(자영업자 포함하여) 개인 사업가의 주 거주지도 압류될 수 있습니까?
Peut-on saisir la résidence principale de l'entrepreneur individuel (y compris du micro-entrepreneur)?
2024년 12월 10일 확인(確認)- 법률 및 행정정보국(총리)
주 거주지는 개인 사업가의 개인 자산입니다. 원칙적으로 주 거주지는 보호되며, 사업상 채권자( 공급업자, 유통업자 등)의 압류대상이 되지 않습니다. 그런데도 예외적으로 (주거지가) 압류될 수도 있습니다.
주 거주지는 항상 보호됩니까?
주 거주지는 "압류할 수 없습니다." 즉, 개인 사업체가 설립되는 즉시 자동으로 보호되며 전문 사업 채권자(공급자, 유통자 등)가 압류할 수 없음을 의미합니다. 이 보호는 자동으로 이루어집니다. 그러므로, 공증인에게 절차를 밟을 필요는 없습니다
집의 거주 가능한 부분만 보호됩니다. 이 보호는 주요 거주지의 보유 방식과 관계없이 적용됩니다: 말하자면, 용익권(用益權)과 허유권(虛有權)으로 구성된 전체 소유권입니다.: 재산의 소득을 처분, 사용 및 징수할 수 있도록 허용합니다. 용익권으로, 특히 재산을 처분할 수 없는 경우, 재산을 사용하고 임대 소득을 징수할 수 있는 권리, 허유권으로, 소유자(허유권 소지자)에게 재산을 처분할 수 있는 권리를 부여합니다(매각(賣却), 증여(贈與), 유증(遺贈) 함으로써). 반대로, 재산을 사용하고 그것으로부터 수익을 얻을 권리는 용익권 자에게 주어집니다. 그반면에, 사업자가 자신의 집(사무실, 창고, 작업장, 의원(醫院) 등)에서 사업을 영위하는 경우에는 직업 활동을 위해 사용하는 부분은 보호되지 않으며 사업 채권자에 의해 압류될 수 있습니다.
주거지를 매각(賣却)하는 경우, 이 매각 대금을 다시 사용하여 새로운 주거지를 구매하면 채권자는 (주 거주지) 매각 대금을 압류할 수 없습니다. 하지만 이 구매는 판매일로부터 1년 이내에 이루어져야 합니다.
개인 사업자가 사업 활동을 중단하더라도 그의 주거지는 전문 사업 채권자에게 압류될 수 없습니다. 따라서 기업가가 법정청산 절차를 밟을 때도 전문 사업 채권자는 사업상 부채를 갚기 위해 주거지를 매각하도록 강요할 수 없습니다.
주의: 주 거주지 압류에 반대하는 개인 사업자는 해당 거주지가 자신의 주 거주지이며 그가 그곳에 살고 있다는 것을 증명해야 합니다. 실제로, 제2주택은 보호되지 않으며 압류될 수 있습니다. |
어떤 경우에 주 거주지가 압류될 수 있습니까?
주 거주지도 다음 각호 경우에는 압류될 수 있습니다:
부채가 개인적인 경우
• 개인 사업자가 탈세 행위를 저지르거나 납세의무를 이행하지 못하는 경우
개인 자산에 속하는 채권(債權)
개인 자산의 기타 재산과 마찬가지로 주 거주지도 개인 사업자의 개인적 채권자에 의해 압류될 수 있습니다.
따라서, 개인 사업자가 자신의 주 거주지 매입하기 위해 은행 대출을 받았을 때, 은행은 개인적 채권을 가지게 됩니다. 따라서 은행은 자신의 부채를 상환받기 위해 이 거주지 압류를 요청할 수 있습니다.
그 반면에, 전문 사업 채권자들은 자산 부족으로 법정청산에 들어가더라도 개인 사업자의 주 거주지 압류를 신청할 수 없습니다.
탈세 행위 또는 납세의무 위반
세무당국은 개인 사업자가 다음 각호의 어느 하나에 해당하는 행위를 한때에는 개인 사업자의 주 거주지를 압류하여 자신의 채권의 받을 수 있습니다:
탈세 행위: 이는 사실을 충분히 알고서도 세금 신고나 납부를 회피하기 위한 행위입니다. 예를 들어, 관리자가 부가가치세(VAT)를 부당하게 공제할 목적으로 허위 송장을 사용하거나, 활동을 은폐하거나, 해외에 허위로 (세무) 거주지를 두는 경우가 있습니다. 이런 사실은 종종 세금 사기를 구성합니다.
