프랑스 알기 (보험·뮈뛰엘·보충 건강

소아병[小兒病]: 기관지염[氣管支炎: 이번 겨울에 예방하는 방법?

갑조(甲朝) 2024. 10. 28. 06:32

소아병[小兒病]: 기관지염[氣管支炎: 이번 겨울에 예방하는 방법?

Maladies infantiles

La bronchiolite du nourrisson: comment s'en prémunir cet hiver?

2024925일 게재- 법률 행정정보국(총리)

 

매년 겨울마다 신생아(新生兒)와 유아(乳兒)의 약 30%가 기관지염에 걸립니다. 이에 대비(對備)하기 위해, 연대 및 보건 노동부는 인식 캠페인을 강화하고 있습니다. 어떤 조처해야 하고 어떤 치료법을 이용할 수 있습니다? www.service-pubic.fr 이에 대해 답변드립니다.

 

 

대부분 부모뿐만 아니라 모든 사람을 대상으로 하는 이 캠페인은 감염(感染)을 제한하기 위해 취해야 할 올바른 조치와 첫 번째 증상이 나타나면 주의를 기울여 조처해야 함을 상기시켜 줍니다.

 

2023년 말부터, 다음과 같은 임산부(姙産婦)를 위한 백신과 영유아를 위한 예방 치료제가 존재했습니다:

 

Abrysvo 백신 주사는 임신 7개월에서 8개월 사이에 투여될 수 있습니다. 이 백신은 산모(産母)가 아이에게 직접 전달되는 항체(抗體)를 개발할 수 있게 해 주며, 이 항체는 생후(生後) 6개월까지 면역(免疫)이 됩니다;

 

유아에게 두 가지 예방치료가 제공될 수 있습니다: 심장 또는 폐기형을 가지고 태어난 조산아(早産兒) 또는 고위험 신생아(新生兒)를 대상으로 하는 시나지스(Synagis), 신생아와 1세 미만의 유아를 대상으로 하는 베이포르투스(Beyfortus)가 있습니다.

 

이 제품들은 약국(藥局)과 산부인과(産婦人科)(산과 병원)에서 구매할 수 있습니다. (산부인과(産婦人科)에서만 처방 가능한 시나기스 제외)).

 

그것들은 몇 가지 특별한 사항을 제외하고, 건강 보험에 의해 100% 환급(還給)됩니다.

알아둡시다:


(이러한 인식 제고 캠페인) 시행 이후 부모의 80%가 치료를 받았으며 약 5,800건의 기관지염으로 인한 입원을 피할 수 있게 되었습니다.

 

 

 

그리고 또,

 

예방 접종 일정:2024년 변경된 것?

www.service-public.fr

Calendrier vaccinal : quels changements pour 2024 ?

 

Service-Public.fr

 

나의 예방 진단으로 귀하 건강 상태 살펴보십시오.

www.service-public.fr

Faire le point sur sa santé avec Mon bilan prévention

 

Service-Public.fr

 

영유야 기관지염: 보건 당국은 2024~2025년 겨울철 전국 예방 캠페인 실시합니다.

보건부

Bronchiolite du nourrisson : les autorités de santé lancent la campagne nationale de prévention pour la saison hivernale 2024-2025

 

Ministère chargé de la santé

 

이제부터 건강 보험은 2가지 기관지염 예방 치료제에 대해 지원합니다.

국립 건강보험 공단(Cnam)

L’Assurance Maladie prend désormais en charge 2 traitements préventifs contre la bronchiolite

 

Caisse nationale d'assurance maladie (Cnam)

 

바로가기:

 

https://www.service-public.fr/particuliers/actualites/A16087

 

그리고 또,

https://sante.gouv.fr/actualites/presse/communiques-de-presse/article/bronchiolite-du-nourrisson-les-autorites-de-sante-lancent-la-campagne-nationale

 

번역자 주석:

des anticorps 항체(抗體)

la grossesse, 임신(妊娠)

majoritairement [maʒɔʀitεʀmɑ̃] 1.부사 다수결로

 

2.부사 대부분 (=en majorité)

 

동아출판 프라임 불한사전

des femmes enceintes 임산부(姙産婦)

des traitements préventifs pour les nourrissons 영유아를 위한 예방 조치;

des nouveau-nés et nourrissons 신생아(新生兒)와 유아(乳兒)

maladie[maladi]

1., 질환2.(·식물의) 3.[비유] (정신·기능의) 장애, 이상, 혼란

infantile[ɛ̃̃til]

1.어린이의, 소아의2.(성인이) 소아형의3.어린애 같은, 유치한 (=enfantin, puéril)

nourrisson[nuʀisɔ̃]

1.(한 달에서 두 살까지의) 유아,젖먹이 (=bébé, nouveau-né)2.모유로 자라는 아이

hiver[ivεːʀ]

1.겨울2.hiver astronomique 천문학상의 겨울 (동지부터 춘분까지)/hiver boréal 북반구의 겨울/hiver austral 남반구의 겨울3.[비유·문어] 성상(星霜),노년

comment[kɔmɑ̃]

1.(양태·방법) 어떻게, 어떤 방법으로 (=de quelle manière, par quel moyen)2.(이유·원인) , 어째서 (=pourquoi)3.(복수불변) 방법 (=manière)

prémunir[pʀemyniːʀ]

1.[문어] 미리 보호하다, 대비시키다2.조심[대비]하다

C.E.T.

1.[] Collège d'enseignement technique 기술교육 중학교

ce[s(ə)]

1., , 2.(현재 또는 현재와 가까운 시간)3.(한정구·절이 뒤따를 때 정관사보다 강한 뜻으로)

유아[幼兒][유아]

1.bambin, enfant d'âge préscolaire, enfant de maternelle

겨울[겨울]

1.hiver (가을, , 여름)

이번[][이번]

1.cette fois-ici, (n.) ce

어떻다[어떠타]

1.(Pensée, sentiment, état, situation, etc.) Qui est comme ceci ou comme cela.

있다[읻따]

1.être2.être, travailler3.être (en train), rester

있다[읻따]

1.(없다)

유아[乳兒][유아]

1.bébé, tout-petit

기관지염[氣管支炎][기관지염]

1.bronchite

[][ː]

1.nombre (마리)2.nombre

소아병[小兒病]

1.[의학] maladie infantile

네이버 사전에서 더 보기사전

nouveau-nés prématurés ou à haut risque, atteints de malformations cardiaque ou pulmonaire 심장 또는 폐 기형으로 태어난 고위험 신생아(新生兒) 또는 조산아(早産兒)

maternité [matεʀnite] 1.여성형 명사 어머니임, 모성

 

2.여성형 명사 출산 (기능),임신

 

3.여성형 명사 산과 병원, 조산원

 

동아출판 프라임 불한사전

 

Maternité

민법모자관계

 

frg | 2015-11-18

출처 www.service-public.fr

번 역: paniervert@hanmail.net

주의-알림:
이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.
보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci