiers듣기
[Noun]pluralofpapier
Papiers듣기
신분증명서
ptg|2016-10-27
출처 www.service-public.fr
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci |
'프랑스 알기(생활정보)' 카테고리의 다른 글
가정폭력 남편으로 부터 떠나려면 어떻게 해야 하는지요? (2) | 2023.03.13 |
---|---|
시간 변경: 하계 시간(서머타임) 변경 (0) | 2023.03.10 |
2023년 1월부로 변경되는 것 (0) | 2023.01.23 |
2022년 12월에 변경되는 것 (1) | 2022.12.03 |
카페, 레스토랑, 고객의 권리는? (0) | 2022.11.29 |