프랑스 알기(창업·취업·직장 생활)

회사 문서 보관 기간은 언제까지 인지요?

갑조(甲朝) 2024. 7. 20. 12:52

회사 문서 보관 기간은 언제까지 인지요?

Quels sont les délais de conservation des documents pour les entreprises ?

20240701일 확인- 법률 및 행정정보국(총리)

 

 

회사는 사업 수행 과정에서 발행되거나 수령된 모든 문서를 최소한의 기간 보관해야 합니다. 그 기한은 서류의 성격과 법적 의무에 따라 달라집니다. 회사는 또한 개인 데이터를 포함하지 않는 한 문서를 더 오랫동안 보관할 수 있습니다. 이 기간에 행정부는 감사를 시행할 수 있습니다. 이 페이지는 주요 문서의 보존 기간을 나타냅니다. 또한, 귀하는 시뮬레이터를 사용할 수도 있습니다.

 

업무용 문서 보관 기간 알아보기.

 

민사 및 상업 문서

 

도표 민사 문서 및 상거래 문서

 

문서 유형 보관 기간
상거래 목적으로 체결된 계약 또는 계약서. ( 문서 또는 전자) 상업적 서신 5
은행 문서(수표책에서 수표 떼어주고 남은 부분, 은행 거래 명세서, ) 5
소비자에게 제공되는 재화나 용역에 대한 보증 2
(120이상으로) 소비자와 전자 상거래로 체결된 계약 용역 제공 또는 납품일로부터 10
토지 또는 부동산 취득 또는 양도일로부터 30
세관 신고 3
보험 증서 (보험) 계약 해지일(解止日)로부터 2
지적 재산 관련 문서(특허 출원, 상표, 디자인 및 모델) 보호 종료일로부터 5
변호사 파일 임기 종료일부터 5

회계문서

도표- 회계 문서(會計 文書)

문서 유형 보관 기간
회계 대장(臺帳) 및 장부(帳簿): : 분개장(分介帳), 계정원장 總計定元帳, 재고 장부(在庫 帳簿) 회계 연도(會計 年度) 마감일로부터 10
증빙 자료(證憑 資料): 주문서, 배송(配送) 또는, 영수증(領收證), 고객 송장(送狀) 및 납품업자 송장 등 회계 연도 종료일로부터 10

 

세무 관현 문서 행정 조사(照査) 통제 및 의사소통권리를 행사할 수 있는 장부, 대장, 문서 또는 서류는 6년 동안 보관해야 합니다.


이 기간은 다음과 같은 경우 중 한 가지일 때부터 시작됩니다:


장부 또는 대장 기재된 마지막 거래일,
문서 또는 서류 작성일,
: 2019년도에 신고된, 2018년 소득 관련 서류는 2024년 말()까지 보관해야 합니다.

 

 

도표-세금 관련 문서

세금 유형 보존 기간
소득세(所得稅)(IR) 와 법인세(法人稅) (IS) 6
실질 제도의 상공업 이익(BIC), 비상업 이익(BNC) 및 농업 이익(BA) 6
개인 기업체, 유한 책임 회사( 농업, 임의 회계 연도 회사)의 법인세(法人稅) 6
직접 지방세(재산세 등) 6
사업 재산세(CFE: 회사 수속 센터) 및 기업체 부가가치세(附加價値稅) 6
매 출세(TVA: 부가가치세 및 유사 세금, 공연 세, 보험 계약세 등) 6
주의:
부당 상거래(탈세, 불법 노동, 신고 누락, 불법 거래, 예를 들면) 경우 보관 기간은 10년으로 연장됩니다.

 

 

사회복지 서류(상업 문서)

도표- 사회복지 관련 문서

문서 유형 보관 기간
재무제표(財務諸表)
(대차대조표(貸借對照表),
손익계산서(損益計算書),
부속서류(附屬書類)…….)
회계 연도 종료일로부터 10
회사 정관(定款), 경제 이익단체(GIE) 정관 또는 협회 정관(필요하다면, 정관 수정본) 법인 자격 실(또는 RCS: RCS: 기업 및 상업 등록부에서 말소(抹消))로부터 5
합병 계약 및 회사 운영에게 관련 기타 증서(+ 합병(合倂)된 회사의 문서들) 5
-기명 증권 등록 대장
-증권 이동 대장
이동 명령
-이사회 회의록 및 총회 회의록 대장(臺帳)
사용 종료일로부터 5
출석부(出席簿)와 대리인 명부(代理人 名簿) 최종 회계 연도 3년 치
회계 감사인 보고서 최종 회계 연도 3년 치

 

인력 관리

도표- 인력 관리

문서 유형 보관 기간
봉급명세서(두 겹으로 된 종이, 전자(電子)) 5
단일 직원 대방 직원(職員) 퇴직일로부터 5
노동 계약, 임금, 상여금, 수당, 퇴직금 정산서, 연금 제도에 관한 문서. 5
급여세와 사회보장 관련 문서 3
정액 계약에 의한 직원 근무일 기장(記帳) 3
직원 근무 일정, 근무 대기 시간 및 보상 시간 회계 처리 1
노동관 관찰 또는 최고장
경제 사회 위원회 검사 및 검증 문서
5
1차 건강보험 공단(健康保險 公團)에 산업재해 신고(産業災害 申告) 5

 

 

알아둡시다:
고용주는 최소 50년 동안 또는 직원의 은퇴 나이 이후 6년까지 직원의 디지털 급여 명세서 가용성을 보장할 수 있어야 합니다.