세무 의무를 심각하게 반복적으로 이행하지 못하는 경우: 예를 들어, 신고하지 않은 경우, 과세기준 축소, 부당한 공제, 사업 개시 신고를 하지 않은 경우.
개인 사업자는 자신의 주 거주지 보호를 자발적으로 포기(抛棄)할 수 있습니까?
개인 사업자는 자신의 주거지에 대한 압류 금지를 자발적으로 포기할 수 있습니다.
그러려면,개인 사업자는 공증인 앞에서 주거지의 압류 금지(押留 禁止)를 포기한다는 증서에 서명해야 합니다.
어디로 가야 합니까?
귀하 거주 도시 또는 우편번호: 예를 들면:
셍뜨-세실-비느 또는 95200
이 증서는 1개월 이내, 기업체 수속 당일 창구 웹사이트에, 신고되어야 합니다.
기업체 수속 절차 단일 창구
바로 가기: Guichet des formalités des entreprises (Démarche en ligne) | Entreprendre.Service-Public.fr
Guichet des formalités des entreprises
이러한 절차가 완료되면, (개인) 기업가는 주 거주지에 대한 채무의 지급에 할당된 부동산에 대해 채권자의 이익을 위해 구성된 대출담보를 제공할 수 있습니다. 그러면 주택담보대출 수혜자는 상환이 어려운 경우 주 거주지를 압류할 수 있습니다.
누가 도와줄 수 있나요?
질문이 있으신가요? 귀하의 노력을 지원해 드리고 싶습니까?
대화 상대자를 찾는다.
법령 및 참고문헌
Textes de loi et références
상법:제 L526호 부타 제엘 526-5호
Code de commerce: articles L526-1 à L526-5
주 거주지 압류 금지
Insaisissabilité de la résidence principale
상법:제 알526-1조부터 제 알 526-2조까지
Code de commerce: articles R526-1 et R526-2
압류 불가 신고 및 압류 불가 포기하는 경우 절차
Déclaration d'insaisissabilité et formalités en cas de renonciation à l'insaisissabilité
상법: 제 엘 526-22조부터 제 엘 526-26조까지
Code de commerce: articles L526-22 à L526-26
개인 사업자 지위
Statut de l'entrepreneur individuel (EI)
상법: 제 엘 621-2조
Code de commerce: article L621-2
사업자의 중대한 불이행 경우 자산 회수
Réunion de patrimoine en cas de manquement grave de l'entrepreneur
온라인 서비스와 양식
Services en ligne et formulaires
기업체 수속절차 창구
온라인 서비스
Guichet des formalités des entreprises
바로가기: https://entreprendre.service-public.fr/vosdroits/R61572
Service en ligne
그리고 또,
개인 사업가( 여기에는 자영업자도 포함됩니다.)의 사업자산 및 개인 자산 분리
질문 한마당:개인 사업자 지위
경제부
Foire aux questions: le statut de l'entrepreneur individuel
Ministère chargé de l'économie
질문 광장: 개인 사업자 어려움 처리
기업총국(DGE)
Foire aux questions: traitement des difficultés de l'entrepreneur individuel
Direction générale des entreprises (DGE)
개인 사업자 신규 지위
경제부
Le nouveau statut d'entrepreneur individuel
Ministère chargé de l'économie
번역자 주석:
affecté 2 [afεkte] 1. 형용사 할당된, 충당된
2. 남성형 명사 임명[배속]된 자
동아출판 프라임 불한사전
hypothèque[ipɔtεk]듣기hypothèque
1.여성형 명사저당(권)
2.여성형 명사[정치] 장애, 난관 (=difficulté,obstacle)
동아출판 프라임 불한사전
hypothéqué [ipɔteke] 1.형용사 저당잡힌
2.형용사 [옛·구어] 불편한, 아픈,난처한
동아출판 프라임 불한사전
Hypothèque
【민법】저당권
frg | 2015-11-16
insaisissabilité [ɛ̃sezisabilite]
여성형 명사 [법] 압류금지, 차압 불가능
동아출판 프라임 불한사전
Liquidation judiciaire
【상법】재판 상의 청산
frg | 2015-11-18
décision de ne pas faire de poursuite judiciaire, liquidation d'une affaire sans poursuite en justice. → 불기소
불기소 처분
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
liquidation judiciaire → judiciaire
법정청산
불문학회 불한사전
채권 2 債權
명사 [법률] créance .
