프랑스 알기 (보험·뮈뛰엘·보충 건강

(프랑스) 건강보험 사이트 안내: 2026년 4월 1일부터 이메일 디자인 변경

갑조(甲朝) 2026. 3. 31. 07:58
728x90

건강보험 사이트 안내: 202641일부터 이메일 디자인 변경

Ameli

À partir du 1er avril 2026

L’Assurance maladie change la présentation de ses courriels dès le mois d’avril

2026320일 발표 - 공공 서비스 / 법률·행정 정보국(총리실)

안녕하세요?

20264월부터 프랑스 건강보험은 이메일의 가독성을 높이고, 공식 메시지를 보다 쉽게 식별할 수 있도록 새로운 디자인을 도입합니다. 이는 최근 증가하는 사기 시도에 대비해 이용자의 주의를 높이기 위한 조치이기도 합니다.

공식 이메일 식별을 위한 주요 변경 사항

건강보험은 피보험자가 공식 메시지를 빠르게 인지할 수 있도록 다음과 같이 이메일 형식을 개선하였습니다.

발신자 정보 명확화: 건강보험 로고가 이메일 좌측 상단에 표시됩니다.

가독성 향상: 내용을 구조화한 청색 중간 제목이 추가됩니다.

온라인 서비스 바로 연결: 주요 안내 메시지 아래에 청색 버튼(블록)을 통해 관련 서비스로 직접 이동할 수 있습니다.

모바일 앱 접근성 강화: 이메일 하단에 앱스토어 및 구글플레이 다운로드 아이콘이 표시되어 공식 앱 설치가 용이해집니다.

건강보험 공식 이메일 확인 방법

건강보험은 아래와 같은 형식의 이메일 주소로만 공식 메시지를 발송합니다.

@app.assurance-maladie.fr

@assurance-maladie.fr

@info.ameli.fr

@ameli.fr

또한, 발신자명은 반드시

귀하의 건강보험 (Votre Assurance maladie)”으로 표시됩니다.

건강보험이 절대로 요구하지 않는 사항

건강보험은 이메일을 통해 다음과 같은 정보를 절대 요구하지 않습니다.

개인 ID 또는 로그인 비밀번호

은행 정보 또는 의료 정보

링크를 통한 긴급 업데이트 또는 결제 요청

주의 사항

다음과 같은 내용이 포함된 이메일은 사기일 가능성이 높습니다.

긴급 상황을 강조하는 메시지

개인정보 입력을 요구하는 양식

새로운 건강보험 카드(Carte Vitale) 발급을 요청하는 안내

이러한 경우에는 절대 응답하거나 링크를 클릭하지 마시기 바랍니다.

참고 및 신고 안내

피싱 사이트 신고: 온라인 서비스 “Signaler un site de phishing”

피싱 범죄 안내: 공공 서비스 (Hameçonnage)

사기성 연락 대응: Ameli.fr

불법 온라인 콘텐츠 신고: PHAROS (내무부)

소비자 보호 및 사기 대응: DGCCRF

 

온라인 서비스 및 양식

Services en ligne et formulaires

피싱 사이트 신고하다

온라인 서비스

Signaler un site de phishing

 

Service en ligne

 

그리고 또 참고바랍니다.

피싱 범죄( 피싱 사기)공공 서비스

Hameçonnage (phishing ou vishing)

 

Service Public

 

프랑스 국민건강보험공단(Assurance Maladie)이 이메일 디자인을 변경합니다.

건강보험 사이트

L’Assurance maladie fait évoluer l’apparence de ses courriels

 

Ameli.fr

 

사기성 우편물, 이메일, 전화 및 문자 메시지로부터 자신을 보호하다.

건강보험 사이트

Se protéger des courriers, appels, e-mails et SMS frauduleux

 

Ameli.fr

 

불법 온라인 콘텐츠 신고 공식 포털(PHAROS)

내무부

Portail officiel de signalement des contenus illicites de l’Internet (PHAROS)

 

Ministère chargé de l'intérieur

 

피싱(피싱범죄 또는 사기)

경쟁 정책, 소비자 보호 및 사기 방지 총국(DGCCRF)

 

Phishing (hameçonnage ou filoutage)

 

Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF)

 

번역자 주석:

filoutage [filutaːʒ]

남성형 명사 소매치기 행위,사기, 협잡

 

동아출판 프라임 불한사전

hameçonnage

[] 피싱 (범죄)

 

위키피디아

Phishing

피싱 사기

 

nv_ | 2015-08-24

Filoutage

피싱

 

tar | 2015-11-08

Assuré social

피보험자

 

frg | 2015-11-12

assuré [asyʀe]

1.형용사 [문어] 확실한,확신하는 (=évident, indubitable)

 

2.형용사 단호한,자신있는

 

3.명사 피보험자, 보험가입자

 

동아출판 프라임 불한사전

assuré [asyʀe]

1.형용사 자신 있는, 확신하는 ; 안심하고 있는

 

2.형용사 단호한, 대담한

 

3.명사 상업 피보험자, 보험 가입자

 

불문학회 불한사전

courriel [kuʀjel]

남성형 명사 [벨기에·캐나다] 전자 우편, 이메일 (=courrier électronique)

 

동아출판 프라임 불한사전

présentation [pʀezɑ̃tɑsjɔ̃]

1.여성형 명사 (사람의) 소개,추천

 

2.여성형 명사 (서류 따위의) 제시, 제출

 

3.여성형 명사 (상품 따위의) 소개, 공개, 전시,전시법,전시회

 

동아출판 프라임 불한사전

경계 2 警戒 [ː] [ː]

1.명사 surveillance, vigilance, garde, précaution

 

2.명사 Action de faire attention à ne pas commettre un acte irraisonnable ou une erreur ou à ne pas avoir de pensée irrationnelle.

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

경각심 警覺心 [ː각씸]

명사 vigilance

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

주의력 注意力 [ː의력] [ː이력]

명사 attention, vigilance

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

경계심 警戒心 [ː계심] [ː게심]

명사 méfiance, doute, vigilance

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

경계경보 警戒警報 [ː계경ː] 듣기 [ː게경ː]

명사 alerte pour la vigilance

 

국립국어원 한국어-프랑스어 학습사전(KOFR)

 

Cet incident [Cet événement] a suscité la vigilance de tous. 경각심을 주다[갖게 하다]

그 사고는 우리 모두에게 경각심을 갖게 해주었다

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

 

Cet accident [Cette catastrophe, Cet événement] a suscité la vigilance de nous tous. 경각심

그 사고는 우리 모두에게 경각심을 불러일으켰다[일깨웠다]

한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전

structurer [stʀyktyʀe]

1.타동사 조직화[구조화]하다,구성하다

 

2.대명동사 구조를 이루다, 구성되다

 

동아출판 프라임 불한사전

structurer [stryktyre]

1.타동사 () 구조를 이루게 하다, 구조화{조직화}하다.

 

2.대명동사 구조가 이루어지다, 조직화되다.

 

불문학회 불한사전

 

intégrer [ɛ̃tegʀe]

1.타동사 (20C) 통합하다, 동화하다 (=assimiler, incorporer)

 

2.타동사 (주어는 사람) () 들어가다, () 구성하다

 

3.간접타동사 ([intégrer à]) (20C) [학생은어] (일류 학교에) 입학하다

 

동아출판 프라임 불한사전

intégrer [ɛ̃tegʀe]

1.타동사 (부분을 전체 속에) 편입하다, 합치다, 통합하다(incorporer, assimiler)

 

2.타동사 수학 적분하다

 

3.간접타동사 비속어 (일류 학교에) 들어가다, 합격하다.

 

불문학회 불한사전

bloc [blɔk]

1.남성형 명사 덩어리

 

2.남성형 명사 (갖가지 것이 모인) 집합체, 집단,

 

3.남성형 명사 (용지 따위의) 묶음, , ,메모지철

 

동아출판 프라임 불한사전

bleu [blø] 1.형용사 파란, 푸른, 하늘빛의, 쪽빛의

 

2.형용사 [비유] 푸르스름한,검푸른, 멍든

 

3.남성형 명사 푸름, 푸른색,푸른 물감

 

4.남성형 명사 신병,신입생,초보자, 애송이 (=recrue)

 

5.여성형 명사 [속어] 압생트 술 (=absinthe)

 

6.여성형 명사 La Grande Bleue 지중해 (=La Méditerranée)

 

동아출판 프라임 불한사전

 

authentique [ɔ[o]tɑ̃tik]

1.형용사 [] 공증된 (=notarié, public)

 

2.형용사 진짜의, 원본의 (=vrai, original)

 

3.여성형 명사 [고대법] 간통죄의 형벌

 

동아출판 프라임 불한사전

 

authentique [ɔotɑ̃tik]

1.형용사 진정한, 올바른, 진짜의(vrai, faux) ; 원본의(original) ;본래의 ; 정확한, 틀림없는(exact).

 

2.형용사 진실한, 본심에서 우러나온.

 

3.형용사 공증(公證).

 

불문학회 불한사전

au nom de

의 이름으로, 을 고려하여

 

동아출판 프라임 불한사전

 

au nom de

의 이름으로 , 의 대신에 , 을 대표해서

 

불문학회 불한사전

 

évoquer [evɔke]

1.타동사 회상[상기]하다, 떠올리다

 

2.타동사 환기하다, 그려내다 (=représenter)

 

3.타동사 (주어는 사물) 연상시키다

 

동아출판 프라임 불한사전

évoquer [evɔke] ( évoquant )

1.(주문기도 따위로 영혼귀신 따위를) 불러내다 , (에게) 가호를 빌다

 

2.상기하다, 떠올리다 (=rappeler)

 

3.((주어는 사물)) (의 모양모습이) 생각나게 하다, (의 모습을) 상기시키다 (=éveiller, réveiller)

 

불문학회 불한사전

 

frauduleux [fʀodylø]

1.형용사 부정한, 사기성의

 

2.형용사 위조된, 가짜의

 

동아출판 프라임 불한사전

 

바로 가기:

https://www.service-public.gouv.fr/particuliers/actualites/A18847?xtor=EPR-100

 

 

 

출처 www.service-public.fr

번 역 정리: paniervert777@naver.com

주의-알림:
이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.
보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci

 

728x90