 

 

법령 및 참고문헌

Textes de loi et références

보험법: 제 엘 114-01조부터 제 엘 114-3

Code des assurances : articles L114-1 à L114-3

 

보험 증서 보관

Conservation police d'assurance

민법 : 2224

Code civil : article 2224

 

정관(定款), 노동 계약(勞動契約), 지적 재산(知的 財産) 관련 문서 보관

Conservation documents en propriété industrielle, contrat de travail, statuts...

민법 : 2225조부터 제 2227조까지

Code civil : articles 2225 à 2227

 

특별 보존 기관: 변호사(辯護士)

Conservation délais particuliers : avocats

상법: 제 엘 110-1조부터 제 엘 110-4

Code de commerce : articles L110-1 à L110-4

 

상거래 문서 보관

Conservation document relation commerciale

 

상법 : 제 엘 1230

Code de commerce : article L123-22

 

회계문서 보관

Conservation documents comptables

 

상법 :제 엘 225-117

Code de commerce : article L225-117

 

주주 총회 문서 보관

Conservation documents des assemblées d'actionnaires

 

소비자 법: 제 엘 213-1

Code de la consommation : article L213-1

 

전자로 체결된 계약서 보관

Conservation des contrats conclus par voie électronique

 

소비자 법 : 제 뒤 213-1조부터 제 뒤 213-2조까지

Code de la consommation : articles D213-1 à D213-2

 

전자로 체결된 계약서 보관

Conservation des contrats conclus par voie électronique

 

소비자 법 :제 엘 218-2

Code de la consommation : article L218-2

 

재산 보장 시효(時效)

Prescription garantie des biens

 

사회보장법: 제 엘 244-3

Code de la sécurité sociale : article L244-3

 

Prescriptions cotisations et contributions sociales

 

노동법: 제 알 1221-26

Code du travail : article R1221-26

 

단일 개인 대장 보관

Conservation registre unique du personnel

 

노동법 : 제 엘 3243-1조부터 제 엘 3243-5조까지

Code du travail : articles L3243-1 à L3243-5

 

급여 명세서 보관

Conservation bulletin de paie

 

노동관: 제 뒤 3171-16

Code du travail : article D3171-16

 

 

 

노동일 수 + 근무 대기 시간 회계처리 문서 보관

Conservation documents pour comptabiliser nb jours de travail + nb d'heures d'astreinte

노동법 : 제 디 4711-3

Code du travail : article D4711-3

 

산재 보험 및 노동청 감독

Prescription inspection du travail et accidents maladie

 

세무 수속 절차 장부: 제일 108

Livre des procédures fiscales : article L102B

 

세금 문서 의무 보관 기간

Obligation et délais de conservation des documents fiscaux

 

세무 수속 절차 장부: 제 엘 169조부터 제 엘 169A 조까지

Livre des procédures fiscales : articles L169 à L169A

 

급여세 시효

Prescription taxe sur les salaires

 

유럽 연합 내 세 괸 법 제정을 위한 위원회 및 유럽 의회 규정(規定) 952/2013(PDF-2.0 MB)

Règlement (UE) n°952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l'Union (PDF - 2.0 MB)

 

세관 문서 보관

Conservation douanes

 

민법 :2272

Code civil : article 2272

 

부동산 재산에 대한 시효(時效)

Prescription propriété immobilière

 

 

온라인 서비스 및 양식

Services en ligne et formulaires

업무용 문서는 언제까지 보관해야 합니까?

Savoir combien de temps il faut conserver un document professionnel

시물레이터

Simulateur

 

그리고 또,

문서 보관 기간 및 문서 보관 방법

경제부

Délai et mode de conservation des documents

 

Ministère chargé de l'économie

 

바로가기;

https://entreprendre.service-public.fr/vosdroits/F10029?eml-publisher=hubscore&eml-name=Emailing-es-39-[BIE_416_20240704]-20240704&eml-mediaplan=[https://entreprendre.service-public.fr/vosdroits/F10029]

 

 

번역자 주석:

Document civil et commercial 민사 및 상업 문서

longueur des heures d'attente longueur

여러 시간 동안의 기다림

동아출판 프라임 불한사전

prescription [pʀεskʀipsjɔ̃] 1.여성형 명사 규정,명령, 가르침

 

2. 여성형 명사 (소비자의 행동에 영향을 미치는) 전문가의 의견, 추천

 

3.여성형 명사 [] 시효(時效)

 

동아출판 프라임 불한사전

prescription [pʀεskʀipsjɔ̃] 1.명사 규범 , 계율

 

2.명사 법률 시효(時效)에 관한 규정, 시효만료

 

3.명사 의학 처방

 

불문학회 불한사전

 

prescription instantane 즉시시효

 

법률용어사전

시효 時效

명사 [법률] prescription .