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
insaisissable [ɛ̃sezisabl] 1.형용사 붙잡을 수 없는 ; (성격·뜻 따위가) 파악할 수 없는, 파악하기 힘든 2.형용사 찾기 힘든, 드문, 도달하기 힘든 3.형용사 법률 압류할 수 없는 불문학회 불한사전
의원 1 醫院 [의원]
명사 clinique, cabinet privé, cabinet médical
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
sommes à verser au fisc → verser
세무서에 납부해야 하는 금액
동아출판 프라임 불한사전
진료소 診療所 [질ː료소]
명사 infirmerie, cabinet médical
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
위생실 衛生室
명사 cabinet médical(aux).
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
usufruit [yzyfʀɥi]
남성형 명사 [법] 용익권(用益權)
동아출판 프라임 불한사전
nue-propriété [nypʀɔpʀijete]
여성형 명사 ( nues-propriétés) [법] 허유권(虛有權)
동아출판 프라임 불한사전
avoir la propriété sans l'usufruit → propriété
용익권 없이 소유권만 있다
동아출판 프라임 불한사전
La résidence principale 주거주지
Le budget qui nous a été affecté [remis] était un montant trop restreint pour assumer [faire] notre travail / On s'est fait attribuer une somme nettement insuffisante pour réaliser nos tâches / Le budget que nous avons reçu était vraiment insuffisant pour couvrir tous nos travaux [réalisations]. 발음듣기 → 할당(을) 받다
우리가 할당받은 예산은 업무를 수행하기에는 너무나 부족한 액수였다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
créancier [kʀeɑ̃sje] 1.명사 채권자 (↔débiteur) 2.형용사 채권을 가진
동아출판 프라임 불한사전
créancier [kʀeɑ̃sje] [kʀeɑ̃sjεːʀ] 1.형용사 채권을 가진 2.명사 채권자
불문학회 불한사전
bien de famille inaliénable et insaisissable → insaisissable
양도 및 압류 금지의 가족재산
동아출판 프라임 불한사전
partie insaisissable du salaire → insaisissable
봉급의 차압 금지 부분
동아출판 프라임 불한사전
poursuivre une image insaisissable → insaisissable
포착하기 힘든 이미지를 포착하려 하다
동아출판 프라임 불한사전
fugitif insaisissable → insaisissable
체포 불가능한 도망자
동아출판 프라임 불한사전
insaisissable, incompréhensible. → 포착(을) 하다
포착하기 어려운
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
insaisissable [ɛ̃sezisabl] 1.형용사 붙잡을 수 없는 ; (성격·뜻 따위가) 파악할 수 없는, 파악하기 힘든 2.형용사 찾기 힘든, 드문, 도달하기 힘 3.형용사 법률 압류할 수 없는
불문학회 불한사전
protêt dressé par un huissier[un notaire] → protêt
집달리[공증인]에 의해 작성된 거절증서
동아출판 프라임 불한사전
Ce document ne sera valable qu'après avoir été authentifié [certifié conforme] chez un notaire. → 공증(을) 받다
이 서류는 공증사무소에서 공증을 받아야 유효하다
한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전
déposer un testament chez un notaire → déposer 1
공증인에게 유언장을 맡기다
동아출판 프라임 불한사전
client d'un avocat[d'un notaire] → client
변호사[공증인]의 의뢰인
동아출판 프라임 불한사전
J’ai validé ce contrat devant un notaire. → valider
공증인 앞에서 이 계약을 유효하게 했다.
불문학회 불한사전
notaire [nɔtεːʀ] 1. 남성형 명사 [법] 공증인 2. 남성형 명사 [종교사] 동아출판 프라임 불한사전
notaire [nɔtεːʀ] 1. 명사 법률 공증인 2.명사 주교 비서 불문학회 불한사전
individuel [ɛ̃dividɥεl] 1. 형용사 개인의, 개체의 2. 형용사 개인적인,개별적인 3. 남성형 명사 개별성 4. 남성형 명사 (침대차의) 개인 침대 동아출판 프라임 불한사전
individuel [ɛ̃dividɥεl] 1. 형용사 개체의 ; 개성의, 개개의 ; 개인의 ; 개별적인 ; 일인용의 2. 명사 개별성 3. 명사 (클럽이나 팀에 소속되지 않은) 무소속 운동가, 개인 경기자 불문학회 불한사전
entreprise 2 [ɑ̃tʀəpʀiːz] 1. 여성형 명사 기도, 기획, 계획 (=dessein, projet) 2. 여성형 명사 청부 3. 여성형 명사 [경제] 기업, 회사 (=firme) 동아출판 프라임 불한사전
entreprise [ɑ̃tʀəpʀiːz] 1. 명사 기획, 기도, 계획 (=projet) 2. 명사 청부 3.명사 경제 기업, 회사 (=firme) 불문학회 불한사전
distributeur [distʀibytœːʀ] 1.명사 분배자, 배포자,배달인,배급(업)자 2.명사 [상업] 유통업자 3. 남성형 명사 판매기,공급기 4. 남성형 명사 [기계] (열기관의) 점화 불꽃 분배장치,증기 분배 날름쇠 (=distributeur d'allumage, distributeur de vapeur)
동아출판 프라임 불한사전
distributeur [distʀibytœːʀ, -tʀis] 1. 명사 분배자 , (상품 따위의) 수여자 , 배급자 , 배달인. 2. 명사 해판공(faiseur de casse). 3. 형용사 appareil distributeur de tickets 표 자동판매기.
불문학회 불한사전
marque de distributeur
[경영] 자체 개발 상품 (마케팅)
위키피디아
distributeur de lames
면도날 보관함
La vie | 2016-06-27
distributeur de billets
현금자동지급기 (= machine pour récupérer ses billets)
nv_ | 2015-08-24
distributeur automatique
자판기
nv_ | 2015-08-29
La résidence principale est-elle toujours protégée? 주거주지는 항상 보호됩니까?
domicile [dɔmisil] 1.남성형 명사 주거, 거처2.남성형 명사 [법] 주소(지)3.남성형 명사 [재정]
동아출판 프라임 불한사전
domicile [dɔmisil] 명사 주거, 거처, 처소 ; (법률적인) 주소, 본적 (=maison, résidence, domicile légale) 불문학회 불한사전
loi du domicile
주소지법
21세기 정치학대사전
domicile legal
본적지.
ptg | 2016-11-17
domicile actuel
현재주소.
ptg | 2016-11-17
Vente à domicile
방문판매
frg | 2015-11-18
Partage à domicile
홈쉐어링(Home Sharing)
mac | 2017-03-14
adresse du domicile
현재주소.
ptg | 2016-11-17
léguer [lege] 1.타동사 유증하다 2.타동사 물려주다, 남기다 3.대명동사 후대에 전해지다 동아출판 프라임 불한사전
léguer [lege] 1. 타동사 유증하다 , 물려주다 2. 대명동사 대를 이어 전해지다 불문학회 불한사전
atelier [atəlje] 1.남성형 명사 공장 (=chantier, usine)
2.남성형 명사 (공장 내에서 동일한 작업이 이루어지는) 작업장, 소(小)공장
3.남성형 명사 (20C) 연구회,연수회
동아출판 프라임 불한사전
atelier [atəlje] 1.명사 작업장, 공장 (=chantier)
2.명사 아틀리에, 화실, 조각실 ; (사진관의) 촬영실
3.명사 ((집합적)) 작업 동료 , 작업반
불문학회 불한사전
스튜디오 studio
1.명사 studio, atelier
2.명사 studio (→촬영소)
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
작업실 作業室 [자겁씰] 듣기
명사 atelier, studio, salle de travail
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
실습실 實習室 [실씁씰]
명사 atelier, laboratoire
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
워크숍 workshop
명사 conférence, atelier, workshop
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
제작소 製作所 [제ː작쏘]
명사 fabrique, usine, atelier
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
atelier de réparations[laminage, montage] → atelier
수리[압연(壓延), 조립] 작업장
동아출판 프라임 불한사전
atelier de production radiophonique[télévisée] → atelier
라디오[텔레비전] 제작 연수회
동아출판 프라임 불한사전
atelier de la voie → atelier
선로반(線路班)
동아출판 프라임 불한사전
atelier de la marine → atelier
해군 공작창
동아출판 프라임 불한사전
atelier d'un garagiste → atelier
자동차 정비공장
동아출판 프라임 불한사전
저장 貯藏 [저ː장]
명사 stockage, conservation, magasinage, garde, dépôt
국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)
principal[pʀɛ̃sipal]
1.(사물이) 가장 중요한, 주된 (=capital, primordial)2.(사람이) 중심적인, 중요한3.(제일) 중요한 점, 주된 사항, 요점 (=essentiel)4.주요[중심] 인물5.[언어] 주절 (=proposition principale)
cela[s(ə)la]
1.(공간적·심리적으로 먼 사물 지시)2.(단순한 대립) (→ceci 1 b)3.(명사적으로 불특정한 사물 지시) (→ceci 1 c)
résidence[ʀezidɑ̃ːs]
1.(의무적인) 거주, 주재,주재기간2.거주(지)3.고급주택,(고관의) 관저, 공관
être[εtʀ]
1.(사람이) 있다, 존재하다,이다2.(사물이) 있다, 존재하다3.(속사는 형용사·수사)
signifier[siɲifje]
1.의미하다, 뜻하다2.(기호·표지 따위로) 표시하다3.알리다, 분명히 하다
insaisissable[ɛ̃sezisabl]
1.체포할 수 없는, 잡을 수 없는,만날 수 없는2.느껴지지 않는 , 포착할 수 없는 (=impalpable)3.지각할 수 없는, 파악[이해]하기 어려운
être[εtʀ]
1.생물, 존재[실재]물2.[un être de+무관사명사] [문어] 을 구현하는 존재, 의 특징을 갖고 있는 존재3.사람, 인간
que[k(ə)]
1.(직접목적보어) 무엇을,어떤 것을 (=lequel)2.(속사)3.(논리적 주어)
que[k(ə)]
1.(동사의 보어)2.(분사와 함께 관용적으로)3.(감정적 용법)
protéger[pʀɔteʒe]
1.보호[보전]하다, 지키다 (=défendre, sauvegarder)2.후원하다, 밀어주다 (=patronner, [구어] pistonner)3.자신을 지키다
거주지[居住地][거주지]
1.lieu de résidence (→주거지)
하다[하다]
1.faire, exécuter, effectuer, s'occuper de2.acheter, offrir, se procurer, préparer, se munir de3.prendre, faire une mine, avoir
불가능[不可能][불가능]
1.impossibilité
압류[押留][암뉴]
1.saisie, arrêt
전문[全文][전문]
1.texte intégral
거주[居住][거주]
1.résidence
하다
1.Verbe auxiliaire pour indiquer que l'on fait faire l'action de la proposition précédente ou que l'on provoque l'état indiqué dans la proposition précédente.2.Verbe auxiliaire pour indiquer que l'on veut faire faire l'action de la proposition précédente ou provoquer l'état indiqué dans la proposition précédente.3.Verbe auxiliaire pour indiquer la nécessité d'une action ou le désir que cette action se réalise.
주[株][주]
1.titre, action2.titre négociable3.S.A., SA
전문[專門/顓門][전문]
1.spécialité
주[週][주]
1.semaine
개인[個人][개ː인]
1.individu, chacun(e)
사업체[事業體][사ː업체]
1.établissement, entité
설립되다[設立되다][설립뙤다]
1.être monté, être fondé
즉[卽][즉]
1.soit, à savoir, en d'autres mots, i.e.2.précisément, justement
보호되다[保護되다][보ː호되다]
1.être protégé
사전
s’opposer à
반대하다
ptg | 2016-11-11
fois[fwa]
1.번, 회(回)2.배, 곱, 갑절3.(복수의 수사와 함께 과장적으로)
réaliser[ʀealize]
1.실현[실행]하다2.[영] 깨닫다, 이해하다, 실감하다3.실현[실행]되다4.자기를 실현하다
pouvoir[puvwaːʀ]
1.(능력·역량) 할 수 있다2.(허가·권리) 할 수 있다, 해도 좋다3.(비인칭) 일 수 있다, 일지도 모른다
accorder[akɔʀde]
1.일치[조화] 시키다2.동의[인정]하다3.(주어는 사람) 의견이 일치하다4.(주어는 사물) 어울리다,일치하다
formalité[fɔʀmalite]
1.(법에 의해 규정된) 형식, 수속, 절차 (=forme, procédure)2.의례, 격식
foi[fwa]
1.믿음, 신뢰, 신용2.신념, 신봉3.(흔히 기독교에 대한) 신앙, 신앙심
un[œ̃]
1.(기수) 하나의2.(서수적으로) 첫째의3.하나, 1,1이라는 숫자4.1번,1호,1번지,1호실5.(신문의) 1면6.(텔레비전의) 채널 1
entrepreneur[ɑ̃tʀəpʀənœːʀ]
1.[옛] 기도(企圖)하는 사람, 기획자2.청부인, 청부업자[회사],건축업자[회사] (=entrepreneur de construction,entrepreneur de[en] bâtiments)3.기업가
cas[kɑ]
1.일, 사실,사건, 사태,입장, 처지2.사례, 실례3.경우, 상황
bénéficiaire[benefisjεːʀ]
1.수익자, (수표 따위의) 수취인,자선흥행의 수익자2.[법] 한정상속인3.이익[이득]을 얻는,혜택을 받는4.[법] 한정상속의
saisir[sε[e]ziːʀ]
1.잡다, 붙잡다, 쥐다, 움켜쥐다2.체포하다 (=arrêter)3.(을) 잡다, 움켜쥐다,탈취하다, 점거하다,(기회·구실 따위를) 이용하다4.(을) 붙잡다, 체포하다
pouvoir[puvwaːʀ]
1.힘, 능력, 역량2.권위, 영향력, 지배력 (=autorité, influence)3.(정치적) 권력, 정권,당국,[옛] 정체(政體)
principal[pʀɛ̃sipal]
1.(사물이) 가장 중요한, 주된 (=capital, primordial)2.(사람이) 중심적인, 중요한3.(제일) 중요한 점, 주된 사항, 요점 (=essentiel)4.주요[중심] 인물5.[언어] 주절 (=proposition principale)
difficulté[difikylte]
1.어려움, 곤란,난해함2.어려운[곤란한] 점, 난관, 장애3.(작품 따위의) 어려운[난해한] 부분
résidence[ʀezidɑ̃ːs]
1.(의무적인) 거주, 주재,주재기간2.거주(지)3.고급주택,(고관의) 관저, 공관
alors[alɔːʀ]
1.(과거·미래시제) 그 때, 그 당시2.그러면,그러므로, 그래서3.(대화의 시작)
cas[kɑ]
1.[언어] 격(格)
형식[形式][형식]
1.forme, apparence (→내용)2.formalité
대하다[對하다][대ː하다]
1.faire face à, être en vis-à-vis, être en face de, regarder en face, affronter2.recevoir, accueillir, traiter, se comporter vis-à-vis, agir vis-à-vis, s'adresser à, se montrer envers3.Faire de quelque chose un objet de conversation ou de quelqu'un son interlocuteur. A VERIFIER
계약자[契約者][계ː약짜]
1.contractant, partie contractante
실현되다[實現되다][실현되다]
1.être accompli
지불[支拂][지불]
1.paiement, règlement
형식[型式][형식]
1.forme
그러면
1.(→이러면, 저러면)
주[株][주]
1.titre, action2.titre négociable3.S.A., SA
이[이]
1.dent, dentition, denture, croc, canine, défense2.dent, bord3.Interstice d'un outil, d'une machine, etc., permettant de le (la) joindre à un autre outil, à une autre machine, etc.
어렵다[어렵따]
1.compliqué, complexe, délicat (↔쉽다)2.difficile, pénible3.difficile, dur
수혜자[受惠者][수혜자]
1.bénéficiaire
주[週][주]
1.semaine
경우[境遇][경우]
1.raison, bon sens, discernement2.cas, circonstance, conditions
상환[償還][상환]
1.remboursement, amortissement
이[이]
1.ça, cela (→그, 저)2.ça, cela (→그)3.cette personne, ces gens (→그, 저)
수[數][수ː]
1.nombre (→마리)2.nombre
사전
번 역: 서 봉paniervert777@naver.com
주의-알림: 이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다. 보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다. Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci |
'프랑스 알기( 부동산,주택,주거)' 카테고리의 다른 글
사회 복지 서민(庶民) 주택: 2025년 서민 주택 신청을 초과하면 안 되는 소득 한도는 얼마입니까? (1) | 2025.01.30 |
---|---|
임대(賃貸): 임차인(賃借人) 보호: 소득 계산을 위할 고려 기간은 얼마입니까? (0) | 2025.01.29 |
에너지 보조금: 2024년 ㅇ[너지 수표창구: 2024년 12월31일까지 에너지 수표 신청 할 수 있습니다. (1) | 2024.12.01 |
난방(煖房), 보일러, 난로, 온수기: 일산화탄소 중독을 조심하세요! (2) | 2024.11.28 |
임대(賃貸): 임대료 기준 지수(IRL): 2024년 3분기 인상률은 얼마입니까? (3) | 2024.11.21 |