프랑스 알기(생활정보)

지표(指標): 2025년 2월에 변경되는 것

갑조(甲朝) 2025. 1. 31. 13:19

지표(指標): 20252월에 변경되는 것

 

 

Repères

Ce qui change en février2025

2025130일 게재- 법률 및 행정 정보국 (총리)

전기료 인하, Livret A와 서민 저축 계좌 이자율, “ 나의 석사플랫폼 개설, 차량 등록증 요금…….www.service-public.fr2월 새로운 변경 사항에 대하여 자세히 알려드립니다.

 

현금(現金)-소비(所費)

재경부는 2025115일에 20250201일부터 Livret A 저축 예금과 서민저축예금(LEP)의 이자 수익률 인하(引下)한다고 발표하였습니다. 전기세율은 15% 인하(引下)될 것입니다. 담뱃값은 새로이 오를 것으로 예상합니다. www.service-public,fr은 이에 대하여 상세히 알려드립니다!

Livret A 저축 예금과 서민 저축 예금(LEP): 2025

Livret A et LEP: baisse des taux de rémunération à compter du 1erfévrier2025

전기료는 202521일 부처 15% 인하됩니다.

Les tarifs de l'électricité baissent de 15% au 1erfévrier

담뱃값 인상: 202521일부터 제조된 담배 소매 판맷값 표준코드

Augmentation prix du tabac - nomenclature des prix de vente au détail des tabacs manufacturés au 1erfévrier2025

건강(健康)

귀하와 귀하 가족들보다 더 잘 보호하기 위하여, 계절성 독감 예방접종 캠페인은 2025228일까지 연장됩니다.

계절성 독감 예방접종: 접종 캠페인은 20252028일까지 연장됩니다.

Vaccination contre la grippe saisonnière: la campagne est prolongée jusqu'au 28 février

신분증(身分證)- 시민권(市民權).

귀하는 곧 2025년 인구조사에 참여해 달라는 요청을 받으실 수도 있습니다. www.service-public.fr에서 차기(次期) 인구조사 캠페인에 대한 설명과 일정을 찾아보시기 바랍니다.

2025년 인구조사: 언제 어디서?

Recensement 2025 de la population: quand et où?

대학생(大學生)

1학년에 등록하는 학생을 위한 단일 등록 플랫폼이 202523일에 2025년 신학년도 개학 때 제공되는 교육 과목과 함께 개설됩니다. (2025) 21일부터 백색 구역에 있는 학생들에게는 식료품점에서 이용 할 수 있는 선불카드가 제공됩니다.

 

나의 석사 과정: 2025년 일정 올려져 있습니다.

Mon Master: le calendrier pour l'année 2025 est disponible

급식(給食):202502월부터 백색 구역에 있는 대학생에 대한 재정지원(財政支援)

Restauration: une aide financière pour les étudiants des zones blanches à compter de février 2025

가족(家族)

2025년 겨울 방학 날짜를 찾아보십시오.

2025년 겨울 방학: 지역별 (방학) 날짜

Vacances d'hiver 2025: les dates zone par zone

시청각

2025228일부터, C8 채널과 NR12 채널은 프랑스 지상파 디지털 텔레비전에서 사라집니다.

프랑스 지상파 디지털 텔레비전의, 새로운 번호 매기기

Nouvelle numérotation des chaînes de la TNT

대중교통(大衆交通)

 

통행료가 21일에 인상될 것이다 그런데도, 통행료 인상은 귀하가 사는 지역에 따라, 고속도로 관리회사에 따라 다소 클 수 있습니다.

차량등록증(차량등록증) 발급받을 때, 세금과 수수료를 내야 합니다. 202521, 차량등록증 세금은 다음과 같이 인상될 것입니다: 브르타뉴 지역에서는 55유로에서 60유로, 그랑 에스트 지역에서는 48유로에서 60유로, 레위니옹에서는 51유로에서 57유로 인상될 것입니다.

왜 통행료가 인상됩니까?

Pourquoi les tarifs des péages augmentent-ils?

차량등록증(이전-la carte grise) 비용 계산합니다. ( 시물레이터)

Calculer le coût du certificat d'immatriculation (ex-carte grise) (Simulateur)

번역자 주석:

TNT: Télévision numérique terrestre en France 프랑스 지상파 디지털 텔레비전

LEP: Livret d’épargne populaire;서민 저축 예금

repère [ʀəpεːʀ] 1. 남성형 명사 (지표·표준이 되는) , , 안표

 

2. 남성형 명사 [비유] 지표, 기준

 

3. 남성형 명사 [수학] 좌표, 좌표축

 

동아출판 프라임 불한사전

Je vais vous faire le point sur la situation actuelle du dépouillement des suffrages / Je vous annonce les résultats provisoires après un dépouillement partiel du scrutin. 개표

개표 상황을 알려드리겠습니다

한국외국어대학교 지식출판원 새 한불사전

porter le point sur la carte point 1

지도상에 배의 현 위치를 표시하다.

동아출판 프라임 불한사전

Il a fait le point sur la crise économique. faire le point

그는 경제 위기 상황을 해명했다

동아출판 프라임 불한사전

faire le point 1.(배의) 현재 위치를 측정하다

 

2.현상을 명확히 하다, 상황 판단을 정확히 하다,총괄하다

 

동아출판 프라임 불한사전

sur le point de+inf 듣기

막 하려 할 때에, 할 준비[태세]가 된

 

동아출판 프라임 불한사전

diminution [diminysjɔ̃] 1.여성형 명사 감소, 축소,인하, 하락 (=réduction, baisse) 2.여성형 명사 (열의·용기 따위의) 저하,(고통·노여움 따위의) 완화, 누그러짐 3.여성형 명사 (정신적·신체적인) 쇠약, 쇠퇴 동아출판 프라임 불한사전

인하 引下 [인하]

명사 baisse, diminution, réduction (인상2)

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

축소 縮小 [축쏘]

명사 réduction, diminution (확대2)

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

절감 節減 [절감]

명사 réduction, diminution, restriction, économie (경감1, 삭감, 탕감)

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

감축 減縮 [ː]

명사 réduction, diminution

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

단축 短縮 [ː]

명사 raccourcissement, diminution, réduction (연장2)

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

diminution d'un salaire diminution

봉급의 인하

동아출판 프라임 불한사전

nomenclature produit

자재명세서 (Eng.) BOM

 

비즈니스 프랑스어

Nomenclature juridique

일반법률 용어편람

 

frg | 2015-11-18

Nomenclature des Activités Françaises

산업분류를 위한 프랑스 표준코드 (Abrév.) NAF

 

비즈니스 프랑스어

restauration: 급식(給食)

audio(-)visuel [odjɔvizɥεl] 1. 형용사 (활자 메디아에 대한) 음성과 영상에 의한, 텔레비전 영화의 2. 형용사 [교육] 시청각의 3. 남성형 명사 음성 영상기술[매체] 4. 남성형 명사 [교육] (어학 교육의) 시청각 설비[기재]

 

동아출판 프라임 불한사전

audio(-)visuel [odjɔvizɥεl] 1. 형용사 시청각의 2.명사 시청각 장치

 

불문학회 불한사전

La télévision numérique terrestre française (TNT) est lancée en 2005 en France métropolitaine puis en 2010 en France d'outre-mer.
프랑스 지상파 디지털 텔레비전(TNT)2005년 프랑스 본토에서, 2010년 프랑스 해외 영토에서 출시되었습니다.

concessionnaire [kɔ̃sesjɔnεːʀ] 1. 형용사 (토지개발·사업시행 따위를) 허가[인가]받은 2. 형용사 (한 지역의) 판매 특약을 얻은, 전매권이 있는 3. 명사 (토지·권리 따위의) 양수인,(인가·허가) 획득자 4.명사 (한 지역의) 판매 독점권자,딜러,종합대행사 (=distributeur) 동아출판 프라임 불한사전

concessionnaire [kɔ̃sesjɔnεːʀ] 1. 형용사 (불하된 토지·권리 따위를) 양도받은 , 정부의 허가를 얻은 2. 명사 (불하된 토지 따위의) 양수인 , (영업권·허가의) 획득자 , (판매 대리권 따위의) 특약 취득자 불문학회 불한사전

autoroute [ɔ[o]tɔʀut] 1.남성형 명사, 여성형 명사 고속도로 2.남성형 명사, 여성형 명사 [인터넷] 동아출판 프라임 불한사전

La délivrance d'un certificat d'immatriculation (carte grise) 차량등록증(차량등록증)

Argent Consommation 현금-소비

Santé 건강

신분증- 시민권

Papiers-Citoyenneté

Étudiants 대학생

Famille 가족

Transport 대중교통

출처 www.service-public.fr

번 역: paniervert777@naver.com

 

주의-알림:
이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.
보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci