프랑스 알기(자동차·자전거운전면허)

이륜 및 삼륜 오토바이: 차선 간 주행은 전국적으로 일반화됩니다.

갑조(甲朝) 2025. 3. 27. 07:11

이륜 및 삼륜 오토바이: 차선 간 주행은 전국적으로 일반화됩니다.

Deux et trois-roues

La circulation en inter-files est généralisée sur tout le territoire national

20250114일 게재- 법률 및 행정 정보국(총리)

 

차선(車線) 사이 주행은 다른 차량의 차선이 정지해 있거나 매우 낮은 속도로 주행하고 있을 때 도로의 가장 왼쪽 차선 사이에 이륜 또는 삼륜 오토바이를 운행(運行)하는 것을 의미합니다. 2016년부터 20251월 초까지 이 관행은 몇몇 지역에서 실험적으로 시범 운영되었습니다. 2025111일부터 프랑스 전역(全域)에서 차(車線) 간 주행이 허용됩니다.

 

몇몇 도청(道廳)(2016-2021, 2021~20251-20251)에서 시행된 두 번의 연속적인 교차로 교통 실험 캠페인이 끝난 이후, 실무 평가를 담당하는 연구 센터인 CREMA는 안정적인 사고율을 지적하며 실험 규정이 자동차 운전자들에게도 잘 받아들여지고 있다고 강조했습니다. , 실무 평가를 담당하는 연구 센터인 CEREMA의 보고서가 발표된 후, 2025111, 자동차 2륜과 3륜의 차선(車線) 간 통행이 전국적으로 보편화하였습니다.

 

202519일 법령은 이 실험의 세부 절차를 규정하고 있습니다:

 

차선(車線) 간 주행은, 교통량이 많아서 모든 차선에서 최고 시속 50km로 주행하는 차량이 중단 없이 이어질 때 허용됩니다;

최대 너비가 1m2륜 또는 3륜 구동 오토바이를 사용할 수 있습니다;

 

중앙 분리대에 의해 분리되고 각각 최소 2차로가 있는 고속도로와 복선 도로에서만 허용되며 최대 허용 속도가 70km/h에서 130km/h 사이입니다. (다음과 같은 경우에도 허용됩니다: 현지 교통경찰 당국의 결정에 따라 속도가 축소된 도로(: 202410월에 최대 허용 속도가 70km/h에서 50km/h로 축소된 파리 순환 도로)

이 규칙은 도로의 가장 왼쪽에 있는 두 차량 대열 사이에서 실행됩니다.

도로가 공사 중이거나 눈이나 얼음으로 덮여 있을 때는 금지됩니다

알아둡시다:


폭이 넓은 삼륜차, 사이드카가 달린 오토바이 또는 (도로 외) 어디에라도 달릴 수 있는 전지형(全地形) 오토바이는 차선(車線) 간 주행하는 것은 금지되어 있습니다.

 

 

차선(車線) 사이 주행할 때 지켜야 할 행동 수칙은 무엇입니까?

 

 

귀하가 차선 사이에 주행할 때:

 

 

차량 사이의 간격이 명확하게 충분하지 않으면 무리하게 통과하거나 통과를 시도하지 않아야 합니다;

다른 도로 이용자들에게 미리 자신의 의도를 알려야 합니다:

전방에 차선 사이를 달리는 또 다른 2~3대의 오토바이를 추월해서는 안 됩니다;

귀하는 최대 시속 50km/h의 속도로 주행해야 합니다(귀하가 주행하는 차량의 차선 중 한 곳이 정지해 있는 경우에는, 최고 시속 30km/h의 속도로 주행해야 합니다);

차량 흐름이 원활해지고 차량이 두 차선 중 하나 이상에서 시속 50km 이상으로 주행할 때 원래 차선으로 복귀해야 합니다.

이러한 교통 규칙을 준수하지 않게 되면, 귀하 운전면허 교통점수에서 3점이 감점되며, 135정액 벌금형에 처하게 됩니다.

법령 및 참고문헌

Textes de loi et références

특정 2륜 또는 3륜 자동차의 차선 간 교통 규칙에 관한 202501089일 자 법령 제2025-33

Décret n° 2025-33 du 9 janvier 2025 relatif aux règles de la circulation en inter-files pour certains véhicules à deux ou trois roues motorisés

차선 간 주행에서 특정 2륜 또는 3륜 자동차의 운전 교육 조건과 관련 20250109일 명령

Arrêté du 9 janvier 2025 relatif aux conditions d'enseignement de la conduite de certains véhicules à deux ou trois roues motorisés en circulation inter-files

온라인 서비스와 양식

Services en ligne et formulaires

교통위반 시 어떤 위험을 감수해야 합니까?

Que risque-t-on en cas d'infraction routière ?

시물리이터

Simulateur

 

그리고 떠,

도로 교통안전: 다양한 도로 사용자에게 권장되는 책임감 있는 행동

www.service-public.fr

Sécurité routière : les comportements responsables recommandés aux différents usagers de la route

 

Service-Public.fr

20250111일부터 2륜 또는 3륜 오토바이의 차선 간 주행 일반화

내무부

Généralisation de la circulation en inter-files des 2 et 3 roues motorisés à compter du 11 janvier 2025

 

Ministère chargé de l'intérieur

 

차선 간 주행

내무부

La circulation inter-files

 

Ministère chargé de l'intérieur

 

번역자 주석:

un permis de conduire 운전면허

un retrait de 3 points sur votre permis de conduire 귀하 운전면허 교통점수에서 3점 감점

une amende forfaitaire 정액 벌금

side-car [sidkaːʀ]

남성형 명사 ( side-cars) 사이드카

 

동아출판 프라임 불한사전

moto à side-car moto 1

사이드카가 달린 오토바이

동아출판 프라임 불한사전

뜻풀이 6

사이드카

명사 side-car .

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

side-car 사이트-

quad

1.4륜 오토바이와 유사한 (도로외) 어디에라도 달릴 수 있는 전지형(全地形) 차량

Véhicule tout-terrain ressemblant à une moto à quatre roues.

 

2.두 개의 바퀴가 일렬로 정렬되지 않은 두 개의 바퀴로 배열된 전통적인 롤러 스케이트.

 

Patin à roulettes traditionnel, dont les roues sont disposées en deux rangées de deux roues, non-alignées.

 

3.(용어) 매달린 상태에서의 4턴 점프.

(term) Saut à quatre tours en phase de suspension.

 

위키낱말사전

Quad (véhicule)

전지형차

 

위키피디아

tout-terrain [tutε(ʀ)ʀɛ̃]

1.형용사 (여성불변) ( tout-terrains) (차가 도로 외) 어디라도 달릴 수 있는

 

2.남성형 명사 지프, 사륜구동차,(사륜 자동차의) 카레이스 (=jeep, quatre-quatre)

 

동아출판 프라임 불한사전

véhicule tout terrain 발음듣기 tout terrain; tous terrains

험한 지형에서도 달릴 수 있는 자동차

동아출판 프라임 불한사전

tout terrain; tous terrains 1.모든 지형에 적합한2.[구어] 다용도의, 다목적의

 

동아출판 프라임 불한사전

vélo tout-terrain tout-terrain

(도로 이외에) 어떤 곳이라도 달릴 수 있는 자전거([] V.T.T.[vetete]) 산악형 자전거

동아출판 프라임 불한사전

지프 jeep

명사 jeep, quatre-quatre, voiture tout-terrain

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

V.T.T.

[] vélo tout-terrain (도로 이외의) 어떤 곳이라도 달릴 수 있는 자전거

 

동아출판 프라임 불한사전

지프차 -

명사 jeep , quatre-quatre [4x4] , automobile tout-terrain (à quatre roues motrices).

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

reprendre votre place dans les voies 원래 차선으로 복귀하다.

대인방어 對人防禦

명사 [운동] défense personnelle, autodéfense , sécurité personnelle, (농구) défense individuelle, (올코트 프레싱) par harcèlement tout terrain, (하프코트 프레싱) par harcèlement à partir du centre.

 

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

VTT 듣기

Vélo tout terrain 산악 자전거

 

nv_ | 2015-07-26

오픈사전

 

verglas [vεʀgla[ɑ]

남성형 명사 (땅 위의) 빙판

 

동아출판 프라임 불한사전

verglas [vεʀgla[ɑ] 듣기

명사 (땅의) 빙판.

 

불문학회 불한사전

la neige

verglas 빙판

얼음판 [어름판]

accident de voiture dû au verglas verglas

빙판으로 인한 자동차 사고

동아출판 프라임 불한사전

plaque de verglas verglas

빙판

동아출판 프라임 불한사전

Sa voiture a dû glisser sur du verglas. verglas

그의 차는 빙판에 미끄러진 것으로 보인다.

불문학회 불한사전

glisser sur une plaque de verglas verglas

빙판에 미끄러지다.

불문학회 불한사전

La chaussée est très glissante à cause du verglas. 노면

노면이 얼어서 대단히 미끄럽다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

명사 surface glacée, glace, verglas

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

terre-plein central d'une autoroute terre-plein

고속도로의 중앙 분리대

동아출판 프라임 불한사전

développer avec profit un bout de terrain au centre de la ville, rentabiliser de la terre en plein centre-ville. 자투리땅

시내의 자투리땅을 요긴하게 개발하다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

오픈사전 1

 

deux[dø]

1.둘의2.몇몇의3.(숫자로서의) 24.(날짜·번지·치수·성적·카드 따위의) 25.2호실, 2번 테이블, TV의 제2채널

trois[tʀwɑ]

1.3, 세 사람의2.(서수적으로) 3번 째의, 33.3,세 사람4.3,3,3,35.3호실,3번 테이블

circulation[siʀkylɑsjɔ̃]

1.[] 원운동 (=révolution)2.돌기, 순환,혈액순환3.[경제] 유통

inter[ɛ̃tεːʀ]

1.시외전화 (=interurbain)

être[εtʀ]

1.(사람이) 있다, 존재하다,이다2.(사물이) 있다, 존재하다3.(속사는 형용사·수사)

généraliser[ʒeneʀalize]

1.전반화하다, 보편화하다, (사상 따위를) 보급시키다 (=universaliser)2.(개별적인 것, 특수한 것을) 일반화하다,[철학] 개괄[총괄]하다3.보편화되다,일반화되다4.(병이) 온 몸에 퍼지다

inter[ɛ̃tεːʀ]

1.[운동] (축구의) 인사이드 포워드

filer[file]

1.(섬유류를) 잣다, 실로 만들다2.[비유] (운명 따위를) 잣다3.(액체 따위가 방울져 떨어지지 않고) 천천히 흐르다4.실처럼 늘어지다5.실이 되다

être[εtʀ]

1.생물, 존재[실재]2.[un être de+무관사명사] [문어] 을 구현하는 존재, 의 특징을 갖고 있는 존재3.사람, 인간

sûr[syːʀ]

1.확신하는, 자신하는,믿는2.믿을 만한, 신뢰할 수 있는3.확실한, 틀림없는, 분명한

바퀴[바퀴]

1.roue

인터넷[internet]

1.internet

있다[읻따]

1.être2.être, travailler3.être (en train), rester

바퀴[바퀴]

1.cafard, blatte, cancrelat

있다[읻따]

1.(없다)

전국[全國][전국]

1.tout le pays, le pays entier

네이버 사전에

 

généraliser [ʒeneʀalize] 1.타동사 전반화하다, 보편화하다, (사상 따위를) 보급시키다 (=universaliser) 2.타동사 (개별적인 것, 특수한 것을) 일반화하다,[철학] 개괄[총괄]하다 3.대명동사 보편화되다,일반화되다 4.대명동사 (병이) 온 몸에 퍼지다 동아출판 프라임 불한사전

inter 1 [ɛ̃tεːʀ]

남성형 명사 시외전화 (=interurbain) 동아출판 프라임 불한사전

inter 2 [ɛ̃tεːʀ]

남성형 명사 [운동] (축구의) 인사이드 포워드 동아출판 프라임 불한사전

file [fil] 1. 여성형 명사 열, 행렬, 2. 여성형 명사 차선(車線) 3.여성형 명사 [수학] 동아출판 프라임 불한사전

pratique 1 [pʀatik] 1. 여성형 명사 (이론에 대한) 실천, 실제 2. 여성형 명사 실시, 실행,적용 3. 여성형 명사 실무 경험, 경험적 지식, 실행 방법 동아출판 프라임 불한사전

pratique 2 [pʀatik] 1. 형용사 실천적인, 실제적인 (spéculatif) 2. 형용사 실질적인, 현실적인,실리적인 3.형용사 편리한, 실용적인

 

동아출판 프라임 불한사전

pratique [pʀatik] 1.형용사 실천적인, 실용적인(spéculatif, théorique) 2.형용사 실제적인 ; 실리적인, 현실적인(positif) ; 일상의, 일상적인 3.명사 실제 , 실천(théorie) 4.명사 (기술·계획 따위의) 적용, 실행(exécution) ; 경험적 지식, 요령(savoir-faire, know-how) 불문학회 불한사전

densité [dɑ̃site] 1. 여성형 명사 밀도, 농도 2.여성형 명사 (문장 따위의) 긴밀[치밀],충실함 3.여성형 명사 [물리] 밀도, 비중 동아출판 프라임 불한사전

densité [dɑ̃site] 1.명사 (인구 따위의) 밀도 , 농도 2.명사 물리 밀도, 비중 불문학회 불한사전

verglas [vεʀgla[ɑ]

남성형 명사 (땅 위의) 빙판 동아출판 프라임 불한사전

verglas [vεʀgla[ɑ]

명사 (땅의) 빙판. 불문학회 불한사전

얼음판 [어름판]

명사 surface glacée, glace, verglas 국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

accident de voiture dû au verglas verglas

빙판으로 인한 자동차 사고 동아출판 프라임 불한사전

plaque de verglas verglas

빙판 동아출판 프라임 불한사전

Sa voiture a dû glisser sur du verglas. verglas

그의 차는 빙판에 미끄러진 것으로 보인다. 불문학회 불한사전

glisser sur une plaque de verglas verglas

빙판에 미끄러지다. 불문학회 불한사전

La chaussée est très glissante à cause du verglas. 노면

노면이 얼어서 대단히 미끄럽다 한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

tricycle [tʀisikl] 1. 남성형 명사 삼륜차,삼륜 손수레,삼륜 오토바이 2. 형용사 (1964) 삼륜의 동아출판 프라임 불한사전

prendre un train express [un car de liaison rapide]. 급행

급행을 타다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

un car d'écoliers

학생들이 탄 버스

K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문

Quad (véhicule)

전지형차 위키피디아

suspension [syspɑ̃sjɔ̃] 1.여성형 명사 (잠정적) 중단, 중지2.여성형 명사 (자격·직무 따위의) 정지,금지3.여성형 명사 [언어]동아출판 프라임 불한사전

suspension [syspɑ̃sjɔ̃] 1.명사 매어달림, 늘어뜨림2.명사 (일시적) 중지, 중단, 정지 (=cessation)3.명사 (공무원의) 정직, 성직 정지불문학회 불한사전

suspension 듣기

매달리기

 

La vie | 2015-11-16

Suspension de l'instance

소송절차의 정지

 

frg | 2015-11-18

중단 中斷 [중단]

명사 interruption, suspension

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

정지 1 停止 [정지]

1.명사 arrêt, interruption, suspension

 

2.명사 arrêt, interruption

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

보류 保留 [ː] 듣기

명사 remise (à plus tard), réserve, suspension, ajournement

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

정직 2 停職 [정직]

명사 suspension

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

봉쇄 封鎖 [봉쇄]

1.명사 blocus, embargo, suspension

 

2.명사 bouclage, encerclement

 

3.명사 blocus, encerclement

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

suspension d'armes suspension

일시적 전투 중지,국지적 휴전

동아출판 프라임 불한사전

poussières en suspension dans l'air suspension

공기중에 (현탁 상태로) 떠 있는 먼지들

동아출판 프라임 불한사전

suspension contenant des fleurs suspension

걸어 늘어뜨린 꽃병

동아출판 프라임 불한사전

suspension d'un balancier suspension

그네의 매어달림[매어달린 상태]

동아출판 프라임 불한사전

suspension des hostilités suspension

적대 행위의 중지,휴전

동아출판 프라임 불한사전

lorsque[lɔːʀsk(ə)]

1.(동시성) 할 때,(주절의 뒤에서) 그때2.(동시성·대립) 인데도3.(문어에서 lorsque사이에 다른 말이 삽입되어) Lors donc qu'il fut arrivé 그래서 그가 도착하자

pratiquer[pʀatike]

1.실천[실행, 실시]하다2.(업무·직무를) 수행하다, 영위하다3.실행[실시]되다

circulation[siʀkylɑsjɔ̃]

1.[] 원운동 (=révolution)2.돌기, 순환,혈액순환3.[경제] 유통

devoir[dəvwaːʀ]

1.해야 한다, 하지 않으면 안 된다2.[ne pas devoir+] (금지) 하지 말아야 한다, 해서는 안 된다3.헌신[이바지]할 의무가 있다4.할 의무가 있다

pas[pɑ]

1.걸음2.발소리,발자국, 발자취3.보폭

passage[pɑsaːʒ]

1.통행, 통과2.잠시 동안의 체류[방문]3.(바다·산 따위의) 횡단, 넘기,항해,뱃삯, 선임(船賃),통행료

point[pwɛ̃]

1.(공간의) 한 점, 지점, 개소2.(신체의) 부위,통증3.[천문]

forcer[fɔʀse]

1.힘으로 부서뜨리다 (=briser, rompre)2.뚫고 나아가다, 돌파하다3.무리하게 힘을 쓰다,무리하다 (=se dépenser)4.[구어] 을 과용하다 (=abuser)5.무리해서 하다,스스로 노력하다6.억지로라도[꾹참고] 하다

pas[pɑ]

1.(ne와 함께) 이 아니다2.[구어] (ne의 생략)3.(부사()와 함께)

vous[vu]

1.(주어) 당신()[], 너희들은[]2.(직접목적보어) 당신(), 너희들을3.당신()(이라는 말), (=vouvoiement,), (tutoiement)

respect[ʀεspε]

1.존경, 경의,경건한 마음2.(복수) (의례적인 표현) 경의의 표시, 인사3.존중, 중시

règle[ʀεgl]

1.규정, 규칙, 2.규범, 규율3.통례, 관례

devoir[dəvwaːʀ]

1.의무, 의무감,책임2.(복수) 존경, 경의3.숙제, 과제

exposer[εkspoze]

1.진열하다,전시하다,출품하다2.설명하다, 진술하다 (=expliquer, décrire)3.노출되다, 몸을 맡기다,직면하다,[비유] 위험을 무릅쓰다4.진열되다, 전시되다,출품되다

non[nɔ̃]

1.(긍정 의문에 대해) 아니()2.(부정 의문에 대해) (이 아닙니다)3.아니(라는 말),부정, 반대, 거절4.[정보] 부정 (입력과 출력의 10을 반전하는 회로)

régler[ʀegle]

1.(분쟁 따위를) 해결하다, 결판짓다2.(요금 따위를) 치르다,(채권자 따위에게) 결산[지불] 하다3.(문제 따위가) 해결되다, 결판나다4.조정[조절]되다

retrait[ʀətʀε]

1.철수, 후퇴2.(물 따위가) 빠져나감3.취소, 철회,박탈,탈퇴

point[pwɛ̃]

1.[·문어] (보통 ne와 함께) 조금도, 전혀 (부정)2.(단독으로)

여러분[여러분]

1.mesdames et messieurs!, mesdames, mesdemoiselles et messieurs!, mes amis!, tout le monde!

차량[車輛][차량]

1.véhicule, voiture2.wagon, voiture

간격[間隔][간격]

1.intervalle, distance, espacement2.distance ()

명확하다[明確하다][명화카다]

1.clair, précis

이동하다[移動하다][이동하다]

1.(se) déplacer, être déplacé, migrer, transférer, être transféré

[]

1.Un certain moment ou une certaine période de temps.2.heure de repas3.Moment adéquat pour faire quelque chose.

[][]

1.thé

도로[도로]

1.en arrêtant l'action, en rebroussant chemin2.comme avant, comme auparavant (다시)

하다[하다]

1.faire, exécuter, effectuer, s'occuper de2.acheter, offrir, se procurer, préparer, se munir de3.prendre, faire une mine, avoir

다른[다른]

1.autre, différent

[][]

1.voiture, véhicule, train2.Unité utilisée pour calculer le nombre de personnes ou d'objets, en les mettant dans un véhicule.3.tour

[]

1.crasse, souillure, impureté, saleté, tache2.Quelque chose qui n'est pas pur mais vulgaire.

당신[當身][당신]

1.toi, vous (, 자네)2.toi, mon chéri, ma chérie, mon amour3.vous

이용자[利用者][ː용자]

1.utilisateur(trice), usager(ère)

의도[意圖][ː]

1.intention, volonté, dessein

미리[미리]

1.à l'avance

도로[道路][ː]

1.route

알리다[알리다]

1.informer, annoncer, apprendre, avertir, faire connaître, faire part, aviser, mettre au courant de, notifier, prévenir, signaler, porter à la connaissance de, rappeler, remémorer2.informer, annoncer, apprendre, avertir, faire connaître, faire part, aviser, mettre au courant de, notifier, prévenir, signaler, porter à la connaissance de3.indiquer, prévenir, signaler, faire remarquer

이용[利用][ː]

1.utilisation, usage, emploi2.utilisation, exploitation

 

출처 www.service-public.fr

번 역: paniervert777@naver.com

 

주의-알림:
이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.
보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci