프랑스 알기(학교,어린이집,유치원)

대학생 : 고등교육 장학금: 2026-2027학년도 지급액 안내

갑조(甲朝) 2026. 4. 19. 16:32
728x90

한마디)

프랑스에는 2026-2027학년도 고등교육 장학금은 부모 또는 법정대리인의 2024년 소득(2025년 세금고지서 기준)을 바탕으로 산정되며, 0~7구간으로 나뉘어 연간 1,454부터 6,335 까지 지급됩니다. 장학금은 일반적으로 10개월 동안 지급되며, 일부 경우 여름 방학 기간에도 수급이 가능합니다. 해외 유학생은 연간 300유로가 추가 지급됩니다. 장학금 신청은 2026531일까지 완료하는 것이 권장됩니다.

 

감사합니다.

 

 

대학생

고등교육 장학금: 2026-2027학년도 지급액 안내

Étudiants Bourses de l’enseignement supérieur : montants pour 2026-2027

2026413일 게재 공공 서비스 / 법률·행정정보국(총리실)

대학생에게 지급되는 장학금은 일반적으로 부모 또는 법정대리인의 소득을 기준으로 산정됩니다. 2026-2027학년도 장학금 지급 기준 및 금액은 2026410일 관보에 공시되었습니다.

경제적 어려움을 겪는 학생은 사회적 기준에 따른 고등교육 장학금을 신청할 수 있습니다. 장학금 산정에 반영되는 소득은 원칙적으로 부모 또는 법정대리인의 2024년도 소득(2025년 세금고지서 기준)입니다. 다만 다음과 같은 예외가 있습니다.

예를 들어, 학생이 기혼이거나 팍스(PACS) 또는 사실혼 관계에 있는 경우, 또는 부양 자녀가 있는 경우에는 본인 또는 본인이 속한 과세 가구의 소득만을 기준으로 장학금이 산정될 수 있습니다.

또한, 2026326일자 관련 부령에서는 2026-2027학년도 장학금 수급 자격을 판단하기 위한 소득 기준과 지급 구간이 명시되어 있으며, 이에 따른 상세 금액표가 첨부되어 있습니다.

참고로, 소득 산정 시에는 세금고지서상의 총소득항목이 기준이 됩니다.

장학금은 연간 금액 기준으로 산정되며, 통상 10개월에 걸쳐 지급됩니다. 일부 경우에는 여름 방학 기간에도 지급될 수 있습니다.

2026-2027학년도 장학금 지급액 (연간 기준)

 

 

0구간: 1,454€ (월 145.40€)

1구간: 2,163€ (월 216.30€)

2구간: 3,071€ (월 307.10€)

3구간: 3,828€ (월 382.80€)

4구간: 4,587€ (월 458.70€)

5구간: 5,212€ (월 521.20€)

6구간: 5,506€(월 550.60€)

7구간: 6,335€ (월 633.50€)

 

 

장학금 지급 기준은 전년도(2025-2026학년도)와 동일합니다. 해외 유학 중인 학생의 경우, 위 연간 금액에 300유로가 추가 지급됩니다.

예상 장학금 금액은 CROUS 네트워크의 시뮬레이터를 통해 확인할 수 있습니다.

장학금을 신청하려면 학생 사회보장 관련 서류를 제출해야 하며, 새 학년도 시작 전 장학금 수급을 보장받기 위해서는 2026531일까지 신청 절차를 완료하는 것이 권장됩니다.

관련 법령 및 참고 자료

2026326일자 부령: 2026-2027학년도 장학금 소득 기준 설정

2026326일자 부령: 2026-2027학년도 장학금 지급액 설정

그리고 또 참고 바랍니다.

대학생: 사회적 기준 장학금

 

Étudiant : bourse sur critères sociaux

 

Service Public

 

학생의 여름방학 중 장학금 수급 가능 여부

공공 서비스

Un étudiant peut-il percevoir la bourse pendant les vacances d’été ?

 

Service Public

장학금 수혜자를 위한 성적 우수 장학금

공공 서비스

Aide au mérite pour étudiant boursier

 

Service Public

 

대학생 국제 이동성 지원금

공공 서비스

Aide à la mobilité internationale d’un étudiant

 

Service Public

장학금 및 학생 기숙사 신청 해야 할 때입니다.

공공 서비스

C’est le moment de faire votre demande de bourse et de logement étudiant

 

Service Public

 

번역자 주석:

demander une bourse d'enseignement supérieur sur critères sociaux 사회벅 기준에 의한 고등교육 장학금 신청하다.

tuteur légal[datif, testamentaire] tuteur

법정[선정, 유언에 의한] 후견인

동아출판 프라임 불한사전

 

indiquer [ɛ̃dike] 1.타동사 가리키다, 표시하다 (=désigner, montrer)

 

2.타동사 가르쳐주다, 정보를 주다,추천하다 (=enseigner, recommander)

 

3.대명동사 지시되다

 

동아출판 프라임 불한사전

indiquer [ɛ̃dike] 1.타동사 (방향·소재를) 가리키다, 보여주다(montrer) ; 알려주다, 가르쳐주다 ; 지시{지적}하다(dire, enseigner)

 

2.타동사 (날짜 따위를) 정하다, 지정하다(fixer)

 

3.타동사 ((비유적)) 의 존재를 가리키다, 나타내다, () 표시이다(manifester, révéler)

 

불문학회 불한사전

retenu [ʀət(ə)ny] 1.형용사 잡아맨, 고정시킨

 

2.형용사 예약된, 잡아 둔

 

3.형용사 억제된

 

동아출판 프라임 불한사전

retenu [ʀət(ə)ny] 1.형용사 조심성 있는, 신중한. (=discret)

 

2.형용사 예약된, 잡아둔. (=réservé)

 

3.형용사 억제된.

 

불문학회 불한사전

바로 가기:

https://www.service-public.gouv.fr/particuliers/actualites/A18239?xtor=EPR-100

 

출처 www.service-public.fr

 

번 역 정리: 서 봉 paniervert777@naver.co

 

주의-알림:
이 글의 저작권은 프랑스 국무 총리실 법무 행정 정보국에 있습니다. 저작권자의 사전 서면 동의를 받지 않은, 무단 복제, 전제를 금지합니다.
보다 자세한 것은 www.serviec-public.fr 참조 바랍니다.
Attention Rappel- : Le droit d'auteur de cet article appartient à la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre) au bureau du premier ministre en France. La reproduction non autorisée, l'insertion en entier ou en partie sans autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur sont formellement interdits.Pour plus d'informations, adressez-vous sur www.service-pubic.fr Merci

 

 

728x90