난방(煖房), 보일러, 난로, 온수기: 일산화탄소 중독을 조심하세요!
Chauffage
Chaudière, poêle, chauffe-eau...:attention aux intoxications au monoxyde de carbone!
2024년 11월 19일 게재- 법률 및 행정정보국(총리)
기온 하강과 난방기구사용으로, 일산화탄소 중독 위험이 증가합니다. 눈에 보이지 않고, 무취(無臭), 비 자극성, 일산화탄소는 검출이 되지 않습니다. 간단한 행동으로 이러한 위험을 줄일 수 있게 됩니다. www.service-public.fr은 귀하에게 알려 드립니다.
매년, 약 1, 300건의 일산화 중독사고 건이 보건당국에 신고되고 있습니다. 이러한 일산화
탄소 중독 위험을 감소 위험을 줄일 수 있는 간단한 행동 지침이 있습니다. 휴대용 연료 가열기를 적절하게 사용하고 특히 위험한 임시 가열 수단을 쓰지 않도록 특별한 주의를 기울여야 합니다.
예방 조치하다.
날씨가 추워도, 하루에 최소한 10분씩은 집을 환기합니다.
환기 시스템을 양호한 상태로 유지하고 공기 흡입구와 배출구를 막지 마십시오;
지역사회에서는 특히 주의해야 합니다: 가스 난방 사용과 관련된 중독이 빈번합니다.
보일러의 연간 유지보수 기간 자격을 갖춘 전문가는 귀하의 설비에서 일산화탄소가 배출되지 않는지 확인하기 위해 일산화탄소를 측정해야 합니다.
또한, 집에 자동 연기 경보기(DAAF)가 설치된 경우 경보기를 혼동하지 않도록 주의해야 합니다.
(일산화탄소) 중독이 의심되는 경우 어떻게 해야 합니까?
중독된 사람들의 치료는 첫 증상이 나타날 때부터 신속하게 이루어져야 하며 입원이 필요할 수도 있습니다.
자세한 내용은 프랑스 공중보건 안내서를 참조하시기 바랍니다.
그리고 또,
연례 난방 장비 유지보수: 세입자를 위한 규정은 무엇입니까?
Entretien annuel des équipements de chauffage : quelles règles pour le locataire?
Service-Public.fr
일산화탄소 중독은 우리 모두에게 영향을 미칠 수 있고 극적인 결과를 가져올 수 있습니다. 올바른 행동을 취하면 위험이 줄어듭니다.
프랑스 공중보건
Santé publique France
일산화탄소 중독은 우리 모두에게 영향을 미칠 수 있고 극적인 결과를 가져올 수 있습니다. 올바른 행동을 취하면 위험이 줄어듭니다.
국립 노동, 환경 및 식품 보건 안 정청
Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (Anses)
일산화탄소
보건부
Intoxications au monoxyde de carbone
Ministère chargé de la santé
한파(寒波) 간접적인 영향 : 일산화탄소 중독과 사고
국립 건강보험 공단(Cnam)
Effets indirects du froid : intoxication au monoxyde de carbone et accidents
Caisse nationale d'assurance maladie (Cnam)
번역자 주석:
한파(寒波): 겨울철 한랭전선의 급격한 이동으로 기온이 급격히 떨어지는 현상 effets indirects du froid
Anses: Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (Anses) 국립 노동, 환경 및 식품 보건 안전청(Anses)
un centre antipoison 독극물 통제센터
청각 장애인 聽覺障礙人
personne sourde ou malentendante
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOF
malentendant [malɑ̃tɑ̃dɑ̃]
형용사, 명사 잘 듣지 못하는[난청인] (사람)
동아출판 프라임 불한사전
pompiers 소방관 소방서
maux de tête 두통,
fatigue피로,
nausées 매스꺼움
calfeutrer [kalføtʀe] 1.타동사 틈을 메우다
2.대명동사 칩거하다, 틀어박히다 (=s'enfermer)
동아출판 프라임 불한사전
DAAF:détecteurs avertisseurs autonomes de fumées (DAAF), 자동 연기 경보기
des détecteurs de monoxyde de carbone à fixer ou portables 고정식 또는 휴대용 일산홭나소 감지기
la Commission de la sécurité des consommateurs 소비자 안전위원회
barbecue [baʀbəkju[ky] 1.남성형 명사 (야외에서 숯불을 사용하여) 고기 굽는 틀
2.남성형 명사 바베큐 요리
동아출판 프라임 불한사전
cuisinière 2 [kɥizinjεːʀ]
여성형 명사 요리용 화덕
동아출판 프라임 불한사전
brasero ( braséro ) [bʀɑ[a]zeʀo]
남성형 명사 화로
동아출판 프라임 불한사전
faire froid 춥다.