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

공소 시효 公訴時效

validité d'une action publique, délai de prescription (d'une poursuite judiciaire)

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

Déclaration d'accident du travail auprès de la caisse primaire d'assurance maladie 1차 건강보험(健康保險) 공단에 산업재해(産業災害) 신고(申告)

Observation ou mise en demeure de l'inspection du travail 노동관 참관 參觀 또는 최고(催告)

Vérification et contrôle du comité social et économique (CSE) 노동 경제위원회 감독 및 검증

vérification [veʀifikɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 검사[감사], 검증,점검, 확인

 

2.여성형 명사 [인쇄] 교정 (=révision)

 

3.여성형 명사 (제품의) 품질 검사

 

동아출판 프라임 불한사전

vérification [veʀifikɑsjɔ̃] 1.명사 검사, 감사 ; 확인, 점검 ; 실증.

 

2.명사 교정(révision).

 

3.명사 (제품의) 품질검사(contrôle).

 

불문학회 불한사전

 

Période d'observation 상법관찰 기간

 

frg | 2015-11-18

observation [ɔpsεʀvɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 (규칙 따위의) 준수

 

2.여성형 명사 관찰,관측

 

3.여성형 명사 소견, 견해,충고, 비판

 

동아출판 프라임 불한사전

observation [ɔpsεʀvɑsjɔ̃] 1.명사 관찰, 관측 ; 감시 ; 정찰

 

2.명사 의견, 고찰 ; 관찰기록 ; 비평 ; 비판

 

3.명사 (규칙계율 따위의) 준수, (약속의) 엄수

 

불문학회 불한사전

mise en demeure [] 최고(催告), 독촉

 

동아출판 프라임 불한사전

mise en demeure 재촉, 최고(催告)

 

불문학회 불한사전

inspection du Travail inspection

노동감독국

동아출판 프라임 불한사전

les heures d'astreinte 통화 가능 시간 on-call time

astreinte [astʀɛ̃ːt] 1.여성형 명사 강제, 속박

 

2.여성형 명사 [] 연체료, 벌금 (=amende)

 

동아출판 프라임 불한사전

astreinte [astʀɛ̃ːt] 1.명사 강제, 속박

 

2.명사 법률 (계약 불이행부채 미불에 대한)연체료

 

불문학회 불한사전

comptabilisation [kɔ̃tabilizɑsjɔ̃] 여성형 명사 [회계] 기장(記帳) 동아출판 프라임 불한사전

Document concernant les contrats de travail, salaires, primes, indemnités, soldes de tout compte, régimes de retraite: 노동 계약, 임금, 상여금, 수당, 퇴직금 정산서, 연금 제도에 관한 문서.0

soldes de tout compte, 퇴직금 정산서(退職金 精算書)

les contrats de travail, 노동 계약서

papier en double épaisseur épaisseur

두 겹으로 된 종이

동아출판 프라임 불한사전

bulletin [byltɛ̃] 1.남성형 명사 (공적인) 보고서, 공보 2.남성형 명사 (학회·단체의) 회보 3.남성형 명사 (학교의) 성적표 (=bulletin scolaire) 동아출판 프라임 불한사전

commissaire-priseur [kɔmisεʀpʀizœːʀ] 듣기남성형 명사 ( commissaires-priseurs) 경매인, 공매인,(경매품의) 평가사, 감정사. 동아출판 프라임 불한사전

 

 

경락인 競落人 명사 [경제] commissaire-priseur

, crieur , adjudicateur(trice). 한국 외국어대학교 지식출판원 새 한불사전

 

 

경매인 競賣人 명사 adjudicateur(trice), commissaire-priseur

. 한국 외국어대학교 지식출판원 새한불사전

 

 

감정평가사 鑑定評價士 명사 expert chargé de l'estimation des

objets dans une vente aux enchères, commissaire-priseur(~s-~s) (en

charge) de l'estimation des marchandises. 한국 외국어대학교 지식출판원 새한불사전

titres 증권(證券)

titres 유가증권(有價證券) 법률용어사전

faire reporter des titres 발음듣기 reporter 1

증권 거래의 결제일을 연장하다

동아출판 프라임 불한사전

예탁증권 預託證券

명사 titres en dépôt.한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

ommissaires Priseurs judiciaires et personnes habilitées à diriger les ventes dans les conditions prévues à l’article L.321-8 du code du commerce 상법 제 엘321-8조에 규정된 조건에서 판매를 관장하는 사람과 법정 경매인

rapport [ʀapɔːʀ] 1.남성형 명사 (보거나 들은 사실에 대한) 이야기,증언,보고 내용, 이야기 내용 (=récit, relation) 2.남성형 명사 (공식적) 보고,[군사] 일일보고, 일과 집회 3.남성형 명사 밀고, 누설 (=dénonciation, indiscrétion) 동아출판 프라임 불한사전

des 3 [de] 1.부정관사 복수 (셀 수 있는 명사의 불특정 수) 몇몇의, 몇 개의 (de III, un) 2.부정관사 복수 여러 개의, 많은,대단한 3.부정관사 복수 (이중적 사용) il y a des années et des années 여러 해 전에 동아출판 프라임 불한사전

commissaire [kɔmisεːʀ] 1.남성형 명사 위원, 임원, 요원 2.남성형 명사 haut-commissaire (식민지 보호령 따위의) 고등판무관(辦務官) 3.남성형 명사 경찰서장,경찰 동아출판 프라임 불한사전

rapport [ʀapɔːʀ] 1.명사 보고() 2.명사 관계, 관련 ; 유사()(analogie). 3.명사 인간관계 , 교제 , 성적관계 불문학회 불한사전

전권위임장 全權委任狀

명사 lettre donnant les pleins pouvoirs.

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

권한대행 權限代行

명사 remplacement des pouvoirs, fonction exercée par intérim, (président) par intérim.

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Le conseil d'administration a choisi [élu, nommé] son président. 선임 1

이사회가 총장 선임을 결정했다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

Le conseil d'administration a adressé un ultimatum au P.-d.g. Kim. 가다 1

이사회로부터 김 사장에게 최후통첩이 갔다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

법인격[法人格]

1.personne juridique.

radiation 1 [ʀadjɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 (명부 따위에서의) 삭제, 말소,제명, 제적 2.여성형 명사 (계산서에 긋는) 삭제선 3.여성형 명사 [] 동아출판 프라임 불한사전

radiation 2 [ʀadjɑsjɔ̃] 1.여성형 명사 [물리] (·전파 따위의) 방사, 복사,방사[복사]2.여성형 명사 (1968) [생물] 적응 방산(放散) 동아출판 프라임 불한사전

RCS : Registre du commerce et des sociétés: 회사 상업등기번호(商業 登記 番號)

Groupement d'intérêt public 행정공익단체

sa radiation des listes électorales radiation 1

선거인 명부에서 삭제된 그의 이름

동아출판 프라임 불한사전

radiation du bureau d'un avocat radiation 1

변호사 등록의 말소

동아출판 프라임 불한사전

radiation d'inscription (hypothécaire) radiation 1

저당권 등기의 말소

동아출판 프라임 불한사전

 

frg | 2015-11-16

경제이익단체

Groupement d'intérêt économique

 

Hillary | 2015-11-26

오픈사전

유럽경제이익단체

Groupement européen d'intérêt économique

 

Hillary | 2015-11-26

오픈사전

Statuts d'une société 회사 정관

comptes annuels [경영] 재무제표(財務諸表)

 

위키피디아

bilan [bilɑ̃] 1.남성형 명사 [상업] 대차대조표

 

2.남성형 명사 (사건·사고의) 총손실

 

3.남성형 명사 [비유] 종합 평가, 결산

 

동아출판 프라임 불한사전

bilan [bilɑ̃] 1.명사 대차대조표 , (자산과 부채의) 명세서 , 잔고(殘高)

 

2.명사 총결산, 종합평가

 

3.명사 수지(收支)

 

불문학회 불한사전

activité [aktivite] 1.여성형 명사 (개인·사회의) 활동,, 업무 (=occupation)

 

2.여성형 명사 활기, 활력 (=dynamisme, énergie)

 

3.여성형 명사 (사물의) 기능, 활동,작용

 

동아출판 프라임 불한사전

bilan

총평

 

인어아저씨 | 2022-10-21

Bilan social

노동노동조건보고서

 

frg | 2015-11-12

Bilan de santé

사보무상건강진단

 

frg | 2015-11-12

Dépôt de bilan

상법대차대조표의 제출

 

frg | 2015-11-16

Bilan consolidé

연결대차대조표

 

frg | 2015-11-12

activité [aktivite] 1.명사 활동, 활약 ; 활동력

 

2.명사 활기, 활동성 (=dynamisme, énergie)

 

3.명사 (구체적인) , 활동 (=occupation)

 

불문학회 불한사전

 

activité

[Noun] activity

 

위키낱말사전

illicite [i(l)lisit]

형용사 불법의, 부정한 (licite)

 

동아출판 프라임 불한사전

travail dissimulé dissimulé

불법 노동(travail au noir)

불문학회 불한사전

occulte [ɔkylt] 1.형용사 불가사의한, 신비스런 (=inconnu, mystérieux)

 

2.형용사 비밀의, 내밀한

 

동아출판 프라임 불한사전

occulte [ɔkylt] 1.비밀의, 불가해{불가사의}(secret).

 

2.감춰진, 은밀한(clandestin).

 

불문학회 불한사전

Taxes sur le chiffre d'affaires (TVA: TVA : Taxe sur la valeur ajoutée et taxes assimilées, impôt sur les spectacles, taxe sur les conventions d'assurance, etc.)매출세( 부가가치세 및 유사 세금,공연세, 보험계약세

Cotisation foncière des entreprises (CFE: CFE : Centre de formalités des entreprises)

사업 재산세(회사 수속 센터)

CVAE: CVAE : Cotisation sur la valeur ajoutée des entreprises 기업체 부가가치세(企業體 附加價値稅)

Impôts directs locaux 직접 지방세(直接 地方稅)

taxes foncières 재산세(財産稅)

 

Bénéfices industriels et commerciaux (BIC) 상공업 이익,

bénéfices non commerciaux (BNC) 비상업 이익

bénéfices agricoles (BA) en régime réel 실질적인 제도의 농업 이익

Impôt sur le revenu (IR) 소득세(所得稅)

sur les sociétés (IS) 법인세(法人稅)

총계정원장 總計定元帳

명사 grand-livre général des comptes.

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

livre d'inventaire, 재고 대장(臺帳)

 

livre journal journal

일기장, 분개장

동아출판 프라임 불한사전

livre journal livre 1

분개장(分介帳)

동아출판 프라임 불한사전

fiscal [fiskal] 1.형용사 국고{세무}에 관련된 2.명사 (봉건 시대의) 검사(procureur fiscal)

 

불문학회 불한사전

Document fiscal 세무관련 문서

Livre et registre comptable : livre journal, grand livre, livre d'inventaire, etc.증빙 자료 : 주문, 배송(配送) 또는 영수증, 고객 및 공급업체 송장 등

 

10 ans à partir de la clôture de l'exercice 회계연도 종료일로부터 10

 

Pièce justificative : bon de commande, de livraison ou de réception, facture client et fournisseur, etc.

 

10 ans à partir de la clôture de l'exercice

Pièce comptable 회계(會計) 문서

Document relatif à la propriété intellectuelle (dépôt de brevet, marque, dessin et modèle) 지적 재산 관련 문서( 특허 출원, 상표, 디자인 및 모델)

Police d'assurance 보험 중서

 

2 ans à partir de la résiliation du contrat (보험) 계약 해지일로부터 2

Déclaration en douane 세관 신고

Contrat d'acquisition ou de cession de biens immobiliers et fonciers 토지 및 부도요ᅟᅡᆫ 취득 곈약 또는 양도 계약

la livraison: 납품(納品)

la prestation: 용역(用役)

chéquier [ʃekje] 남성형 명사 수표책 (=carnet de chèques) 동아출판 프라임 불한사전

talon de chéquier 수표책에서 수표 떼어주고 남은 부분

Le talon de paiement : 원부(原簿(수표, 영수증 따위를 때어주고 남은 쪽=/volant )

talon de souche

le talon du billet de cinéma 영화 티켓 반쪽

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문

Type de document 문서 유형

 

Durée de conservation 보존 기간

entreprise 2 [ɑ̃tʀəpʀiːz]1 여성형 명사 기도, 기획, 계획 (=dessein, projet) 2 여성형 명사 청부 3 여성형 명사 [경제] 기업, 회사 (=firme) 동아출판 프라임 불한사전

entreprise [ɑ̃tʀəpʀiːz] 1. 명사 기획, 기도, 계획 (=projet) 2. 명사 청부 3.명사 경제 기업, 회사 (=firme) 불문학회 불한사전

기업 企業 [기업] 어휘등급

명사 entreprise, société, firme, industrie

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

업체 業體 [업체] 어휘등급

명사 entreprise, société

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

기업체 企業體 [기업체] 어휘등급

명사 entreprise

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

기도 1 企圖 [기도] 어휘등급

명사 essai, tentative, entreprise

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

청부 請負

명사 entreprise , travail(aux) à forfait.

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

entreprise. -4

기업체

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

entreprise

회사

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문

comité d'entreprise entreprise 2

기업 운영 위원회

동아출판 프라임 불한사전

système de la libre entreprise entreprise 2

자유 기업 체제

동아출판 프라임 불한사전

entreprise individuelle[privée, public, multinationale] entreprise 2

개인[, , 다국적]기업

동아출판 프라임 불한사전

devoir[dəvwaːʀ]

1.해야 한다, 하지 않으면 안 된다2.[ne pas devoir+] (금지) 하지 말아야 한다, 해서는 안 된다3.헌신[이바지]할 의무가 있다4.할 의무가 있다

entreprise[ɑ̃tʀəpʀiːz]

1.기도, 기획, 계획 (=dessein, projet)2.청부3.[경제] 기업, 회사 (=firme)

devoir[dəvwaːʀ]

1.의무, 의무감,책임2.(복수) 존경, 경의3.숙제, 과제

conserver[kɔ̃sεʀve]

1.보관[보존, 저장]하다,보호하다 (=entretenir, protéger)2.(주어는 사람) 유지하다, 보존하다 (=garder)3.(어떤 상태로) 자신을 유지하다4.몸을 아끼다,건강[젊음]을 유지하다

recevoir[ʀəsvwaːʀ]

1.() 받다2.(통신·전화 따위를) 수신하다3.(상호적) 서로 초대하다4.(재귀적) [운동] 착지하다

document[dɔkymɑ̃]

1.문서, 서류, 기록,참고자료, 문헌 (=papier, dossier, archives, matériaux)2.증거 자료 (=pièce à conviction)3.[상업]

émettre[emεtʀ]

1.(소리··열 따위를) 발하다, 내다2.(신호·영상을) 발신하다, 송신하다,(프로그램 따위를) 방송하다 (=diffuser)3.송신[발신]하다,방송[방영]하다

tout[tu]

1.[tout+정관사/부정관사+명사]2.[tout+정관사/부정관사+시간명사] (전치사 없이 부사적으로 사용)3.[tous/toutes+관사/지시·소유형용사+명사]4.[tous/ toutes+무관사 명사]5.모두, 모든 것, 모든 일 (사물을 나타냄), (rien)6.(앞서 열거된 말들의 요약)

un[œ̃]

1.(기수) 하나의2.(서수적으로) 첫째의3.하나, 1,1이라는 숫자4.1,1,1번지,1호실5.(신문의) 16.(텔레비전의) 채널 1

entreprendre[ɑ̃tʀəpʀɑ̃ːdʀ]

1.착수하다, 시작하다,감행하다 (=commencer, hasarder)2.시도[기도]하다 (=essayer, tenter)3.[·문어] 침해하다, 위협하다 (=attenter à, empiéter sur)4.착수되다5.서로 설득[유혹]하다

délai[delε]

1.기한, 기일2.유예(기간), 연장 (=prolongation)3.[]

varier[vaʀje]

1.변화하다, 바뀌다2.다르다3.변화시키다, 다양하게 하다4.[음악] 변주하다5.[] 변화하다

selon[s(ə)lɔ̃]

1.에 따라,만큼 (=conformément à, suivant, en proportion de)2.에 의하면3.의 관점으로 보아

nature[natyːʀ]

1.자연(),(자연의) 경관, 풍물,전원2.본성, 본질,성격, 기질,체질3.(음식물이) 조리[양념]를 하지 않은, 자연 그대로의4.[구어]자연스러운, 꾸밈없는, 순진한5.있는 그대로6.[·속어] 물론 (=naturellement)

des[de]

1.(셀 수 없는 명사의 양을 표시) 약간의2.(특정한 명사의 일부) 몇몇의, 몇 개의

obligation[ɔbligɑsjɔ̃]

1.(법률상의) 의무, 책무,채무2.(도덕·사회·종교상의) 의무, 책임,도리3.[상업] 채권, 사채(社債)

des[de]

1.(셀 수 있는 명사의 불특정 수) 몇몇의, 몇 개의 (de III, un)2.여러 개의, 많은,대단한3.(이중적 사용) il y a des années et des années 여러 해 전에

dès[dε]

1.(시간) 부터(바로, , 이미), 하자마자2.(장소) 에서부터3.(서열·순서) 부터

회사[會社][ː]

1.Entreprise, société, firme, compagnie

사업[社業][ː]

1.projet (실업)2.projet

과정[過程][ː]

1.processus, cours, étape

수행[修行][수행]

1.ascétisme

모든[ː]

1.tout

따르다[따르다]

1.suivre2.égaler, se comparer, équivaloir3.aimer, s'attacher à quelqu'un

수행[遂行][수행]

1.exécution, mise en pratique

문서[文書][문서]

1.document

과정[課程][과정]

1.cursus

서류[書類][서류]

1.papier, document, dossier

성격[性格][ː]

1.nature, caractère

기한[期限][기한]

1.terme, délai, échéance

기간[其間][기간]

1.durée, délai, période

의무[義務][ː]

1.obligation, devoir2.obligation, devoir (권리)

따르다[따르다]

1.verser, remplir, mettre, servir

다르다[다르다]

1.différent, divergent, dissemblable (같다)2.différent

[]

1.(, )2.ce, cette, ces ()3.Terme utilisé pour désigner quelque chose dont on n'est pas sûr ou dont on ne veut pas trop donner les détails.

네이버 사전

livre[liːvʀ]

1., 서적, 단행본2.인쇄, 출판3.(복수) [비유] 독서, 연구,지식, 박학,이론

partir[paʀtiːʀ]

1.출발하다, 떠나다2.(주어는 사물) 움직이다, 시동하다,(탈것 따위가) 출발하다3.시작하다, 개시하다

journal[ʒuʀnal]

1.일기2.신문3.[] 매일의, 나날의4.[상업]

registre[ʀəʒistʀ]

1.등록[기록], 장부, 대장(臺帳)2.[문어] (), 집록 (=recueil)3.[비유] (작품·연설 따위의) 특색, 글투, 말투

grand[gʀɑ̃]

1.(치수가) ,,높은,넓은2.(·양적으로) , 다량의, 다수의3.크게, 원대하게4.(아이들 중에서) 연장자5.어른, 성인 (=adulte)

comptable[kɔ̃tabl]

1.회계(업무)2.[비유·문어] 책임이 있는 (=responsable)3.회계원 (=agent comptable)

livrer[livʀe]

1.인도하다, 배달하다2.맡기다, 지배하에 두다,[] 넘기다, 양도하다, 팔다3.넘겨지다, 항복하다,자수하다 (=se rendre, se soumettre)4.(비밀 따위를) 고백하다, 토로하다

inventaire[ɛ̃̃tεːʀ]

1.(재고 따위의) 목록(작성), 재산목록(작성),재고 조사(),대차대조()2.명세목록, 일람표3.면밀한 점검, 조사

avoir[avwaːʀ]

1.가지다, 소유하다,지니다 (=posséder)2.(상품을) 보유하다,취급하다3.(자격·지위·권한 따위를) 가지다,누리다

livre[liːvʀ]

1.파운드 (무게 단위:500그램, 캐나다에서는 16온스(453그램))2.리브르 (혁명 전의 화폐단위 3리브르는 1에퀴(écu), 24리브르는 1루이(louis)가 됨)3.파운드 (영국·이집트·오스트리아의 화폐단위, [] ), (=livre2 sterling)

clôture[klotyːʀ]

1.울타리, 담장, (둘러친) 도랑못 (=enceinte, barrière)2.(수도원의) 출입 금지구역,[비유] 은거생활의 의무3.종결, 마감,휴업 (ouverture)

exercice[εgzεʀsis]

1.[문어] 훈련, 수련, 연습 (=entraînement, apprentissage)2.운동,체조 (=exercice physique, gymnastique)3.(흔히 복수) 연습 문제(),[음악] 연습곡

partir[paʀtiːʀ]

1.(부정법으로만 쓰임) [] 나누다, 분할하다

clôturer[klotyʀe]

1.() 울을 치다, () 울타리로 둘러싸다 (=clore, enclore)2.(회의 따위를) 종결하다, 마감하다,결제하다, 결산하다 (=achever, terminer, solder)

대장[大將][ː]

1.chef2.spécialiste3.général d'armée, amiral (소장, 준장, 중장)

신문[訊問][ː]

1.interrogatoire

연도[年度][연도]

1.année

재고[再考][ː]

1.reconsidération, mûre réflexion

장부[丈夫][ː]

1.homme adulte, homme viril2.homme viril

회계[會計][ː]

1.comptabilité2.paiement3.comptable

신문[新聞][신문]

1.journal

대장[大腸][ː]

1.gros intestin (소장)

재고[在庫][ː]

1.mise en stock2.stock

네이버 사전

comparer avec le grand-livre. 원장 3

원장과 대조하다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

inscrire [porter] sur le grand-livre. 원장 3

원장에 기입[기장]하다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

grand livre de la nature livre

자연이라는 책 ((지식의 원천으로서의 자연))

불문학회 불한사전

porter qc au grand-livre grand-livre

을 원장에 기입하다

동아출판 프라임 불한사전

livre[grand(-)livre] de la dette publique livre 1

[]공채 등록대장

동아출판 프라임 불한사전

예문 더보기

개인화 플러그인 영역

livre[liːvʀ]

1., 서적, 단행본2.인쇄, 출판3.(복수) [비유] 독서, 연구,지식, 박학,이론

partir[paʀtiːʀ]

1.출발하다, 떠나다2.(주어는 사물) 움직이다, 시동하다,(탈것 따위가) 출발하다3.시작하다, 개시하다

journal[ʒuʀnal]

1.일기2.신문3.[] 매일의, 나날의4.[상업]

registre[ʀəʒistʀ]

1.등록[기록], 장부, 대장(臺帳)2.[문어] (), 집록 (=recueil)3.[비유] (작품·연설 따위의) 특색, 글투, 말투

grand[gʀɑ̃]

1.(치수가) ,,높은,넓은2.(·양적으로) , 다량의, 다수의3.크게, 원대하게4.(아이들 중에서) 연장자5.어른, 성인 (=adulte)

comptable[kɔ̃tabl]

1.회계(업무)2.[비유·문어] 책임이 있는 (=responsable)3.회계원 (=agent comptable)

livrer[livʀe]

1.인도하다, 배달하다2.맡기다, 지배하에 두다,[] 넘기다, 양도하다, 팔다3.넘겨지다, 항복하다,자수하다 (=se rendre, se soumettre)4.(비밀 따위를) 고백하다, 토로하다

inventaire[ɛ̃̃tεːʀ]

1.(재고 따위의) 목록(작성), 재산목록(작성),재고 조사(),대차대조()2.명세목록, 일람표3.면밀한 점검, 조사

bon[bɔ̃]

1.(품질·성능이) 좋은 (mauvais)2.적절한, 알맞은, 바람직한 (=souhaitable)3.행복한, 기분좋은, 즐거운 (=heureux, agréable)4.좋게,기분 좋게,쾌적하게,비싸게,굳세게5.좋은 사람

pièce[pjεs]

1.조각, 단편, 파편 (=fragment, morceau)2.(단위로서의) 낱개, 한 개,(전체의) 한 부분3.[(une) pièce de+명사] 한 개의 , 일정량의

livre[liːvʀ]

1.파운드 (무게 단위:500그램, 캐나다에서는 16온스(453그램))2.리브르 (혁명 전의 화폐단위 3리브르는 1에퀴(écu), 24리브르는 1루이(louis)가 됨)3.파운드 (영국·이집트·오스트리아의 화폐단위, [] ), (=livre2 sterling)

partir[paʀtiːʀ]

1.(부정법으로만 쓰임) [] 나누다, 분할하다

clôture[klotyːʀ]

1.울타리, 담장, (둘러친) 도랑못 (=enceinte, barrière)2.(수도원의) 출입 금지구역,[비유] 은거생활의 의무3.종결, 마감,휴업 (ouverture)

exercice[εgzεʀsis]

1.[문어] 훈련, 수련, 연습 (=entraînement, apprentissage)2.운동,체조 (=exercice physique, gymnastique)3.(흔히 복수) 연습 문제(),[음악] 연습곡

justificatif[ʒystifikatif]

1.정당함을 증명하는, 증거가 되는2.증거 서류 (=pièce justificative)3.(광고주에게 증거로 보내는) 광고 게재지

commande[kɔmɑ̃ːd]

1.주문,주문품2.밧줄,닻줄3.조종[운전] (제어장치)

livraison[livʀε̃]

1.배달, 인도 (=délivrance)2.인도[배달]된 상품3.(정기간행물의) 각 권[()],배본(配本)

대장[大將][ː]

1.chef2.spécialiste3.général d'armée, amiral (소장, 준장, 중장)

신문[訊問][ː]

1.interrogatoire

연도[年度][연도]

1.année

재고[再考][ː]

1.reconsidération, mûre réflexion

장부[丈夫][ː]

1.homme adulte, homme viril2.homme viril

회계[會計][ː]

1.comptabilité2.paiement3.comptable

시간[時間][시간]

1.temps, heure, moment2.heure, moment, instant3.heures, moment, temps

지연[地緣][지연]

1.affinité régionale

하나[하나]

1.un, union2.un3.unique, seul

신문[新聞][신문]

1.journal

대장[大腸][ː]

1.gros intestin (소장)

재고[在庫][ː]

1.mise en stock2.stock

지연[遲延][지연]

1.retardement, délai, retard

하나[하나]

1.un ()

시간[時間]

1.Nom non autonome servant d'unité de temps indiquant l'une des vingt-quatre divisions qui forment un jour.

[]

1.dent, dentition, denture, croc, canine, défense2.dent, bord3.Interstice d'un outil, d'une machine, etc., permettant de le (la) joindre à un autre outil, à une autre machine, etc.

[]

1.ça, cela (, )2.ça, cela ()3.cette personne, ces gens (, )

social[sɔsjal]

1.사회의, 사회적인,노사(관계)2.사회복지의, 사회보장의3.사회문제,사회보장

société[sɔsjete]

1.사회,공동체, 집단 (=communauté)2.모임, 서클,모인 사람들, 회중(會衆)3.사교계,상류사회

commercial[kɔmεʀsjal]

1.상업의, 영업의, 무역의2.[경멸] 영리를 목적으로 하는, 상업적인3.(드물게 단수로) 고객지원담당 직원4.상용차(商用車)

traité 1 [tʀε[e]te] 1.남성형 명사 [] 계약, 협정,징세청부계약 (=contrat)

 

2.남성형 명사 개론, 논설

 

3.남성형 명사 (국제적인) 조약 (=accord)

 

동아출판 프라임 불한사전

traité 2 [tʀεte] 1.형용사 처리[가공]

 

2.형용사 [광학] 반사 방지 처리된

 

동아출판 프라임 불한사전

traité [tʀεete] 1.명사 구식 협정, 계약, 징수청부 계약 (=contrat)

 

2.명사 구식 (에 관한) (), 논설, 개론

 

3.명사 구식 법률 (국제간의) 조약 (=accord, engagement)

 

불문학회 불한사전

traité [tʀεte] 1.형용사 처리{가공}

 

2.형용사 반사방지 처리한

 

불문학회 불한사전

Fusion 코어 (2003년 개봉한 미국영화)

 

위키피디아

fusion 합병

1.열 작요엥 의한 신체 액화(液化)

Liquéfaction d’un corps par l’action de la chaleur.

 

2.헌합 액체에서 신체 용해(溶解)

Dissolution d’un corps dans un liquide auquel on le mélange.

 

3.(비유) 합금, 혼합

(figuré) Alliance, mélange.위키낱말사전

관찰 觀察 [관찰]

명사 observation

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

관측 觀測 [관측]

1.

명사 observation

 

2.

명사 prévision

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

고찰 考察 [고찰]

명사 considération, observation, réflexion

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

참관 參觀 [참관]

명사 observation, constatation, visite

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

관망 觀望 [관망]

명사 observation

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

출처 www.service-public.fr

번 역: paniervert@hanmail.net

주의-알림:
이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.
보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci