직원 퇴직 연금: 고용-연금 누적(累積)
RETRAITE DES SALARIÉS: LE CUMUL EMPLOI-RETRAITE
고용-연금 누적(累積)은, 특정 조건에서, (기본 연금 및 보충연금) 연금과 근로 소득을 같이 타면서 일할 수 있게 됩니다. 귀하의 상황에 따라 귀하의 소득과 연금의 누적은 전부(全部) 또는 일부가 될 수 있습니다. 예외 경우 제외하고, 연금과 누적되는 모든 근로 소득으로는 신규 퇴직 연금 권리 취득이 되지 않습니다.
(고용-연금 누적) 수혜자
근로 소득과 연금 소득 누적은 사회보장 일반제도에 가입된 모든 연금 수령자가 대상입니다.
연금 청구하려면, 사전에 모든 근로 활동 중단하여야 합니다.
예외적으로, 연금 타려고, 다음 각호 경우, 활동 중단하지 않아도 됩니다:
예술, 문학, 과학, 사법적 활동,
공개채용 시험(公開採用 試驗) 시험관1試驗官으로 참여,
농촌 지방 숙박업(민박(民泊), 방 1칸 임대(賃貸)),
지방 선출직(選出職)
비급여 활동(해당 기본 연금 제도가 활동을 계속할 수 있다고 규정하는 경우),
해외취업(海外就業)
유모(乳母), 베이비시터, 보모(保姆),
노인, 불구 또는 장애인의 일상생활 보조 직무
활동 재개 – 재취업
연금청산 한 후, 봉급생활자로 또는 (자영업자 또는 자유직 입인 등으로) 비급여 형태로, 공공분야 또는 민간분야, 유급 직장에 재취업할 수 있습니다.
수속 절차
재취업할 때, 재취업 일로부터 다음 달에 연금 기금에 통보하여야 합니다.
연금 기금에 유급 재취업 신고하다. 성명 개인 집 주소 직책 수신처 수신처 주소 도시명, 일자 ( 수취 확인 등기 또는 직접 제출하고 접수증 수령) 제목: 재취업 신고 안녕하세요? 저는 월 보수액(보수 금액)을 받는 조건으로, ( 재취업 첫날) 재취업하였습니다. 저이 새로운 상황을 증명하는 증빙 문서가 첨부되어 있습니다. 감사합니다. (서명) --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 불어 원문 ______________________________________________________ Déclarer une reprise d'activité rémunérée à sa caisse de retraite Prénoms, nom Destinataire Adresse personnelle Adresse du destinataire Fonction Commune, la date, ( Lettre recommendée avec AR ou remise en main propre contre décharge) Objet: Déclaration de reprise d'une activité professionnelle (Madame, Monsieur), J'ai repris une activité professionnelle en date du ( Date du premier jour de la reprise d'activité), pour une rémunération mensuelle de( montant de la rémunération). Vous trouverez ci-joint les justificatifs attestant de ma nouvelle situation. Je vous prie d'agréer, Madame,Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées./- (Signature) |
귀하는 연금 기금에 다음과 같은 정보 자료와 증빙 문서를 제출해야 합니다.
근무하는 고용주 명과 주소;
재취업 시작일;
근로 소득 명세와 금액, 직원 자격으로 가입된 사회보장 기관;
급여 명세서(또는, 비급여 활동하는 경우, 해당 기간에 받은 모든 소득 증빙);
귀하에게 연금 지급하는 기본 및 보충 직원들 기타 연금 기관명과 주소.
인정(認定) 소득 금액
소득 완전 누적
귀하가 다음 제(諸) 조건을 준수하는 경우, 근로 소득과 (기본 및 보충연금) 연금을 누적할 수 있습니다.
(출생연도에 따라 60세에서 62세 사이) 연금 개시 법정 나이가 되었고,
정상 연금을 탈 수 있는 ( 보험 기간 또는 나이) 조건 충족하고, (기본 및 보충연금) 개인연금 전체를 청산 하였을 때입니다.
소득 일부 누적
근로 소득과 (기본 및 보충연금) 연금 소득 전체 누적 조건을 충족하지 못하는 경우, 특정 소득 한도 내에서 누적 혜택을 받을 수 있습니다.
근로 소득과 개인연금 소득에 고려되는, 초과할 수 없는 총소득 금액 한도는 다음 2가지 금액 중에 더 높은 금액입니다:
최저임금의 160%(2018년도 월 2, 397.55유로)(2023년도에는 2, 734,848유로)
연금 청산 전에 받은 마지막 급여(給與).
귀하가 소득 한도 초과한 경우, 더 이 상한선을 초과하지 않도록 근로 소득이 감소할 때까지 퇴직 연금 금액이 줄어듭니다.
귀하 연금 소득 감액 금액은 한도 초과 금액입니다. 예를 들면, 근로 소득과 연금 소득 누적하여 500 유로 한도 초과 되는 연금 수령자는 연금별로 500 유로 삭감됩니다.
연금 금액이 귀하에게 적용되는 감액 금액보다 작거나 같은 경우에는 연금이 지급되지 않습니다.
주의: 이전 직장(고용주)에서 다시 일하면 소득과 연금의 일부 누적(累積)은 퇴직 후 7개월부터 가능합니다. 처음 6개월 동안은 연금이 지급되지 않습니다. |
새로운 연금 권리
2015년부터 청산된 기본 연금( 현직)
근로 소득으로 납부되는 노령 보험 기여금은 신규 연금 권리 적립 혜택을 받을 수 없습니다. ( 다만, 점진적 연금 타는 경우는 예외입니다.)
2015년 이전에 청산된 기본 연금
근로 소득 차원에서 납부되는 노령 보험 기여금은 귀하에게 연금 지급하지 않고 있는 연금 기금에 납부되는 때에만, 신유 연금 권리 취득할 수 있게 됩니다.
번역자 주석:
SMIC le salaire minimum interprofessionnel de croissance (Smic) 업종별 최저 임금
2023.1.1. 부로 주 35시간 근무 기준으로 월 세전 최저임금 은 1709,28euros, 실수령액은 월 1353euros입니다.
cumul[kymyl]듣기
1.남성형 명사겸직, 겸임 (=cumulde fonctions)
2.남성형 명사[문어] 누적, 누가(累加)
3.남성형 명사[법] 병합, 병과(倂科)
동아출판 프라임 불한사전
cumul[kymyl]듣기
1.명사겸직, 겸임
2.명사병합(倂合).
불문학회 불한사전
intégral[ɛ̃tegʀal]듣기( 남성: intégral )
1.형용사전체의, 전적인, 완전한 (=complet,entier)
2.형용사[수학] 적분의
3.여성형 명사전집
동아출판 프라임 불한사전
Montant des revenus autorisées 인정 소득금액
Nouveau droits à la retraite 새로운 연금 권리
acquérir de nouveaux droits pour la retraite 새로운 퇴직 연금 권리 취득하다.
juridictionnel[ʒyʀidiksjɔnεl]듣기
형용사[법] 재판권의,재판 관할의
동아출판 프라임 불한사전
오픈사전
Actejuridictionnel
Hillary|2015-11-26
fonctionlégislative[exécutive,juridictionnelle]발음듣기→fonction
입법[행정, 사법] 기능
동아출판 프라임 불한사전
pouvoir[droit]juridictionnel발음듣기→juridictionnel
재판권
동아출판 프라임 불한사전
Jury de concours public 공개 채용시험 시험관1試驗官
심사위원회審査委員會
명사jury(d'unethèsede doctorat).
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
배심원단陪審員團
jury.
민중서림 엣센스 한불사전
심사원審査員
examinateur(trice) ,membredujury,jury.
민중서림 엣센스 한불사전
시험관1試驗官[시험관]듣기
명사examinateur(trice),membredujury
gîterural발음듣기→gîte
민박
동아출판 프라임 불한사전
베드 앤드 브렉퍼스트
위키피디아
élulocal듣기
의원
ptg|2016-11-08
vos activités professionnelles à l'étranger 외국에서 전문 사업 활동
gardienne d'enfant babysitter
Prestation d'accueil du jeune enfant (Paje) 신생아 육아 수당 ,
allocations familiales, 가족 수당
prime de déménagement 이사 수당,
complément de libre choix du mode de garde (CMG) 임의 선택 보의 수당 보조, allocation d'éducation de l'enfant handicapé (AEEH)장애 자녀 교육 수당, allocation de rentrée scolaire (ARS)신학기 개학 수당 ...
une instruction interministérielle du 28mars2022.2022년 03월28일 정부부처간 지침
보충補充[보ː충]
명사 complément
Allocations versées à partir du 1erenfant첫째 아이부터 지급되는 수당
Allocations versées à partir du 2eenfant
Enfant gardé par un tiers제3자가 보육하는 아이
Complément de libre choix du mode de garde(CMG) - Garde à domicile
보육 방법 임의 선택 보조- 가정 보육, 홈 케어
crèche[kʀεʃ]
여성형 명사 [옛·문어] 여물통, 구유 (=auge)
여성형 명사 [종교] (그리스도가 탄생한 외양간의) 구유,[비유] (성탄절에) 그리스도 탄생을 나타내는 장식
여성형 명사 (3세 미만의) 탁아소, 유아방
동아출판 프라임 불한사전
어린이집[어리니집]
명사 crèche,garderie,jardind'enfant(→놀이방)
구유[구유]
명사 auge,crèche,mangeoire
탁아소託兒所[타가소]
명사 crèche,garderie,pouponnière
유아원幼兒園[유아원]
명사 jardind'enfants,crèche,garderie
보육원保育院
명사 crèche,pouponnière; (halte-)garderie.
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
assistantematernelle→maternel
보모 동아출판 프라임 불한사전
Enfant gardé par un parent부모가 돌보는 아이,부모가 양육하는 아이
Allocation de soutien familial (ASF)가족 지원 수당,가족 부양 수당
nourrice[nuʀis]듣기
1.여성형 명사젖먹이는 여자
2여성형 명사젖어머니, 유모
3.여성형 명사(탁아소 따위의) 보모(保姆), (=nourricesèche)
동아출판 프라임 불한사전
auxiliairedejustice발음듣기→auxiliaire
[법]법률 보조인 (변호사·소송 대리인 따위)
동아출판 프라임 불한사전
serviceauxiliaire(del'Armée)발음듣기→auxiliaire
[군사](정규 병역이 아닌) 보조근무
동아출판 프라임 불한사전
reprise d'activités 활동 재개, 재취업
vos activités professionnelles à l’étranger 해외취업(海外就業)
Après liquidation des pensions de retraite 퇴직연금 청산후
reprendre une activité rémunérée dans le public ou dans le privé, que ce soit sous forme salariée ou non salariée(indépendant ou profession libéral etc) 유급으로 또는 ( 자영업자, 자유직업인 등) 비급여로 공공분야 또는 민간 분야 유급 직장에 재취업 할 수 있습니다.
Bulletin de salaire 봉급명세서
des revenus d'activité 근로소득
출처 STOP Arnaque, N° 148 호 2023년 4,5,6월 제 18,19 쪽
번역: 서 봉 paniervert@hanmail.net
알림: 이 글의 저작권은 프랑스 로베르 라퐁-라퐁 프레스 출판사에 있습니다. ‘로베르 라퐁 라퐁뜨 프레스’ 출판사에서 발간하는 격월간지 “Stop Anarques” 잡지 기사를 한국어 번역 허가로 게재(揭載)합니다. 자세한 것은 www.lafontpresse.fr 에 문의바랍니다. 무단 전재 금지(無斷 轉載 禁止)! 로베르라퐁-라퐁프레쓰 판권 소유. 라퐁프레쓰- 스멩 베르 가 53번지, 92100 블로느 비양꾸르(프랑스), 전화 0146102125 팩스 01 46102122 Rappel: Le droit d'auteur de cet article appartient à l’édition Robert Lafont - Lafont Presse en France. Le magazine "Stop Anarques" est puiblié bimensuellement par l'Edition Robert lafont-lafonte presse L'article est publié en langue coréenne selon autorisation écrite de traduction. Pour plus d'informations, veuillez contacter www.lafontpresse.fr. Interdiction de reproduction non autorisée! Tous droits réservés à l’Edition Robert lafont-lafont presse « Stop Anarques |
'프랑스 알기( 연금·상속·사회 보장)' 카테고리의 다른 글
( 프랑스 연금 개혁) 퇴직연금 수령 나이 : 몇 살 때부터 퇴직연금 탈 수 있는지요? (0) | 2023.04.11 |
---|---|
프랑스 통계청에 호적 정정 신청( 온라인 신청) (2) | 2023.03.20 |
민간 분야에서 연금 : 직원 퇴직 연금에 대한 정보 알 권리 (0) | 2023.03.11 |
종신 연금으로 매각: 중환자한테서 종신 연금으로 주택 매입할 수 있습니까? (2) | 2023.03.10 |
(프랑스) 연금 개혁 안에 관하여 물어볼 게 있습니까? (0) | 2023.03.06 |