une «attestation d'entretien» 유지보수 관리증명서
’intoxication au monoxyde de carbone (CO) 일산화 탄소 중독
La chaudière 보일러 프랑스국립박물관연합(RMN)
보일러 boiler
명사 chaudière 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
히터 heater
명사 chaudière (→난로) 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
chaudière de chauffage central → chaudière
중앙 난방 보일러
동아출판 프라임 불한사전
chaudière à gaz[mazout] → chaudière
가스[기름] 보일러
동아출판 프라임 불한사전
chaudière à gazmazout, vapeur → chaudière
가스기름, 증기 보일러
불문학회 불한사전
chaudière de brasseur de bière → chaudière
맥주 양조용 보일러
불문학회 불한사전
manostat de sécurité sur une chaudière → manostat
보일러의 전류 자동 차단기
동아출판 프라임 불한사전
poêle 3 [pwa[ɑː]l] 여성형 명사 주방용 팬 동아출판 프라임 불한사전
poêle 2 [pwa[ɑː]l] 1.남성형 명사 난로, 스토브 2.남성형 명사 [옛] 난로로 훈훈해진 방 동아출판 프라임 불한사전
poêle [pwaɑːl] 1.명사 난로를 피워 훈훈해진 방 2.명사 난로 3.명사 요리용 화덕 (=cuisinière) 불문학회 불한사전
poêle [pwaɑːl] 1.명사 조리용 팬 (=poêlon, wok) 2.명사 (밀랍‧금속 등을 녹이는) 냄비 불문학회 불한사전
chauffe-eau [ʃofo]
남성형 명사 (복수불변) 온수기 동아출판 프라임 불한사전
avion indétectable par les radars → indétectable
레이더에 잡히지 않는 비행기
동아출판 프라임 불한사전
indétectable [ɛ̃detεktabl]
형용사 탐지할 수 없는,검출 불가능의
동아출판 프라임 불한사전
missile propulsé par une fusée à combustible liquide → propulser
액체 연료 로켓으로 추진되는 미사일
동아출판 프라임 불한사전
pile à combustible → pile 1
연료 전지
동아출판 프라임 불한사전
pile à combustible → pile
연료 전지
불문학회 불한사전
Le combustible fossile a été remplacé par le combustible nucléaire / On a substitué le combustible nucléaire au combustible fossile. → 대체(가) 되다
화석연료가 핵연료로 대체되었다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
On n'a plus de combustible. → 떨어지다
연료가 떨어졌다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
combustible [kɔ̃bystibl] 1.형용사 타는, 가연성의
2.남성형 명사 (복수) 연료
3.남성형 명사 [구어] 돈
동아출판 프라임 불한사전
combustible [kɔ̃bystibl] 1.형용사 타는, 연소성의
2.명사 연료
불문학회 불한사전
appoint [apwɛ̃] 1.남성형 명사 [상업·재정] 차감잔고, 잔금,(모자라는 액수를 채우는) 잔돈
2.남성형 명사 [비유] 도움, 협조,이바지, 기여 (=aide, appui, apport, contribution)
3.남성형 명사 보충, 덧붙이기 (=complément, supplément)
동아출판 프라임 불한사전
appoint [apwɛ̃] 1.명사 금융 차감잔고(差減殘高), 잔금.
2.명사 잔돈
3.명사 도움, 협력, 조력, 지지 ; 이바지, 기여 (=aide, appui)
불문학회 불한사전
son peu de fortune → peu
변변치 않은 그의 재산
동아출판 프라임 불한사전
Ce n'est qu'une solution de fortune / Ce n'est qu'un moyen de fortune [moyen provisoire]. 발음듣기 → 임시방편
그것은 임시 방편에 불과하다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
suivre inlassablement sa soif de fortune. → 바득바득
재산을 모으겠다고 바득바득 욕심을 부리다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
disproportion d'âge[de taille, de fortune, de mérite] entre deux personnes → disproportion
두 사람 사이의 나이[키, 재산, 자질]의 불균형
동아출판 프라임 불한사전
supporter les revers de fortune avec philosophie → philosophie
초연한 태도로 역경을 견디어내다
동아출판 프라임 불한사전
Ses prétextes ne sont rien d'autre qu'un expédient de fortune. → 임시변통
그의 변명은 임시변통에 불과한 것이다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
sans acception de fortune → sans acception de+무관사명사
재산의 유무는 상관없이
동아출판 프라임 불한사전
habiter dans un abri de fortune [dans un bidonville]. → 하꼬방
산동네 하꼬방에 살다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
un bâtiment de fortune. → 임시변통
임시변통의 건물
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
moyen de fortune, palliatif, expédient. → 일시적
일시적인 방편
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
expédient, moyen de fortune, palliatif. → -책 3
미봉책
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
Qu'ils soient pauvres ou riches, nobles ou viles, tous sans distinction de fortune ni de classe sociale. → 누구[무엇]을 막론하고
빈부귀천을 막론하고
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
radeau de fortune → radeau
(조난시의) 급조한 뗏목
동아출판 프라임 불한사전
croqueur de fortune → croqueur
재산을 탕진하는 사람
동아출판 프라임 불한사전
moyen de fortune → moyen 2
임시변통의 수단
동아출판 프라임 불한사전
entretenu [ɑ̃tʀətny] 1.형용사 유지[보존]된 2.형용사 부양 받는 3.형용사 [물리] 동아출판 프라임 불한사전
entretenu [ɑ̃tʀətny] 1.형용사 유지된, 보존된, 손질된 2.형용사 부양받는 3.형용사 (같은 상태로) 보존된 불문학회 불한사전
le combustible utilisé 사용된 연로(燃爐)
gaz naturel 천연 가스,
bois 목재,
charbon 석탄,
fuel ( fuel-oil ) [fjul]
남성형 명사 중유 (=mazout) 동아출판 프라임 불한사전
fuel 중유
기름보일러 기름boiler
명사 chaudière à mazout, chaudière à fioul, chaudière à fuel 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
중유 重油
명사 huile lourde, (난방용) mazout , (내연기관용) fuel . 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
butane 부탄 가스
propane 프로판 가스,
essence 휘발유,
pétrole 석유(石油)
éthanol...에탄올, 알코올
éthanol [etanɔl]
남성형 명사 [화학] 에탄올 동아출판 프라임 불한사전
알코올 alcohol 1.명사 alcool, éthanol 2.명사 alcool 3.명사 alcool, boisson alcoolisée, boisson alcoolique, liqueur, spiritueux, eau-de-vie 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
에탄올
명사 [화학] alcool éthylique, éthanol . 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
ramonage [ʀamɔnaːʒ] 1.남성형 명사 (굴뚝·통·관 따위의) 소제, 청소
2.남성형 명사 (등산에서) 침니 등반술(登攀術)
동아출판 프라임 불한사전
ramonage
Action de ramoner.
위키낱말사전
ramonage
[Noun] chimney-sweeping
위키낱말사전
le ramonage des cheminées
굴뚝 청소는 힘든 일이다.
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
fumée 2 [fyme] 1.여성형 명사 연기, 매연2.여성형 명사 (담배·아편 따위의) 연기3.여성형 명사 김, 증기동아출판 프라임 불한사전
conduit de fumée → fumée 2
연통
동아출판 프라임 불한사전
noir de fumée → fumée 2
기름 검댕,기름 검댕으로 만든 인쇄 잉크
동아출판 프라임 불한사전
La cheminée est toute noire de fumée. → 그을다
굴뚝에 연기가 그을어 시커멓다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
Dans la pièce s'élèvent des volutes de fumée. → 폴폴
(방에서) 연기가 폴폴 난다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
réaction chimique qui produit beaucoup de fumée → produire
연기가 많이 나는 화학 반응
동아출판 프라임 불한사전
qualifié [kalifje] 1.형용사 자격이 있는2.형용사 출전자격을 얻은, (경주마가) 출장자격이 있는 3.형용사 [법] 가중된 동아출판 프라임 불한사전
Ce crime n'est pas l'œuvre d'un professionnel. → professionnel
이 범죄는 전문범의 짓이 아니다
동아출판 프라임 불한사전
annonce pointue pour recruter un professionnel → pointu
전문가를 구하는 전문성을 띤 광고
동아출판 프라임 불한사전
avoir du métier dans le chantier, être depuis longtemps un professionnel du travail sur les chantiers, travailler depuis longtemps sur le chantier. → 막노동판
막노동판에서 잔뼈가 굵다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
Ce menuisier est un professionnel de haut niveau.
이 목수는 대단히 전문적이다.
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
maintenir vos systèmes de ventilation en bon état de fonctionnement 환기 시스템이 잘 작동되도록 유지 관리합니다.
Elle fait bien la cuisine / Elle est bonne cuisinière. 발음듣기 → 만들다
그 여자는 음식을 잘 만든다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
Le feu de la cuisinière à gaz s'est allumé d'un bruit sec. 발음듣기 → 퍽 1
가스 불이 퍽 하고 붙었다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
Ma femme fait mieux la cuisine que moi / Ma femme est meilleure cuisinière que moi. 발음듣기 → 더 1
나보다 아내가 요리를 더 잘 해요
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
Elle est naturellement douée pour la cuisine / Cette femme est une bonne cuisinière [un cordon bleu]. 발음듣기 → 손맛
그 여자는 손맛이 좋다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
[pester contre qc/qn] Elle a pesté contre la cuisinière qui avait laissé tourner le lait. 발음듣기 → pester
그녀는 유유를 상하게 했다고 요리사를 몹시 나무랐다
동아출판 프라임 불한사전
가스레인지 gas range
명사 cuisinière à gaz
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
부엌데기 [부억떼기]
명사 cuisinière
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
레인지 range
명사 cuisinière, gazinière, micro-ondes
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
cuisinières
여성 요리자의 복수( 요리하는 여성)
1.Pluriel de cuisinière (femme qui cuisine)..
화덕 복수(휴대용 버너)
2.Pluriel de cuisinière (fourneau)..
위키낱말사전
cuisinières
[Noun] plural of cuisinière
위키낱말사전
cuisiniere
가스렌지
헤드쩔어 | 2015-03-23
cuisiniere
cuisinière 요리사(여성)
breakfast0 | 2015-08-20
cuisiniere a gaz
가스렌즈.ptg | 2016-11-17
fourneau [fuʀno] 1.남성형 명사 [기술] 가마, 노(爐) 2.남성형 명사 (요리용) 화덕, 레인지 (=cusinière) 3.남성형 명사 [옛] 휴대용 화덕, 버너 (=réchaud) 동아출판 프라임 불한사전
fourneau [fuʀno] 1.명사 화덕, 레인지(fourneau de cuisine) 2.명사 가마, 노(爐) 3.명사 (파이프의) 담배통(fourneau d'une pipe) 불문학회 불한사전
les intoxications liées à l'utilisation de chauffages à gaz sont fréquentes. 가스 난방 사용과 관련된 중독이 빈번합니다.
번 역: 서 봉paniervert@hanmail.net
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci |
'프랑스 알기( 부동산,주택,주거)' 카테고리의 다른 글
임대(賃貸): 임대료 기준 지수(IRL): 2024년 3분기 인상률은 얼마입니까? (3) | 2024.11.21 |
---|---|
임대: 임대료 기준지수(IRL):2024년 3분기에 얼마나 인상됩니까? (1) | 2024.11.01 |
사회복지 급여: 개인 맞춤형 주거 지원(역주: 주택수당)은 10월 1일 평균 3.26% 인상됩니다. (5) | 2024.10.08 |
주 거주지 임대하다( 가구 비치된 관광 숙소로 만들다) (2) | 2024.05.20 |
임대해서 살고 있는 아파트 손상(損傷)되었습니다. (보수비용) 누가 지불해야 합니까? (1) | 2023.09.09 |