2025년 3월에 변경되는 것
Repères
Ce qui change en mars 2025
2025년 02월 20일 게재- 2025년 02월 26일 업데이트- 법률 및 행정정보국(총리)
대학 입학 자격 수속 절차(Parcoursup) 신청 마감. 기초생활 수급 생계급여(RSA)와 근로자 수당 신청 절차 간소화, (세입자) 동계 추방금지 종료, 항공요금 인상 가능성, 석사 학위 1년 차 응 신청 마감……. service-public은 3월에 진행되는 모든 변경사항에 대하여 알려드립니다.
학교 가족 밒 대학생
겨울 방학은 C 지역과 코르시카섬은 3월2일에, A 지역은 3월9일에 종료됩니다. 3월 13일은 대학 입학 자격 수속 신청 마지막 날입니다. 3월24일까지, 석사 학위 1년 차 지원서는 플랫폼에서 제출할 수 있습니다. 끝으로, 고등학교 2학년생도 눈 생도 1 인턴 플랫폼에서 인턴 오퍼를 찾아볼 수 있습니다.
2025년 겨울 방학: 지역별 날짜
Vacances d'hiver 2025 : les dates zone par zone
대학 입학자격 수속: 3월13일까지 신청서 제출할 수 있습니다.
Parcoursup : vous pouvez formuler les vœux jusqu'au 13 mars
석사: 이제부터는 지원서 제출 할 수 있습니다.
Mon Master : vous pouvez désormais déposer vos candidatures
고2 인턴십: 지금부터 생도1인턴에서 오퍼 확인 바랍니다.
Stage de seconde : consultez les offres sur 1élève1stage dès maintenant !
현금(現金)
3월에, Agirc-Arrco 보충연금에 적용되는 필수 사회보장 자동이체 공제 요율은 귀하 상황에 따라 달라지며, 귀하 연금 금액에 영향을 미칩니다.
Agirc-Arrco: 3월부터 연금에 어떤 변화가 있습니까?
Agirc-Arrco : quel changement pour les pensions de retraite à compter de mars ?
사회 보건:
3월 1일부터 분기별 소득 신고서를 사전(事前)-작성함으로써 기초생활 수급 생계급여 (RSA)과 근로장려금의 수혜자들을 위한 행정 절차를 간소화합니다. 3월 1일부터 약국에서의 코로나바이러스 전염병(Covid-19) 검사는 환급되지 않습니다. 2025년 2월 24일에 통과된 법은 이제부터 흔히 "퍼프"라고 불리는 일회용 전자 담배 기기(機器)를 판매하거나 무료로 제공하는 것을 금지합니다.
기초생활 수급 생계 급여(RSA)와 근로장려금 신청: 2025년 3월1일부터 수속 절차 간소화(簡素化)
Demandes de RSA et de prime d'activité : procédure simplifiée à partir du 1er mars 2025
약국에서 코로나바이러스 전염병(Covid-19) 감사 환급 종료
Fin du remboursement des tests Covid en pharmacie
이제부터 프랑스에서 일회용 전자 담배 판매 금지
La vente de cigarettes électroniques jetables est désormais interdite en France
대중교통
3월 1일: 항공권 연대 세금(稅金) 인상으로 일부 항공편 가격 인상 가능성이 있습니다: 그리고 오-드-프랑스에서는 차량 등록증에 대한 지방세가 재인상됩니다. 자동차 보험료 할증 과표, 특히 대기오염 자동차 등록할 때 부담하는 세금도 역시 3월1일부터 인상됩니다.
항공권: 왜 2025년 3월1일부터 항공권 요금이 인상됩니까?
Billets d'avion : pourquoi les prix pourraient augmenter à partir de mars 2025 ?
2025년 차량등록증 비용은 얼마입니까?
Quel est le coût de votre carte grise en 2025 ?
자동차 보험료 할증 과표는 2025년 03월01일부터 인상됩니다.
Le barème du malus automobile est rehaussé à partir du 1er mars 2025
주거(住居)
매년처럼, 동계 추방금지는 3월 31일 종료됩니다.
Comme chaque année, la trêve hivernale prend fin le 31 mars.
동계추방금지: 2024년 11월1일부터 2025년 03월31일까지
Trêve hivernale : du 1er novembre 2024 au 31 mars 2025
시민권(市民權)
레위니옹과 마요트의 2025년 인구조사는 인구가 10,000명 미만인 지자체의 경우 3월 1일에 종료되고, 인구가 10,000명 이상인 지자체의 경우 3월 8일에 종료됩니다.
2025년 인구조사: 언제 어디서 합니까?
Recensement 2025 de la population : quand et où ?
그리고 또,
연금: 2025년 지급 일정
Pensions de retraite : le calendrier des paiements en 2025
Service-Public.fr
소득세: 2025년 과세(課稅) 요율과 구간
Impôt sur le revenu : tranches et taux d’imposition 2025
Service-Public.fr
실험: 자궁 내막 종 검진을 위한 타액 검사
Expérimentation : un test salivaire pour détecter l’endométriose
Service-Public.fr
프랑스 국립 철도공사: 이제부터 기차표 검사 때, 프랑스 신원을 사용할 수 있습니다.
SNCF : vous pouvez désormais utiliser France Identité lors du contrôle des billets
Service-Public.fr
번역자 주석:
S.N.C.F.
[약] Société nationale des chemins de fer français 프랑스 국유 철도 동아출판 프라임 불한사전
S.N.C.F. 〖약자〗 Société nationale des chemins de fer français
명사 프랑스 국유 철도회사 불문학회 불한사전
un gros caïd de la SNCF → caïd
프랑스 국유철도회사의 고위 간부
동아출판 프라임 불한사전
la grève de la SNCF. → 파업
SNCF의 파업
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
médaille d’un porteur de la SNCF → médaille
프랑스 철도공사역 포터의 가슴패.
불문학회 불한사전
employé de la S.N.C.F. → S.N.C.F.
철도청 종사원
동아출판 프라임 불한사전
sécrétion salivaire → salivaire
타액 분비
동아출판 프라임 불한사전
sécrétion salivaire → sécrétion
타액(唾液)분비
동아출판 프라임 불한사전
glande salivaire sublinguale → sublingual
혀밑 (침)샘
동아출판 프라임 불한사전
glande salivaire → glande
침샘
동아출판 프라임 불한사전
침샘 [침샘]
명사 glande salivaire
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
타액 唾液 [타ː액]
명사 salive, sécrétion salivaire
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
타액선 唾液腺
명사 [의학] glande salivaire.
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
타선 2 唾線
명사 [의학] glande salivaire.
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
타액관
canal salivaire
La vie | 2016-06-25
오픈사전
glande salivaire 침샘
위키피디아
salivaire [salivεːʀ] 형용사 [의학] 침의, 타액의
동아출판 프라임 불한사전
endométriose [ɑ̃dɔmεtʀiɔz] 여성형 명사 [의학] 자궁 내막증
동아출판 프라임 불한사전
expérimentation [εkspeʀimɑ̃tɑsjɔ̃] 1. 여성형 명사 시험 (=essai) 2. 여성형 명사 (과학적인) 실험
동아출판 프라임 불한사전
expérimentation 명사 실험{작업}, 시험.
불문학회 불한사전
recensement [ʀəsɑ̃smɑ̃] 1. 남성형 명사 조사, (투표 따위의) 검사,명세목록, 조사보고 2. 남성형 명사 인구조사 3. 남성형 명사 [군사] (징발가능한 차량·가옥 따위의) 조사등록,병역의무자 조사
동아출판 프라임 불한사전
recensement [ʀəsɑ̃smɑ̃]
명사 전문용어 (인구 따위의) 조사 ; (투표 따위의) 검사 ; (징발을 위한 차·말 따위의) 조사 등록 ; (상품 따위의) 대조, 검사
불문학회 불한사전
citoyenneté [sitwajεnte] 여성형 명사 시민권, 시민의 자격,국적 동아출판 프라임 불한사전
citoyenneté [sitwajεnte] 1. 명사 시민권, 시민의 자격, 국적 2.명사 ((집합적)) 국민 불문학회 불한사전
logement: 주거(住居)
rehausser [ʀəose] 1. 타동사 (건물·도로 따위를) 더 높이다[올리다] 2. 타동사 [비유] 드높이다 3. 대명동사 더 높아지다 4. 대명동사 돋보이다, 부각되다 동아출판 프라임 불한사전
citoyenneté romaine 로마 시민권 위키피디아
시민권 市民權 [시ː민꿘]
명사 citoyenneté, droits du citoyen 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
malus écologique
=écomalus환경개선부담금[英] environmental penalty charonne Kim | 2019-07-03
citoyenneté européenne → citoyenneté
유럽연합시민권
동아출판 프라임 불한사전
citoyenneté française → citoyenneté
프랑스 시민권
동아출판 프라임 불한사전
J'habite en Chine, mais j'ai la citoyenneté française. → citoyenneté
나는 중국에 살지만 프랑스 시민권을 갖고 있다.
불문학회 불한사전
citoyenneté européenne → citoyenneté
유럽연합 시민권
불문학회 불한사전
citoyenneté française → citoyenneté
프랑스 시민권
불문학회 불한사전
citoyenneté française → citoyenneté
프랑스 시민권
불문학회 불한사전
obtenir la citoyenneté, acquérir le droit de cité. → 시민권
시민권을 얻다[따다, 획득하다]
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
les objectifs de l'UE en matière de citoyenneté
시민권에 관한 EU의 목표
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
titre de citoyenneté → citoyenneté
시민권 증명서
불문학회 불한사전
double citoyenneté → citoyenneté
이중 국적
불문학회 불한사전
obtenir la citoyenneté
시민권을 얻다
K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문
Dans cette primitive ébauche de démocratie, les femmes et les esclaves ne bénéficiaient pas de la citoyenneté. → ébauche
민주주의가 갓 시작된 초기에는 여성과 노예는 시민권을 받지 못 했다.
불문학회 불한사전
malus [malys]
남성형 명사 (사고 운전자에 대한) 보험료의 할증 (↔bonus)
동아출판 프라임 불한사전
rehausser les monnaies → rehausser
화폐를 평가 절상하다
동아출판 프라임 불한사전
réhausser le montant prévu pour les exportations. → 상향조정
수출 목표액을 상향조정하다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
(학생이 공부를 열심히 해서) améliorer ses notes [ses résultats], obtenir [avoir] de meilleures notes [un meilleur bulletin], (선생님이 올려주다) relever [rehausser, remonter] la note (d'un(e) élève). → 올리다
성적[점수]을 올리다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
prime d'activité 근로장려금
Transports 대중교통
vapotage 전자 담배 소비
consommation de cigarette électronique.
위키낱말사전
prime d'activité 근로 장려금
RSA
Revenu de solidarité active (RSA)의 약자. 장기비소득자 정부 지원금
Julie Coq | 2018-06-14
le RMI est remplacé par le revenu de solidarité active (RSA), une allocation plus large qui se donne pour but de remédier aux principaux défauts du RMI. → minimum
기초생활수당은 기초생활급여로 대치되었는데, 이는 과거 기초생활수당의 중요한 결점들을 개선할 목적으로 주어지는 보다 광범위한 보조 수당이다.
불문학회 불한사전
Social – Santé 사회-보건
Argent: 돈, 현금
École, famille et étudiants 학교, 가족 및 대학생
des[de]
1.(셀 수 없는 명사의 양을 표시) 약간의2.(특정한 명사의 일부) 몇몇의, 몇 개의
vœu[vø]
1.(신에 대한) 서원(誓願)2.(신에 대한) 맹세, 서약,(수도 생활의) 서약,(자신에게 하는) 맹세3.(신에 대한) 기원
clôture[klotyːʀ]
1.울타리, 담장, (둘러친) 도랑못 (=enceinte, barrière)2.(수도원의) 출입 금지구역,[비유] 은거생활의 의무3.종결, 마감,휴업 (↔ouverture)
sur[syːʀ]
1.(과일 따위가) 시큼한
dès[dε]
1.(시간) 부터(바로, 곧, 이미), 하자마자2.(장소) 에서부터3.(서열·순서) 부터
sûr[syːʀ]
1.확신하는, 자신하는,믿는2.믿을 만한, 신뢰할 수 있는3.확실한, 틀림없는, 분명한
qui[ki]
1.(지각동사, voici, voilà, être, se trouver 따위의 구문에서 선행사와 분리되어)2.(주어의 강조)3.(감정적 용법)
simplifier[sɛ̃plifje]
1.단순[간소, 간략, 도식]화하다 (=réduire)2.편리하게 하다 (=faciliter)3.단순[간소, 간략]하게 되다
procédure[pʀɔsedyːʀ]
1.(공공기관 따위에서의) 수속, 절차,[법] 소송2.소송법3.[기술·언어] (집합적) 조작방법, 방식
informer[ɛ̃fɔʀme]
1.알려주다, 통지하다 (=avertir)2.(에게) (에 관한) 정보를 주다3.[형법] 증거조사를 하다, 심문하다, 죄상을 조사하다 (=instruire)4.알아보다, 조회하다 (=se renseigner)5.(보어 없이) 정보를 얻다
des[de]
1.(셀 수 있는 명사의 불특정 수) 몇몇의, 몇 개의 (→de III, un)2.여러 개의, 많은,대단한3.(이중적 사용) il y a des années et des années 여러 해 전에
changement[ʃɑ̃ʒmɑ̃]
1.변화, 변경2.교대, 교체3.(지하철·기차 따위의) 갈아타기 (=correspondance)
mois[mwa[ɑ]]
1.달, 월,한 달, 1개월2.월급,월세,월납금,1개월의 용돈3.mois de Marie 성모월(聖母月) (5월)
vous[vu]
1.(주어) 당신(들)은[이], 너희들은[이]2.(직접목적보어) 당신(들)을, 너희들을3.당신(들)(이라는 말), (=vouvoiement,), (↔tutoiement)
intervenir[ɛ̃tεʀvəniːʀ]
1.개입하다, 간섭하다,중재하다, 중개하다2.(방송·토론 따위에) 참가하다, 발언하다3.생기다, 이루어지다,(1960년경) (오용) 일어나다, 행해지다 (=se produire, arriver, avoir lieu)
mars[maʀs]
1.3월2.[곤충] 흰 점 무늬의 갈색 나비
마감[마감]
1.finition, finalisation, dernière édition2.date limite, dernier délai
활동[活動][활똥]
1.activité
신청[申請][신청]
1.demande, inscription, candidature2.demande3.inscription
서약서[誓約書][서ː약써]
1.serment écrit, promesse écrite
보너스[bonus]
1.prime
위하다[爲하다][위하다]
1.penser à (positivement)
절차[節次][절차]
1.étape, marche à suivre, procédure
간소화되다[簡素化되다][간소화되다]
1.être simplifié
보너스
1.prime .
일어나다[이러나다]
1.se lever2.(Chose, incident, etc.) Se produire.3.(Sentiment, pensée) Se créer.
모든[모ː든]
1.tout
변화[變化][변ː화]
1.changement, modification, transformation, évolution
대하다[對하다][대ː하다]
1.faire face à, être en vis-à-vis, être en face de, regarder en face, affronter2.recevoir, accueillir, traiter, se comporter vis-à-vis, agir vis-à-vis, s'adresser à, se montrer envers3.Faire de quelque chose un objet de conversation ou de quelqu'un son interlocuteur. A VERIFIER
알리다[알리다]
1.informer, annoncer, apprendre, avertir, faire connaître, faire part, aviser, mettre au courant de, notifier, prévenir, signaler, porter à la connaissance de, rappeler, remémorer2.informer, annoncer, apprendre, avertir, faire connaître, faire part, aviser, mettre au courant de, notifier, prévenir, signaler, porter à la connaissance de3.indiquer, prévenir, signaler, faire remarquer
주다[주다]
1.donner, offrir, allouer (→달다), (↔받다)2.décerner, donner, accorder, concéder, conférer, octroyer3.Exercer une mauvaise influence.
주다[주다]
1.(→달다)
주거니 받거니
1.en donnant et en recevant mutuellement
주는 떡도 못 받아먹는다
1.On n'arrive meme pas a manger le tteok offert si facilement. (pâte de riz cuit à la vapeur et passé au pilon)
네이버 사전에서 더 보기사전
S.N.C.F.
[약] Société nationale des chemins de fer français 프랑스 국유 철도
동아출판 프라임 불한사전
S.N.C.F. 〖약자〗 Société nationale des chemins de fer français
명사 프랑스 국유 철도회사
불문학회 불한사전
un gros caïd de la SNCF → caïd
프랑스 국유철도회사의 고위 간부
동아출판 프라임 불한사전
la grève de la SNCF. → 파업
SNCF의 파업
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
médaille d’un porteur de la SNCF → médaille
프랑스 철도공사역 포터의 가슴패.
불문학회 불한사전
employé de la S.N.C.F. → S.N.C.F.
철도청 종사원
동아출판 프라임 불한사전
번 역: 서 봉paniervert777@naver.com
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci |
'프랑스 알기(생활정보)' 카테고리의 다른 글
인플레이션 소비자 물가 지수는: 2025년 2월에 어떻게 변경되었습니까? (8) | 2025.03.20 |
---|---|
시간 변경: 하계 시간(서머 타임) 변경 (2) | 2025.03.16 |
전기(電氣) 규제요금: 전기 요금은 (2015년) 2월 1일부로 15% 인하됩니다. (3) | 2025.02.01 |
지표(指標): 2025년 2월에 변경되는 것 (3) | 2025.01.31 |
노인:2025년도 노인요양시설(요양원)에서 새로운 요금 규칙이 시행됩니다. (1) | 2025.01.22 |